diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po index 24132ffd3..1428e6e1e 100644 --- a/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po +++ b/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: polipo\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 19:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-16 12:34+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -12,6 +12,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" @@ -42,7 +44,7 @@ msgid "Delete cache files time" msgstr "Время удаления кэш-файлов" msgid "Disk cache location" -msgstr "Местоположение кэша на диске" +msgstr "Местоположение<br />кэша на диске" msgid "Do not query IPv6" msgstr "Не запрашивать IPv6" @@ -51,7 +53,7 @@ msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." msgstr "Включить, чтобы кэш (прокси) был общим для нескольких пользователей." msgid "First PMM segment size (in bytes)" -msgstr "Размер первого PMM-сегмента (в байтах)" +msgstr "Размер первого<br />PMM-сегмента (в байтах)" msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" @@ -60,7 +62,7 @@ msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgstr "Размер оперативной памяти (RAM), отведенной для кэша." msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "Размер кэша в RAM (в байтах)" +msgstr "Размер кэша<br />в RAM (в байтах)" msgid "Listen address" msgstr "Адрес для входящих соединений" @@ -78,10 +80,10 @@ msgstr "" "пустым, чтобы отключить кэш на диске." msgid "Log file location" -msgstr "Местоположение файла журнала" +msgstr "Местоположение<br />файла журнала" msgid "Log to syslog" -msgstr "Записывать сообщения в системный журнал" +msgstr "Записывать сообщения<br />в системный журнал" msgid "Logging and RAM" msgstr "Журналирование и RAM" @@ -93,7 +95,7 @@ msgid "On-Disk Cache" msgstr "Настройка кэширования" msgid "PMM segments size (in bytes)" -msgstr "Размер PMM-сегментов (в байтах)" +msgstr "Размер PMM-сегментов<br />(в байтах)" msgid "Parent Proxy" msgstr "Родительский прокси" @@ -130,8 +132,8 @@ msgid "" "PMM enabled." msgstr "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) - это техника, которая позволяет запрашивать " -"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP-" -"протоколу сокращается. ВНИМАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с " +"данные из нескольких источников.<br />Таким образом, время отклика по HTTP-" +"протоколу сокращается.<br />ВНИМАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с " "включенным PMM." msgid "Port on which Polipo will listen" @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "" "хостов" msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "Запрашивать DNS для IPv6" +msgstr "Запрашивать DNS<br />для IPv6" msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" msgstr "Запрашивать IPv4 и IPv6, предпочитать IPv4" @@ -194,7 +196,7 @@ msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" -"Интерфейс, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения. Чтобы " +"Интерфейс, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения.<br />Чтобы " "ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)." msgid "Time after which cached files will be deleted" @@ -207,10 +209,10 @@ msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "Чтобы включить PMM, размер PMM сегмента должен быть установлен." msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "Сократить размер файлов кэша (в байтах)" +msgstr "Сократить размер<br />файлов кэша (в байтах)" msgid "Truncate cache files time" -msgstr "Время сокращения файлов кэша" +msgstr "Время сокращения<br />файлов кэша" msgid "" "Use of external storage device is recommended, because the log file is " |