summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po
new file mode 100644
index 000000000..74826227b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:51+0200\n"
+"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Zezwalaj Gościom"
+
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za "
+"pośrednictwem udziałów sieciowych."
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Utwórz maskę"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Maska katalogu"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Edytuj szablon"
+
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ustawienia ogólne"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nazwa hosta"
+
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Maska dla nowych katalogów"
+
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Maska dla nowych plików"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Udziały sieciowe"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
+
+msgid "Read-only"
+msgstr "Tylko do odczytu"
+
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Udostępniaj katalogi domowe"
+
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Udostępniane katalogi"
+
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"To jest zawartość pliku '/etc/samba/smb.conf.template\", na podstawie "
+"którego zostanie wygenerowana konfiguracja samby. Wartości otoczone symbolem "
+"kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
+"pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
+
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupa robocza"