summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-samba/po/de/samba.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-samba/po/de/samba.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/de/samba.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/de/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/de/samba.po
new file mode 100644
index 0000000000..a5ceb056cc
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-samba/po/de/samba.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:13+0200\n"
+"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Gastzugang"
+
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
+"erreichen."
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Legitimierte Benutzer"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Verzeichnismaske"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Template bearbeiten"
+
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr ""
+"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
+"Konfigurationsdateien verwendet wird."
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
+
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Maske für neue Dateien"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Netzwerkfreigaben"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
+
+msgid "Read-only"
+msgstr "Nur Lesen"
+
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
+
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
+
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', "
+"die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte "
+"die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert "
+"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
+"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
+
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Arbeitsgruppe"