diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po index ff123196f..261881937 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n" "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsprivoxy/ru/>\n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Задержка загрузки" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869 msgid "CGI user interface" -msgstr "Пользовательский интерфейс CGI." +msgstr "Пользовательский интерфейс CGI" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857 msgid "Common Log Format" -msgstr "Типичный формат системного журнала." +msgstr "Типичный формат системного журнала" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92 msgid "" @@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851 msgid "Debug GIF de-animation" -msgstr "Отладка GIF де-анимации." +msgstr "Отладка GIF де-анимации" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833 msgid "Debug force feature" -msgstr "Отладка функции назначения." +msgstr "Отладка функции назначения" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845 msgid "Debug redirects" -msgstr "Отладка перенаправлений." +msgstr "Отладка перенаправлений" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839 msgid "Debug regular expression filters" -msgstr "Отладка фильтров регулярных выражений." +msgstr "Отладка фильтров регулярных выражений" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start" -msgstr "Задержка (в секундах) во время загрузки системы до запуска Privoxy." +msgstr "Задержка (в секундах) во время загрузки системы до запуска Privoxy" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Папка не существует!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode" -msgstr "Отключен == Прозрачный Режим Прокси-Сервера." +msgstr "Отключен == Прозрачный режим прокси-сервера" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71 @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "Во время задержки ifup-события не отслежи #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599 msgid "Enable proxy authentication forwarding" -msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера переадресации." +msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера переадресации" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135 msgid "" "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events" msgstr "" -"Включить / Выключить, автозапуск Privoxy при старте системы и событиях " -"интерфейса." +"Включить/выключить, автозапуск Privoxy при старте системы и событиях " +"интерфейса" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts." @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Файлы и папки" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36 msgid "For help use link at the relevant option" -msgstr "Для помощи используйте ссылку по соответствующей опции." +msgstr "Для получения справки используйте ссылку по соответствующей опции" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91 msgid "Forwarding" @@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Просмотр системного журнала" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 msgid "Log all data read from the network" -msgstr "Записывать в системный журнал все данные, считываемые сетью." +msgstr "Записывать в системный журнал все данные, считываемые сетью" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 msgid "Log all data written to the network" -msgstr "Записывать в системный журнал все данные, отправленные в сеть." +msgstr "Записывать в системный журнал все данные, отправленные в сеть" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 msgid "Log the applying actions" -msgstr "Записывать в системный журнал все действия." +msgstr "Записывать в системный журнал все действия" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 msgid "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Настройка журнала" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339 msgid "Main actions file" -msgstr "Дефолтные действия." +msgstr "Дефолтные действия" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461 msgid "Mandatory Input: No Data given!" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Не используйте символ '/'." msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgstr "" "Отсутствуют неустранимые ошибки - *мы настоятельно рекомендуем включить эту " -"функцию*." +"функцию*" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714 msgid "" @@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 msgid "Show I/O status" -msgstr "Показать статус ввода-вывода." +msgstr "Показать статус ввода-вывода" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809 msgid "Show each connection status" -msgstr "Показать состояние каждого соединения." +msgstr "Показать состояние каждого соединения" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821 msgid "Show header parsing" -msgstr "Показать анализ заголовка." +msgstr "Показать анализ заголовка" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76 msgid "Software package '%s' is not installed." @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Старт / Стоп" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116 msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" -msgstr "Запуск и остановка Privoxy WEB proxy." +msgstr "Запуск и остановка Privoxy WEB proxy" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 msgid "Startup banner and warnings." @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341 msgid "User customizations" -msgstr "Пользовательские действия." +msgstr "Пользовательские действия" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Значение не больше 0 или пустое" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537 msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096" -msgstr "Диапазон значений от 1 до 4096, значение по умолчанию 4096." +msgstr "Диапазон значений от 1 до 4096, значение по умолчанию 4096" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47 |