summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po91
1 files changed, 59 insertions, 32 deletions
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po
index 54a4acae2..d77dd9993 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/cs/>\n"
@@ -22,13 +22,15 @@ msgstr "Povolení klienti"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy používat systémový DNS resolver"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+"Je podporováno základní ověřování HTTP. Zadejte uživatelské jméno a heslo ve "
+"formátu jméno:heslo."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
@@ -36,27 +38,27 @@ msgstr "Nastavení"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení DNS serveru a dotazů"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa DNS serveru"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas do smazání souborů mezipaměti"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění diskové mezipaměti"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Nedotazovat na IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr ""
+msgstr "Povolte, pokud je mezipaměť (proxy) sdílena více uživateli."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
@@ -69,11 +71,11 @@ msgstr "Obecné nastavení"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr ""
+msgstr "Velikost paměti RAM, kterou může Polipo použít jako mezipamět."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost RAM mezipaměti (v bajtech)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
@@ -89,10 +91,13 @@ msgid ""
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+"Umístění, kde bude Polipo trvale ukládat soubory do mezipaměti. Doporučuje "
+"se použití externích paměťových zařízení, protože mezipaměť může výrazně "
+"růst. Chcete-li deaktivovat diskovou mezipaměť, ponechte prázdné."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění souboru protokolu"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
@@ -100,15 +105,15 @@ msgstr "Protokolovat do syslog"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolování a paměť RAM"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy nepoužívat systémový DNS resolver"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Mezipaměť na disku"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
@@ -116,21 +121,23 @@ msgstr "Velikost PMM segmentů (v bajtech)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Nadřazený proxy server"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa nadřazeného proxy serveru"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+"Adresa nadřazeného proxy serveru (ve formátu hostitel:port), kterému bude "
+"Polipo přeposílat požadavky."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentizace pro nadřazený proxy server"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
@@ -143,11 +150,12 @@ msgstr "Stav Polipo"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Polipo je malý a rychlý kešující web proxy server."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing; Multiplexování pro chudé\">PMM</abbr>"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
@@ -156,10 +164,14 @@ msgid ""
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
"PMM enabled."
msgstr ""
+"Poor Man's Multiplexing (PMM, Multiplexování pro chudé) je technika, která "
+"simuluje multiplexování tím, že žádá o jednu instanci ve více segmentech. "
+"Snaží se snížit latence způsobené nedokonalosti HTTP protokolu. POZNÁMKA: "
+"nekteré stránky nemusí fungovat s povoleným PMM."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr ""
+msgstr "Port, na kterém Polipo naslouchá"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
@@ -167,51 +179,57 @@ msgstr "Proxy"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr ""
+msgstr "DNS požadavky"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se DNS napřímo, posléze ustoupit k systémovému resolveru"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+"Dotazovat se přímo DNS, posléze pro neznámé hostitele ustoupit k systémovému "
+"resolveru"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se DNS na IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se na IPv4 a IPv6, preferovat IPv4"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se na IPv4 a IPv6, preferovat IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Dotazovat se pouze na IPv6"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+"Nastavte DNS server, pokud chcete, aby Polipo používalo jiný, než systémový "
+"DNS server."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílená mezipaměť"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+"Velikost prvního PMM segmentu. Pokud není definováno, výchozí hodnota je "
+"dvojnásobná velikost PMM segmentu."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost, na kterou budou zkráceny soubory mezipaměti"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
@@ -219,39 +237,45 @@ msgstr "Stav"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
-msgstr ""
+msgstr "Zařízení syslog"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+"Rozhraní, na kterém bude Polipo naslouchat. Chcete-li naslouchat na všech "
+"rozhraních, použijte 0.0.0.0 nebo :: (IPv6)."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Čas, po kterém budou odstraněny soubory v mezipaměti"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Čas, po kterém budou soubory v mezipaměti zkráceny"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+"Chcete-li povolit PMM, musí být velikost segmentu PMM nastavena na určitou "
+"kladnou hodnotu."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Zkrátit velikost souborů mezipaměti (v bajtech)"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas pro zkrácení velikosti souborů mezipaměti"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+"Doporučuje se používat externí paměťové zařízení, protože do soubor "
+"protokolu je často zapisováno a může značně narůstat."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
@@ -259,6 +283,9 @@ msgid ""
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+"Pokud je adresa pro naslouchání nastavena na 0.0.0.0 nebo:: (IPv6), je třeba "
+"uvést klienty, kterým je povoleno připojení. Formát je adresa IP nebo síťová "
+"adresa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"