diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba/po/es/samba.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po new file mode 100644 index 0000000000..950a817971 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po @@ -0,0 +1,92 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Allow guests" +msgstr "Permitir invitados" + +msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" +msgstr "" +"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía " +"comparticiones de red" + +msgid "Allowed users" +msgstr "Usuarios permitidos" + +msgid "Create mask" +msgstr "Crear máscara" + +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +msgid "Directory mask" +msgstr "Máscara de directorio" + +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar plantilla" + +msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." +msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba." + +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" + +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de máquina" + +msgid "Mask for new directories" +msgstr "Máscara para directorios nuevos" + +msgid "Mask for new files" +msgstr "Máscara para archivos nuevos" + +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +msgid "Network Shares" +msgstr "Comparticiones de red" + +msgid "Path" +msgstr "Dirección" + +msgid "Read-only" +msgstr "Solo lectura" + +msgid "Share home-directories" +msgstr "Compartir directorios personales" + +msgid "Shared Directories" +msgstr "Directorios compartidos" + +msgid "" +"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " +"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"Settings' tab." +msgstr "" +"Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se " +"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no " +"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'." + +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupo de trabajo" + +#~ msgid "Shared Directory" +#~ msgstr "Directorio compatido" + +#~ msgid "Physical Path" +#~ msgstr "Ruta Física" + +#~ msgid "optional" +#~ msgstr "opcional" |