diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po | 109 |
1 files changed, 57 insertions, 52 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po index 6f5c4123a5..f04a1b42c3 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/vi/privoxy.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Một thư mục thay thế nơi các mẫu được tải từ." msgid "An email address to reach the Privoxy administrator." msgstr "Một địa chỉ email để liên hệ với quản trị viên Privoxy." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:695 msgid "" "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the " "server." @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" msgid "Boot delay" msgstr "Độ trễ khởi động" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:873 msgid "CGI user interface" msgstr "Giao diện người dùng CGI" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:861 msgid "Common Log Format" msgstr "Định dạng nhật ký chung" @@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "" "Lưu ý rằng các proxy cha có thể làm giảm mức độ riêng tư của bạn nghiêm " "trọng. Cũng được chỉ định tại đây là các proxy SOCKS." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:855 msgid "Debug GIF de-animation" msgstr "Gỡ lỗi GIF hủy hoạt hình" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:837 msgid "Debug force feature" msgstr "Tính năng gỡ lỗi buộc" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849 msgid "Debug redirects" msgstr "Gỡ lỗi chuyển hướng" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843 msgid "Debug regular expression filters" msgstr "Gỡ lỗi bộ lọc biểu thức chính quy" @@ -142,7 +142,8 @@ msgstr "Kích Hoạt" msgid "" "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that " "requires authentication!" -msgstr "Không nên bật tùy chọn này nếu không có proxy cha nào yêu cầu xác thực!" +msgstr "" +"Không nên bật tùy chọn này nếu không có proxy cha nào yêu cầu xác thực!" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404 @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Không nên bật tùy chọn này nếu không có proxy cha nào yêu msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory" msgstr "Không tìm thấy tệp '%s' trong Thư mục Cấu hình" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:919 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12 msgid "File not found or empty" msgstr "Không tìm thấy tệp hoặc tệp trống" @@ -206,26 +207,26 @@ msgstr "Vị trí của Sổ tay Người dùng Privoxy." msgid "Log File Viewer" msgstr "Trình xem Tệp Nhật ký" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:899 msgid "Log all data read from the network" msgstr "Ghi nhật ký tất cả dữ liệu đọc từ mạng" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:831 msgid "Log all data written to the network" msgstr "Ghi nhật ký tất cả dữ liệu ghi vào mạng" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:905 msgid "Log the applying actions" msgstr "Ghi nhật ký các hành động áp dụng" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:807 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." msgstr "" "Ghi nhật ký điểm đến cho mỗi yêu cầu Privoxy cho qua. Xem thêm 'Debug 1024'." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:867 msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Đầu vào Bắt buộc: Không có địa chỉ IPv6 hợp lệ nào msgid "Mandatory Input: No valid Port given!" msgstr "Đầu vào Bắt buộc: Không có Cổng hợp lệ nào được cung cấp!" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:737 msgid "Maximum number of client connections that will be served." msgstr "Số lượng kết nối khách hàng tối đa sẽ được phục vụ." @@ -300,16 +301,17 @@ msgstr "CHƯA được cài đặt" msgid "No trailing '/', please." msgstr "Không có dấu '/' ở cuối, xin vui lòng." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:885 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgstr "Gây lỗi nhỏ - *chúng tôi khuyến khích bạn bật tính năng này*" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:718 msgid "" "Number of seconds after which a socket times out if no data is received." -msgstr "Số giây sau đó một socket bị hết thời gian nếu không nhận được dữ liệu." +msgstr "" +"Số giây sau đó một socket bị hết thời gian nếu không nhận được dữ liệu." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:672 msgid "" "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." msgstr "Số giây sau đó một kết nối mở sẽ không được sử dụng lại." @@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "Chỉ khi sử dụng 'bộ lọc bên ngoài', Privoxy phải tạo cá msgid "Please install current version !" msgstr "Vui lòng cài đặt phiên bản hiện tại !" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:917 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Vui lòng nhấn nút [Đọc]" @@ -360,19 +362,19 @@ msgstr "" "cường quyền riêng tư, sửa đổi dữ liệu trang web và tiêu đề HTTP, kiểm soát " "truy cập và loại bỏ quảng cáo và các rác rưởi Internet khó chịu khác." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:912 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Đọc / Đọc lại tệp nhật ký" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:819 msgid "Show I/O status" msgstr "Hiển thị trạng thái I/O" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:813 msgid "Show each connection status" msgstr "Hiển thị trạng thái của từng kết nối" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:825 msgid "Show header parsing" msgstr "Hiển thị phân tích tiêu đề" @@ -397,15 +399,17 @@ msgstr "Bắt đầu / Dừng" msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy" msgstr "Bắt đầu/Dừng Proxy WEB Privoxy" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:879 msgid "Startup banner and warnings." msgstr "Biểu ngữ khởi động và cảnh báo." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:635 msgid "Syntax:" msgstr "Cú pháp:" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:790 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces." msgstr "Cú pháp: Tên tiêu đề khách hàng được phân cách bằng dấu cách." @@ -413,10 +417,6 @@ msgstr "Cú pháp: Tên tiêu đề khách hàng được phân cách bằng d msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]" msgstr "Cú pháp: mẫu_đích http_cha[:cổng]" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620 -msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" -msgstr "Cú pháp: mẫu_đích socks_proxy[:cổng] http_cha[:cổng]" - #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62 msgid "System" @@ -433,9 +433,10 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453 msgid "" "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests." -msgstr "Địa chỉ và cổng TCP mà Privoxy sẽ lắng nghe các yêu cầu của khách hàng." +msgstr "" +"Địa chỉ và cổng TCP mà Privoxy sẽ lắng nghe các yêu cầu của khách hàng." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:770 msgid "" "The compression level that is passed to the zlib library when compressing " "buffered content." @@ -468,12 +469,12 @@ msgstr "Tên máy chủ được hiển thị trên các trang CGI." msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgstr "Tệp nhật ký để sử dụng. Tên tệp, tương đối với thư mục nhật ký." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:788 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgstr "" "Thứ tự mà các tiêu đề khách hàng được sắp xếp trước khi chuyển tiếp chúng." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:755 msgid "" "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-" "document." @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "" "Giá trị của tùy chọn này chỉ quan trọng nếu cơ chế tin cậy thử nghiệm đã " "được kích hoạt." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:800 msgid "" "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce " "performance." @@ -520,6 +521,7 @@ msgstr "" "Tab này điều khiển các khía cạnh liên quan đến bảo mật của cấu hình Privoxy." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:633 msgid "" "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) " "specific requests should be routed." @@ -537,11 +539,11 @@ msgstr "Tùy chỉnh của người dùng" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:677 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:700 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:724 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:743 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:776 msgid "Value is not a number" msgstr "Giá trị không phải là một số" @@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "Giá trị không phải là một số" msgid "Value not between 0 and 300" msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 0 đến 300" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:778 msgid "Value not between 0 and 9" msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 0 đến 9" @@ -557,10 +559,10 @@ msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 0 đến 9" msgid "Value not between 1 and 4096" msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 1 đến 4096" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722 -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:679 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:702 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:726 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:745 msgid "Value not greater 0 or empty" msgstr "Giá trị không lớn hơn 0 hoặc rỗng" @@ -578,7 +580,7 @@ msgstr "Phiên bản" msgid "Version Information" msgstr "Thông tin phiên bản" -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:650 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid." msgstr "Có phải các yêu cầu bị chặn nên được coi là hợp lệ hay không." @@ -590,11 +592,11 @@ msgstr "" "Privoxy có nhận ra các tiêu đề HTTP đặc biệt để thay đổi trạng thái chuyển " "đổi hay không." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:762 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery." msgstr "Có phải nội dung đệm được nén trước khi giao hay không." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:710 msgid "" "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be " "shared between different incoming connections." @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "" "Có phải các kết nối đi ra đã được giữ sống nên được chia sẻ giữa các kết nối " "đến khác nhau hay không." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:687 msgid "Whether or not pipelined requests should be served." msgstr "Có phải các yêu cầu được xếp hàng nên được phục vụ hay không." @@ -621,20 +623,20 @@ msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used." msgstr "" "Có phải tính năng chuyển đổi dựa trên web có thể được sử dụng hay không." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected." msgstr "" "Có phải các yêu cầu đến các trang CGI của Privoxy có thể bị chặn hoặc chuyển " "hướng hay không." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664 msgid "" "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients." msgstr "" "Dù giao diện CGI nên duy trì khả năng tương thích với các khách hàng HTTP bị " "lỗi." -#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794 +#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:798 msgid "Whether to run only one server thread." msgstr "Dù chạy chỉ một luồng máy chủ hay không." @@ -659,3 +661,6 @@ msgstr "hoặc cao hơn" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89 msgid "required" msgstr "bắt buộc" + +#~ msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]" +#~ msgstr "Cú pháp: mẫu_đích socks_proxy[:cổng] http_cha[:cổng]" |