summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po
new file mode 100644
index 0000000000..a7531522d0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-06 22:54+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Permitir convidados"
+
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
+"compartilhamentos de rede"
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Usuários permitidos"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Máscara de criação"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Máscara do diretório"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar modelo"
+
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configurações Gerais"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome do equipamento"
+
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Máscara para novos diretórios"
+
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Máscara para novos arquivos"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Compartilhamentos de Rede"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Caminho"
+
+msgid "Read-only"
+msgstr "Somente leitura"
+
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Compartilhar diretórios home"
+
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Diretórios Compartilhados"
+
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
+"sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
+"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
+"'Configurações Gerais'."
+
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabalho"
+
+#~ msgid "Shared Directory"
+#~ msgstr "Diretório Compartilhado"
+
+#~ msgid "Physical Path"
+#~ msgstr "Caminho Físico"
+
+#~ msgid "optional"
+#~ msgstr "opcional"