diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po new file mode 100644 index 0000000000..7b740c78f8 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po @@ -0,0 +1,111 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-31 18:14+0200\n" +"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Oblicz narzut" + +msgid "Classification Rules" +msgstr "Reguły klasyfikacji" + +msgid "Classification group" +msgstr "Grupa klasyfikacji" + +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgid "Destination host" +msgstr "Host docelowy" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "Prędkość pobierania (kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" + +msgid "Half-duplex" +msgstr "Półdupleks" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfejsy" + +msgid "Number of bytes" +msgstr "Ilość bajtów" + +msgid "Ports" +msgstr "Porty" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokół" + +msgid "QoS" +msgstr "QoS" + +msgid "Quality of Service" +msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)" + +msgid "Service" +msgstr "Usługa" + +msgid "Source host" +msgstr "Host źródłowy" + +msgid "Target" +msgstr "Cel" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)" + +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet " +"ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług." + +msgid "all" +msgstr "wszystko" + +msgid "default" +msgstr "domyślna" + +msgid "express" +msgstr "ekspresowy" + +msgid "low" +msgstr "niski" + +msgid "normal" +msgstr "normalny" + +msgid "priority" +msgstr "priorytetowy" + +#~ msgid "Downlink" +#~ msgstr "Ruch przychodzący" + +#~ msgid "Internet Connection" +#~ msgstr "Połączenie Internetowe" + +#~ msgid "Uplink" +#~ msgstr "Ruch wychodzący" + +# Jeśli w ogóle jest to gdzieś używane, to i w angielskiej wersji jest błąd. W takiej sytuacji należy udawać idiotę. +#~ msgid "allf" +#~ msgstr "allf" + +# Patrz - allf. +#~ msgid "qos_connbytes" +#~ msgstr "qos_connbytes" |