summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-polipo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-polipo')
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po78
1 files changed, 37 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po
index f1d49688a..24132ffd3 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po
@@ -1,22 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-09 19:41+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Расширенные настройки"
+msgstr "Дополнительные настройки"
msgid "Allowed clients"
msgstr "Разрешённые клиенты"
@@ -28,14 +26,14 @@ msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
-"Поддерживается базовая HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и "
-"пароль в формате имя:пароль."
+"Поддерживается обычная HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и "
+"пароль в формате 'имя:пароль'."
msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
+msgstr "Настройка config файла"
msgid "DNS and Query Settings"
-msgstr "Настройки DNS"
+msgstr "Настройка DNS и запросов"
msgid "DNS server address"
msgstr "Адрес DNS-сервера"
@@ -44,24 +42,22 @@ msgid "Delete cache files time"
msgstr "Время удаления кэш-файлов"
msgid "Disk cache location"
-msgstr "Местоположение кэша"
+msgstr "Местоположение кэша на диске"
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "Не запрашивать IPv6"
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr ""
-"Включите, если вы хотите, чтобы кэш (прокси) был общим для нескольких "
-"пользователей."
+msgstr "Включить, чтобы кэш (прокси) был общим для нескольких пользователей."
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Размер первого PMM-сегмента (в байтах)"
msgid "General Settings"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr "Количество RAM, отведенное для кеша."
+msgstr "Размер оперативной памяти (RAM), отведенной для кэша."
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Размер кэша в RAM (в байтах)"
@@ -77,9 +73,9 @@ msgid ""
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
-"Директория, где Polipo хранит кэш-файлы. Рекомендуется использовать внешнее "
-"хранилище, так как размер кэша может увеличиваться. Оставьте пустым, чтобы "
-"отключить хранение кэша на диске."
+"Папка где Polipo хранит кэш-файлы. Рекомендуется использовать внешние "
+"накопители, так как кэш может значительно увеличиваться. Оставьте это поле "
+"пустым, чтобы отключить кэш на диске."
msgid "Log file location"
msgstr "Местоположение файла журнала"
@@ -94,7 +90,7 @@ msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Не использовать системный DNS-клиент"
msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Кэширование на диске"
+msgstr "Настройка кэширования"
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Размер PMM-сегментов (в байтах)"
@@ -109,7 +105,7 @@ msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
-"Адрес родительского прокси (в формате хост:порт), на который Polipo будет "
+"Адрес родительского прокси (в формате 'хост:порт'), на который Polipo будет "
"перенаправлять запросы."
msgid "Parent proxy authentication"
@@ -122,7 +118,7 @@ msgid "Polipo Status"
msgstr "Состояние Polipo"
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo - небольшой веб-прокси, использующий кэширование."
+msgstr "Polipo - миниатюрный и быстрый веб-прокси, использующий кэширование."
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Poor Man's Multiplexing"
@@ -135,14 +131,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) - это техника, которая позволяет запрашивать "
"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP-"
-"протоколу сокращается. ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
+"протоколу сокращается. ВНИМАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
"включенным PMM."
msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr "Порт, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения"
+msgstr "Порт, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения."
msgid "Proxy"
-msgstr "Прокси"
+msgstr "Настройка прокси"
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Запрашивать DNS, используя имя хоста"
@@ -172,8 +168,8 @@ msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
-"Установите адрес DNS-сервера для Polipo в случае, если он отличается от "
-"системного."
+"Задайте адрес DNS-сервера, если вы хотите чтобы Polipo использовал DNS-"
+"сервер отличный от системного."
msgid "Shared cache"
msgstr "Общий кэш"
@@ -186,7 +182,7 @@ msgstr ""
"будет равен двум обычным."
msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша"
+msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша."
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
@@ -202,10 +198,10 @@ msgstr ""
"ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)."
msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr "Интервал, после которого файлы кэша будут удалены"
+msgstr "Время по истечении которого, файлы кэша будут удалены."
msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr "Интервал, после которого файлы кэша будут сокращены"
+msgstr "Время по истечении которого, файлы кэша будут сокращены."
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "Чтобы включить PMM, размер PMM сегмента должен быть установлен."
@@ -220,7 +216,7 @@ msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
-"Рекомендуется использовать внешнее хранилище, так как журнал часто "
+"Рекомендуется использовать внешний накопитель, так как журнал часто "
"обновляется и может значительно увеличиваться в размере."
msgid ""
@@ -229,9 +225,9 @@ msgid ""
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
"Если адрес для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам "
-"необходимо перечислить клиентов, которым разрешено подключаться. В таком "
-"случае формат - это IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, "
-"192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+"необходимо перечислить клиентов, которым разрешено подключаться. Перечислить "
+"в таком виде: IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
+"2001:660:116::/48 (IPv6))."
msgid "enable"
-msgstr "включить"
+msgstr "Включить"