diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-radvd/po/uk/radvd.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-radvd/po/uk/radvd.po | 381 |
1 files changed, 0 insertions, 381 deletions
diff --git a/applications/luci-app-radvd/po/uk/radvd.po b/applications/luci-app-radvd/po/uk/radvd.po deleted file mode 100644 index 648035db6c..0000000000 --- a/applications/luci-app-radvd/po/uk/radvd.po +++ /dev/null @@ -1,381 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:17+0200\n" -"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "6to4 interface" -msgstr "Інтерфейс 6to4" - -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -msgid "Addresses" -msgstr "Адреси" - -msgid "Advanced" -msgstr "Додатково" - -msgid "Advertise Home Agent flag" -msgstr "Оголошувати позначку Home Agent" - -msgid "Advertise router address" -msgstr "Оголошувати адресу роутера" - -msgid "Advertised Domain Suffixes" -msgstr "Оголошувані суфікси домену" - -msgid "" -"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface " -"is used" -msgstr "" -"Оголошуваний IPv6 RDNSS. Якщо не задано, використовується поточна " -"IPv6-адреса інтерфейсу." - -msgid "Advertised IPv6 prefixes" -msgstr "Оголошувані IPv6-префікси" - -msgid "" -"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used" -msgstr "" -"Оголошувані IPv6-префікси. Якщо не задано, використовується поточний префікс " -"інтерфейсу" - -msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)" -msgstr "Оголошує можливості Home Agent мобільного IPv6 (RFC3775)" - -msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)" -msgstr "Оголошує можливості реєстрації мобільного маршрутизатора (NEMO Basic)" - -msgid "" -"Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA " -"if specified. 0 disables reachability advertisements" -msgstr "" -"Оголошує передбачуваний час досяжності (у мілісекундах) сусідніх вузлів. " -"Значення 0 відключає оголошення." - -msgid "" -"Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the " -"RA. 0 disables hopcount advertisements" -msgstr "" -"Оголошує типове значення лічильника HOP-ів для вихідних unicast-пакетів. " -"Значення 0 відключає оголошення." - -msgid "Advertises the default router preference" -msgstr "Оголошує типові настройки маршрутизатора" - -msgid "" -"Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU " -"advertisements" -msgstr "" -"Оголошує певний максимальний розмір пакета (якщо він вказаний). Значення 0 " -"відключає оголошення." - -msgid "" -"Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the " -"prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred." -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the " -"purpose of on-link determination." -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that " -"the node is no default router" -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent " -"services" -msgstr "" - -msgid "" -"Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages " -"in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements" -msgstr "" - -msgid "Advertising" -msgstr "Оголошення" - -msgid "Autonomous" -msgstr "Автономний" - -msgid "Clients" -msgstr "Клієнти" - -msgid "Configuration flag" -msgstr "" - -msgid "Current hop limit" -msgstr "" - -msgid "DNSSL" -msgstr "" - -msgid "DNSSL Configuration" -msgstr "" - -msgid "Default lifetime" -msgstr "" - -msgid "Default preference" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "" - -msgid "Enable advertisements" -msgstr "" - -msgid "Enables router advertisements and solicitations" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol " -"(RFC2462)" -msgstr "" - -msgid "" -"Enables the autoconfiguration of additional, non address information " -"(RFC2462)" -msgstr "" - -msgid "General" -msgstr "" - -msgid "Home Agent information" -msgstr "" - -msgid "Home Agent lifetime" -msgstr "" - -msgid "Home Agent preference" -msgstr "" - -msgid "Include Home Agent Information in the RA" -msgstr "" - -msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA" -msgstr "" - -msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA" -msgstr "" - -msgid "" -"Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, " -"as is required by Mobile IPv6" -msgstr "" - -msgid "" -"Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents " -"unsolicited advertisements from being sent" -msgstr "" - -msgid "" -"Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration " -"(RFC4862)" -msgstr "" - -msgid "" -"Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)" -msgstr "" - -msgid "Interface" -msgstr "" - -msgid "Interface Configuration" -msgstr "" - -msgid "Interface required" -msgstr "" - -msgid "Interfaces" -msgstr "" - -msgid "Lifetime" -msgstr "" - -msgid "Link MTU" -msgstr "" - -msgid "Managed flag" -msgstr "" - -msgid "Max. interval" -msgstr "" - -msgid "Maximum advertisement interval" -msgstr "" - -msgid "Minimum advertisement delay" -msgstr "" - -msgid "Minimum advertisement interval" -msgstr "" - -msgid "Mobile IPv6" -msgstr "" - -msgid "Mobile IPv6 interval option" -msgstr "" - -msgid "Mobile IPv6 router registration" -msgstr "" - -msgid "Multicast" -msgstr "" - -msgid "On-link" -msgstr "" - -msgid "On-link determination" -msgstr "" - -msgid "Preference" -msgstr "" - -msgid "Preferred lifetime" -msgstr "" - -msgid "Prefix" -msgstr "" - -msgid "Prefix Configuration" -msgstr "" - -msgid "Prefixes" -msgstr "" - -msgid "RDNSS" -msgstr "" - -msgid "RDNSS Configuration" -msgstr "" - -msgid "Radvd" -msgstr "" - -msgid "Radvd - DNSSL" -msgstr "" - -msgid "Radvd - Interface %q" -msgstr "" - -msgid "Radvd - Prefix" -msgstr "" - -msgid "Radvd - RDNSS" -msgstr "" - -msgid "Radvd - Route" -msgstr "" - -msgid "" -"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router " -"solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861." -msgstr "" - -msgid "Reachable time" -msgstr "" - -msgid "" -"Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast" -msgstr "" - -msgid "Retransmit timer" -msgstr "" - -msgid "Route Configuration" -msgstr "" - -msgid "Routes" -msgstr "" - -msgid "Source link-layer address" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The " -"interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of " -"the prefix option" -msgstr "" - -msgid "Specifies the lifetime associated with the route in seconds." -msgstr "" - -msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to" -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name " -"resolution." -msgstr "" - -msgid "" -"Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name " -"resolution." -msgstr "" - -msgid "Specifies the preference associated with the default router" -msgstr "" - -msgid "Suffix" -msgstr "" - -msgid "" -"The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router " -"advertisements from the interface, in seconds" -msgstr "" - -msgid "" -"The minimum time allowed between sending multicast router advertisements " -"from the interface, in seconds" -msgstr "" - -msgid "" -"The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router " -"advertisements from the interface, in seconds" -msgstr "" - -msgid "The preference for the Home Agent sending this RA" -msgstr "" - -msgid "Timing" -msgstr "" - -msgid "Unicast only" -msgstr "" - -msgid "Valid lifetime" -msgstr "" - -msgid "Validity time" -msgstr "" - -msgid "default" -msgstr "" - -msgid "high" -msgstr "" - -msgid "low" -msgstr "" - -msgid "medium" -msgstr "" - -msgid "no" -msgstr "" - -msgid "yes" -msgstr "" |