summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
index 73e875fbac..395d4f9c8e 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 16:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-16 13:56+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
@@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Debug force feature"
msgstr "Отладка функции назначения."
msgid "Debug redirects"
-msgstr "Отладка пере направлений."
+msgstr "Отладка перенаправлений."
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "Отладка фильтров регулярных выражений."
@@ -97,12 +99,12 @@ msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Во время задержки ifup-events не отслеживаются!"
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
-msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера пере адресации."
+msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера переадресации."
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
msgstr ""
-"Включить / Выключить, авто запуск Privoxy при старте системы и событиях "
+"Включить / Выключить, автозапуск Privoxy при старте системы и событиях "
"интерфейса."
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
@@ -352,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)."
-msgstr "Папка в которой находится системный журнал (т. е. его файл)."
+msgstr "Папка в которой находится системный журнал (т.е. его файл)."
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "Папка, в которой находятся другие config файлы."