diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/it/samba.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba/po/it/samba.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/it/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/it/samba.po new file mode 100644 index 0000000000..4645782513 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-samba/po/it/samba.po @@ -0,0 +1,85 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-19 22:28+0200\n" +"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "Allow guests" +msgstr "Permetti ospiti" + +msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" +msgstr "" +"Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home " +"attraverso le condivisioni di rete" + +msgid "Allowed users" +msgstr "Utenti ammessi" + +msgid "Create mask" +msgstr "Mask di creazione dei file" + +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +msgid "Directory mask" +msgstr "Maschera della cartella" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Modifica Template" + +msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." +msgstr "" +"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba." + +msgid "General Settings" +msgstr "Opzioni Generali" + +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +msgid "Mask for new directories" +msgstr "Maschera per le nuove cartelle" + +msgid "Mask for new files" +msgstr "Maschera per i nuovi files" + +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgid "Network Shares" +msgstr "Condivisioni di rete" + +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + +msgid "Read-only" +msgstr "Solo lettura" + +msgid "Share home-directories" +msgstr "Condividi cartelle home" + +msgid "Shared Directories" +msgstr "Cartelle Condivise" + +msgid "" +"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " +"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"Settings' tab." +msgstr "" +"Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà " +"generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo " +"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata " +"'Opzioni Generali'." + +msgid "Workgroup" +msgstr "Gruppo di lavoro" |