diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po new file mode 100644 index 000000000..74826227b --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po @@ -0,0 +1,83 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:51+0200\n" +"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "Allow guests" +msgstr "Zezwalaj Gościom" + +msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" +msgstr "" +"Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za " +"pośrednictwem udziałów sieciowych." + +msgid "Allowed users" +msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu" + +msgid "Create mask" +msgstr "Utwórz maskę" + +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +msgid "Directory mask" +msgstr "Maska katalogu" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Edytuj szablon" + +msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." +msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby." + +msgid "General Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" + +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +msgid "Mask for new directories" +msgstr "Maska dla nowych katalogów" + +msgid "Mask for new files" +msgstr "Maska dla nowych plików" + +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +msgid "Network Shares" +msgstr "Udziały sieciowe" + +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +msgid "Read-only" +msgstr "Tylko do odczytu" + +msgid "Share home-directories" +msgstr "Udostępniaj katalogi domowe" + +msgid "Shared Directories" +msgstr "Udostępniane katalogi" + +msgid "" +"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " +"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"Settings' tab." +msgstr "" +"To jest zawartość pliku '/etc/samba/smb.conf.template\", na podstawie " +"którego zostanie wygenerowana konfiguracja samby. Wartości otoczone symbolem " +"kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną " +"pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"." + +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupa robocza" |