diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-polipo/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po | 72 |
1 files changed, 47 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po index 3a2cbaa139..84a63670c5 100644 --- a/applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po +++ b/applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-18 10:26+0000\n" "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspolipo/fr/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121 msgid "Advanced Settings" @@ -55,7 +55,6 @@ msgid "Disk cache location" msgstr "Espace disque alloué pour le cache" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60 -#, fuzzy msgid "Do not query IPv6" msgstr "Ne pas faire de requête IPv6" @@ -64,9 +63,8 @@ msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." msgstr "Activer si cache (proxy) est partager par plusieurs utilisateurs." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173 -#, fuzzy msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Taille du 1er segment PPM (en octets)" +msgstr "Taille du 1er segment PPM (en byte)" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120 @@ -75,7 +73,7 @@ msgstr "Paramètres généraux" #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo" -msgstr "" +msgstr "Accorder l'accès à l'UCI pour luci-app-polipo" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." @@ -99,6 +97,10 @@ msgid "" "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" +"Emplacement où polipo mettra les fichiers en cache de manière permanente. Il " +"est recommandé d'utiliser des périphériques de stockage externes, car le " +"cache peut s'étendre considérablement. Laissez ce champ vide pour désactiver " +"le cache sur disque." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103 msgid "Log file location" @@ -114,33 +116,35 @@ msgstr "Journalisation et RAM" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73 msgid "Never use system DNS resolver" -msgstr "" +msgstr "Ne jamais utiliser le résolveur DNS du système" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119 msgid "On-Disk Cache" -msgstr "" +msgstr "Cache sur disque" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169 msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "Taille des segments PMM (en bytes)" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12 msgid "Parent Proxy" -msgstr "" +msgstr "Parent Proxy" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78 msgid "Parent proxy address" -msgstr "" +msgstr "Adresse proxy parent" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79 msgid "" "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " "requests." msgstr "" +"Adresse proxy parent (au format host:port), à laquelle Polipo transmettra " +"les requêtes." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87 msgid "Parent proxy authentication" -msgstr "" +msgstr "Authentification du proxy parent" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:3 @@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "Polipo est un serveur proxy web de cache petit et rapide." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163 msgid "Poor Man's Multiplexing" -msgstr "" +msgstr "Multiplexage du pauv' mec" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164 msgid "" @@ -166,6 +170,10 @@ msgid "" "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " "PMM enabled." msgstr "" +"Le Poor Man's Multiplexing (PMM) est une technique qui simule le " +"multiplexage en demandant une instance dans plusieurs segments. Il essaie de " +"réduire la latence causée par la faiblesse du protocole HTTP. REMARQUE : " +"certains sites peuvent ne pas fonctionner avec PMM activé." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27 msgid "Port on which Polipo will listen" @@ -181,47 +189,53 @@ msgstr "Requête DNS par nom d'hôte" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" -msgstr "" +msgstr "Query DNS directement, fallback au résolveur système" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" +"Query DNS directement, pour les hôtes inconnus retomber dans le résolveur " +"système" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54 msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "" +msgstr "Query DNS for IPv6" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" -msgstr "" +msgstr "Query IPv4 et IPv6, préférer IPv4" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" -msgstr "" +msgstr "Query IPv4 et IPv6, préférer IPv6" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57 msgid "Query only IPv6" -msgstr "" +msgstr "Requête IPv6 uniquement" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47 msgid "" "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "server than the host system." msgstr "" +"Définissez l'adresse du serveur DNS à utiliser, si vous souhaitez que Polipo " +"utilise un serveur DNS différent de celui du système hôte." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132 msgid "Shared cache" -msgstr "" +msgstr "Cache partagé" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174 msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." msgstr "" +"Taille du premier segment PMM. Si elle n'est pas définie, elle par défaut à " +"deux fois la taille du segment PMM." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138 msgid "Size to which cached files should be truncated" -msgstr "" +msgstr "Taille à laquelle les fichiers en cache doivent être tronqués" #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-polipo.json:15 msgid "Status" @@ -229,39 +243,44 @@ msgstr "État" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99 msgid "Syslog facility" -msgstr "" +msgstr "Dispositif Syslog" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" +"L'interface sur laquelle Polipo écoutera. Pour écouter sur toutes les " +"interfaces, utilisez 0.0.0.0 ou : : (IPv6)." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155 msgid "Time after which cached files will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Heure après laquelle les fichiers mis en cache seront supprimés" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147 msgid "Time after which cached files will be truncated" -msgstr "" +msgstr "Temps après lequel les fichiers mis en cache seront tronqués" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" +"Pour permettre la taille du segment PMM, il faut définir une valeur positive." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137 msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "Tronquer la taille des fichiers de cache (en bytes)" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146 msgid "Truncate cache files time" -msgstr "" +msgstr "Tronquer le temps des fichiers de cache" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104 msgid "" "Use of external storage device is recommended, because the log file is " "written frequently and can grow considerably." msgstr "" +"L'utilisation d'un périphérique de stockage externe est recommandée, car le " +"fichier journal est écrit fréquemment et peut croître considérablement." #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36 msgid "" @@ -269,6 +288,9 @@ msgid "" "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" +"Lorsque l’adresse d’écoute est définie sur 0.0.0.0 ou :: (IPv6), vous devez " +"répertorier les clients autorisés à se connecter. Le format est l’adresse IP " +"ou l’adresse réseau (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16 msgid "enable" |