summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po11
1 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po
index ba5eec252b..e125131f1f 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
@@ -189,18 +189,21 @@ msgid ""
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
"do that, your policies, etc."
msgstr ""
+"Dacă intenționezi să operezi Privoxy pentru mai mulți utilizatori decât "
+"pentru tine însuți, ar fi o idee bună să le spui cum să te contacteze, ce "
+"blochezi și de ce faci asta, politicile tale, etc."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de e-mail invalidă"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
-msgstr ""
+msgstr "NU este recomandat pentru un utilizator ocazional."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
-msgstr ""
+msgstr "Locația manualului de utilizare Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"