diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po new file mode 100644 index 0000000000..1ebaea2a2e --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# qos.po +# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:00+0200\n" +"Last-Translator: Éder <eder.grigorio@openmailbox.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Calcular overhead" + +msgid "Classification Rules" +msgstr "Classificação" + +msgid "Classification group" +msgstr "Classificação" + +# 20140621: edersg: tradução +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +msgid "Destination host" +msgstr "Endereço de destino" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "Habilitado" + +msgid "Half-duplex" +msgstr "Half-duplex" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" + +msgid "Number of bytes" +msgstr "Número de bytes" + +msgid "Ports" +msgstr "Portas" + +msgid "Protocol" +msgstr "Prococolo" + +msgid "QoS" +msgstr "<abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>" + +msgid "Quality of Service" +msgstr "Qualidade de Serviço" + +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +msgid "Source host" +msgstr "Endereço de origem" + +msgid "Target" +msgstr "Alvo" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)" + +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Com <abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>, " +"você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou " +"serviços." + +msgid "all" +msgstr "todos" + +msgid "default" +msgstr "padrão" + +msgid "express" +msgstr "expressa" + +msgid "low" +msgstr "baixa" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "priority" +msgstr "prioritário" + +#~ msgid "Downlink" +#~ msgstr "Link para download" + +#~ msgid "Internet Connection" +#~ msgstr "Conexão com a Internet" + +#~ msgid "Uplink" +#~ msgstr "Link para upload" + +#~ msgid "allf" +#~ msgstr "allf" + +#~ msgid "qos_connbytes" +#~ msgstr "qos_connbytes" + +#~ msgid "Prioritization" +#~ msgstr "Priorização" + +#~ msgid "source network / source host" +#~ msgstr "rede de origem / host de origem" + +#~ msgid "target network / target host" +#~ msgstr "rede de destino / host de destino" + +#~ msgid "portrange" +#~ msgstr "faixa de portas" + +#~ msgid "Bytes sent" +#~ msgstr "Bytes enviados" |