summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po109
1 files changed, 57 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po
index 6f5c4123a5..f04a1b42c3 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Một thư mục thay thế nơi các mẫu được tải từ."
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "Một địa chỉ email để liên hệ với quản trị viên Privoxy."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:695
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
msgid "Boot delay"
msgstr "Độ trễ khởi động"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:873
msgid "CGI user interface"
msgstr "Giao diện người dùng CGI"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:861
msgid "Common Log Format"
msgstr "Định dạng nhật ký chung"
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr ""
"Lưu ý rằng các proxy cha có thể làm giảm mức độ riêng tư của bạn nghiêm "
"trọng. Cũng được chỉ định tại đây là các proxy SOCKS."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:855
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "Gỡ lỗi GIF hủy hoạt hình"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:837
msgid "Debug force feature"
msgstr "Tính năng gỡ lỗi buộc"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849
msgid "Debug redirects"
msgstr "Gỡ lỗi chuyển hướng"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "Gỡ lỗi bộ lọc biểu thức chính quy"
@@ -142,7 +142,8 @@ msgstr "Kích Hoạt"
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
-msgstr "Không nên bật tùy chọn này nếu không có proxy cha nào yêu cầu xác thực!"
+msgstr ""
+"Không nên bật tùy chọn này nếu không có proxy cha nào yêu cầu xác thực!"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Không nên bật tùy chọn này nếu không có proxy cha nào yêu
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr "Không tìm thấy tệp '%s' trong Thư mục Cấu hình"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:919
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Không tìm thấy tệp hoặc tệp trống"
@@ -206,26 +207,26 @@ msgstr "Vị trí của Sổ tay Người dùng Privoxy."
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Trình xem Tệp Nhật ký"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:899
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "Ghi nhật ký tất cả dữ liệu đọc từ mạng"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:831
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "Ghi nhật ký tất cả dữ liệu ghi vào mạng"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:905
msgid "Log the applying actions"
msgstr "Ghi nhật ký các hành động áp dụng"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:807
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
msgstr ""
"Ghi nhật ký điểm đến cho mỗi yêu cầu Privoxy cho qua. Xem thêm 'Debug 1024'."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:867
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Đầu vào Bắt buộc: Không có địa chỉ IPv6 hợp lệ nào
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr "Đầu vào Bắt buộc: Không có Cổng hợp lệ nào được cung cấp!"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:737
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "Số lượng kết nối khách hàng tối đa sẽ được phục vụ."
@@ -300,16 +301,17 @@ msgstr "CHƯA được cài đặt"
msgid "No trailing '/', please."
msgstr "Không có dấu '/' ở cuối, xin vui lòng."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:885
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr "Gây lỗi nhỏ - *chúng tôi khuyến khích bạn bật tính năng này*"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:718
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
-msgstr "Số giây sau đó một socket bị hết thời gian nếu không nhận được dữ liệu."
+msgstr ""
+"Số giây sau đó một socket bị hết thời gian nếu không nhận được dữ liệu."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:672
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr "Số giây sau đó một kết nối mở sẽ không được sử dụng lại."
@@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "Chỉ khi sử dụng 'bộ lọc bên ngoài', Privoxy phải tạo cá
msgid "Please install current version !"
msgstr "Vui lòng cài đặt phiên bản hiện tại !"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:917
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Vui lòng nhấn nút [Đọc]"
@@ -360,19 +362,19 @@ msgstr ""
"cường quyền riêng tư, sửa đổi dữ liệu trang web và tiêu đề HTTP, kiểm soát "
"truy cập và loại bỏ quảng cáo và các rác rưởi Internet khó chịu khác."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Đọc / Đọc lại tệp nhật ký"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:819
msgid "Show I/O status"
msgstr "Hiển thị trạng thái I/O"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:813
msgid "Show each connection status"
msgstr "Hiển thị trạng thái của từng kết nối"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:825
msgid "Show header parsing"
msgstr "Hiển thị phân tích tiêu đề"
@@ -397,15 +399,17 @@ msgstr "Bắt đầu / Dừng"
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "Bắt đầu/Dừng Proxy WEB Privoxy"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:879
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "Biểu ngữ khởi động và cảnh báo."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:635
msgid "Syntax:"
msgstr "Cú pháp:"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:790
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "Cú pháp: Tên tiêu đề khách hàng được phân cách bằng dấu cách."
@@ -413,10 +417,6 @@ msgstr "Cú pháp: Tên tiêu đề khách hàng được phân cách bằng d
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "Cú pháp: mẫu_đích http_cha[:cổng]"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
-msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
-msgstr "Cú pháp: mẫu_đích socks_proxy[:cổng] http_cha[:cổng]"
-
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
@@ -433,9 +433,10 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr "Địa chỉ và cổng TCP mà Privoxy sẽ lắng nghe các yêu cầu của khách hàng."
+msgstr ""
+"Địa chỉ và cổng TCP mà Privoxy sẽ lắng nghe các yêu cầu của khách hàng."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:770
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
@@ -468,12 +469,12 @@ msgstr "Tên máy chủ được hiển thị trên các trang CGI."
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr "Tệp nhật ký để sử dụng. Tên tệp, tương đối với thư mục nhật ký."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:788
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr ""
"Thứ tự mà các tiêu đề khách hàng được sắp xếp trước khi chuyển tiếp chúng."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:755
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr ""
"Giá trị của tùy chọn này chỉ quan trọng nếu cơ chế tin cậy thử nghiệm đã "
"được kích hoạt."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:800
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
@@ -520,6 +521,7 @@ msgstr ""
"Tab này điều khiển các khía cạnh liên quan đến bảo mật của cấu hình Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:633
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
@@ -537,11 +539,11 @@ msgstr "Tùy chỉnh của người dùng"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:677
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:700
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:724
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:743
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:776
msgid "Value is not a number"
msgstr "Giá trị không phải là một số"
@@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "Giá trị không phải là một số"
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 0 đến 300"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:778
msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 0 đến 9"
@@ -557,10 +559,10 @@ msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 0 đến 9"
msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 1 đến 4096"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:679
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:702
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:726
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:745
msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr "Giá trị không lớn hơn 0 hoặc rỗng"
@@ -578,7 +580,7 @@ msgstr "Phiên bản"
msgid "Version Information"
msgstr "Thông tin phiên bản"
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:650
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "Có phải các yêu cầu bị chặn nên được coi là hợp lệ hay không."
@@ -590,11 +592,11 @@ msgstr ""
"Privoxy có nhận ra các tiêu đề HTTP đặc biệt để thay đổi trạng thái chuyển "
"đổi hay không."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:762
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr "Có phải nội dung đệm được nén trước khi giao hay không."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:710
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
@@ -602,7 +604,7 @@ msgstr ""
"Có phải các kết nối đi ra đã được giữ sống nên được chia sẻ giữa các kết nối "
"đến khác nhau hay không."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:687
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "Có phải các yêu cầu được xếp hàng nên được phục vụ hay không."
@@ -621,20 +623,20 @@ msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr ""
"Có phải tính năng chuyển đổi dựa trên web có thể được sử dụng hay không."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
"Có phải các yêu cầu đến các trang CGI của Privoxy có thể bị chặn hoặc chuyển "
"hướng hay không."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
"Dù giao diện CGI nên duy trì khả năng tương thích với các khách hàng HTTP bị "
"lỗi."
-#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "Dù chạy chỉ một luồng máy chủ hay không."
@@ -659,3 +661,6 @@ msgstr "hoặc cao hơn"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required"
msgstr "bắt buộc"
+
+#~ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+#~ msgstr "Cú pháp: mẫu_đích socks_proxy[:cổng] http_cha[:cổng]"