diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po | 23 |
1 files changed, 1 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po index 17417fa49..9810848dd 100644 --- a/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po +++ b/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" @@ -45,7 +45,6 @@ msgstr "Additional HTTP headers" msgid "Address:Port" msgstr "Endereço: Porta" -#, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -97,7 +96,6 @@ msgstr "Nível de detalhamento dos registros (log)" msgid "Control the access to data collections." msgstr "Controlar o acesso às coleções de dados." -#, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Crítico" @@ -117,7 +115,6 @@ msgstr "Personalizadas" msgid "Database" msgstr "Banco de Dados" -#, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Depuração" @@ -126,7 +123,6 @@ msgstr "" "Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Radicale " "iniciar" -#, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Diretório" @@ -163,7 +159,6 @@ msgstr "Codificação para armazenar coleções locais." msgid "Encryption method" msgstr "Método de criptografia" -#, fuzzy msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -201,7 +196,6 @@ msgstr "Caminho completo e nome do arquivo do certificado" msgid "Full path and file name of private key" msgstr "Caminho e arquivo nome completo da chave privada" -#, fuzzy msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -223,7 +217,6 @@ msgstr "Diretório do arquivo de registros(log)" msgid "Log-file size" msgstr "Tamanho do arquivo de registros(log)" -#, fuzzy msgid "Logging" msgstr "Registrando os eventos" @@ -236,11 +229,9 @@ msgstr "Tamanho máximo para a rotação do arquivo de registros(log)" msgid "Message displayed in the client when a password is needed." msgstr "Mensagem exibida para o cliente quando uma senha é necessária." -#, fuzzy msgid "NOT installed" msgstr "NÃO instalado" -#, fuzzy msgid "None" msgstr "Nada" @@ -320,14 +311,12 @@ msgstr "SHA-1" msgid "SSL Protocol" msgstr "Protocolo SSL" -#, fuzzy msgid "Save" msgstr "Salvar" msgid "Section names are only used for naming the rule." msgstr "Os nomes das seção são usados apenas para nomear a regra." -#, fuzzy msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -342,15 +331,12 @@ msgstr "O pacote de software '%s' não está instalado." msgid "Software package '%s' is outdated." msgstr "O pacote '%' está desatualizado." -#, fuzzy msgid "Software update required" msgstr "A atualização do software é necessária" -#, fuzzy msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#, fuzzy msgid "Start / Stop" msgstr "Iniciar / Parar" @@ -369,7 +355,6 @@ msgstr "Serviço de armazenamento" msgid "Syslog Log level" msgstr "Nível de detalhamento do serviço de registro (syslog)" -#, fuzzy msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -406,11 +391,9 @@ msgstr "Valor não está entre 0 e 300" msgid "Value required ! Integer >= 0 !" msgstr "O valor é necessário! Número natural (>=0)!" -#, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versão" -#, fuzzy msgid "Version Information" msgstr "Informação da Versão" @@ -420,7 +403,6 @@ msgstr "" "AVISO: Apenas 'Sistema de Arquivos está documentado e testado pelo " "desenvolvimento do Radicale" -#, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Alerta" @@ -447,21 +429,18 @@ msgstr "personalizado" msgid "htpasswd file" msgstr "arquivo htpasswd" -#, fuzzy msgid "installed" msgstr "instalado" msgid "no valid path given!" msgstr "Nenhum caminho válido foi informado!" -#, fuzzy msgid "or higher" msgstr "ou maior" msgid "plain" msgstr "plano" -#, fuzzy msgid "required" msgstr "necessário" |