summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/es')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/es/samba.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
new file mode 100644
index 0000000000..950a817971
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Permitir invitados"
+
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
+"comparticiones de red"
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Usuarios permitidos"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Crear máscara"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Máscara de directorio"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar plantilla"
+
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de máquina"
+
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Máscara para directorios nuevos"
+
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Máscara para archivos nuevos"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Comparticiones de red"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Dirección"
+
+msgid "Read-only"
+msgstr "Solo lectura"
+
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Compartir directorios personales"
+
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Directorios compartidos"
+
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
+"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
+"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
+
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabajo"
+
+#~ msgid "Shared Directory"
+#~ msgstr "Directorio compatido"
+
+#~ msgid "Physical Path"
+#~ msgstr "Ruta Física"
+
+#~ msgid "optional"
+#~ msgstr "opcional"