summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
index 90f565f643..d787f62297 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
@@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
-msgstr "Папка в которой Privoxy может создавать временные файлы."
+msgstr "Директория, в которой Privoxy будет создавать временные файлы."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
@@ -44,23 +44,24 @@ msgstr "Контроль доступа"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
-"Действия, которые применяются ко всем сайтам и могут быть отменены позже."
+"Действия, которые будут применены ко всем сайтам и могут быть переопределены "
+"другими файлами с действиями."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
-msgstr "Альтернативная папка, из которой загружаются шаблоны."
+msgstr "Дополнительная директория, из которой будут загружаться шаблоны."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
-msgstr "Адрес электронной почты, чтобы связаться с администратором Privoxy."
+msgstr "Адрес электронной почты для связи с администратором Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr ""
-"Взятый на стороне сервера keep-alive тайм-аут (в секундах), если не указан "
-"сервер."
+"Предполагаемый таймаут ожидания (в секундах) на стороне сервера, если он не "
+"указан сервером."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Включить / Выключить фильтрацию при зап
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включен"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Расположение руководства пользователя
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
-msgstr "Просмотр системного журнала"
+msgstr "Просмотр файла журнала"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr "Установите текущую версию !"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
+msgstr "Нажмите кнопку [Читать]"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
+msgstr "Читать / Перечитать файл журнала"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"