summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
new file mode 100644
index 0000000000..d48100b121
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# Generated from applications/luci-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:27+0200\n"
+"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Розраховувати додаткові витрати"
+
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Правила класифікації"
+
+msgid "Classification group"
+msgstr "Класифікаційна група"
+
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+msgid "Destination host"
+msgstr "Вузол призначення"
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Швидкість завантаження (Кбіт/с)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Увімкнути"
+
+msgid "Half-duplex"
+msgstr "Напівдуплекс"
+
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Інтерфейси"
+
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Кількість байт"
+
+msgid "Ports"
+msgstr "Порти"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+msgid "QoS"
+msgstr "QoS"
+
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Якість обслуговування (QoS)"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Сервіс"
+
+msgid "Source host"
+msgstr "Вихідний вузол"
+
+msgid "Target"
+msgstr "Мета"
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Швидкість відвантаження (Кбіт/с)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Використовуючи фунцію <abbr title=\"Quality of Service — Якість "
+"обслуговування)\">QoS</abbr> можна визначити пріоритети мережевого трафіку "
+"для певних адрес, портів або сервісів."
+
+msgid "all"
+msgstr "усі"
+
+msgid "default"
+msgstr "типова"
+
+msgid "express"
+msgstr "експрес"
+
+msgid "low"
+msgstr "низький"
+
+msgid "normal"
+msgstr "звичайний"
+
+msgid "priority"
+msgstr "пріоритетний"
+
+#~ msgid "Downlink"
+#~ msgstr "Низхідний канал"
+
+#~ msgid "Internet Connection"
+#~ msgstr "З'єднання з інтернетом"
+
+#~ msgid "Uplink"
+#~ msgstr "Висхідний канал"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "allf"
+#~ msgstr "додаткова функція"