diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po | 106 |
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po b/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po deleted file mode 100644 index 384e169de..000000000 --- a/applications/luci-app-pbx-voicemail/po/es/pbx-voicemail.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 22:44+0200\n" -"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" -msgstr "Dirección de correo electrónica que recibe Voicemail" - -msgid "Enable Voicemail" -msgstr "Activar Voicemail" - -msgid "Global Voicemail Setup" -msgstr "Configuración global de Voicemail" - -msgid "" -"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " -"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " -"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " -"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " -"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " -"voicemail." -msgstr "" -"Configure un correo de voz global para esta PBX. Como el sistema está " -"diseñado para sistemas integrados como routers, no tiene un almacenamiento " -"local y debe enviarse por correo. Por este motivo debe configurar un " -"servidor SMTP de correo saliente (como ISP, Google o el correo de Yahoo) y " -"establecer una lista de direcciones que recibirán el correo de voz grabado." - -msgid "" -"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " -"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " -"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " -"one provided by Google or Yahoo." -msgstr "" -"Para usar esta PBX para enviar correos con grabaciones de correos de voz " -"tiene que configurar un servidor SMTP. Su ISP es posible que tenga uno. " -"También puede usar otros como los de Google o Yahoo." - -msgid "Last Sent Voicemail Log" -msgstr "Último registro de Voicemail enviado" - -msgid "Local Storage Directory" -msgstr "Directorio local de almacenamiento" - -msgid "No" -msgstr "No" - -msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" -msgstr "Servidor de correo SMTP saliente" - -msgid "SMTP Password" -msgstr "Contraseña SMTP" - -msgid "SMTP Port Number" -msgstr "Número de puerto SMTP" - -msgid "SMTP Server Authentication" -msgstr "Autentificación de servidor SMTP" - -msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" -msgstr "Nombre del servidor SMTP o dirección IP" - -msgid "SMTP User Name" -msgstr "Nombre de usuario SMTP" - -msgid "Secure Connection Using TLS" -msgstr "Asegurar la conexión con TLS" - -msgid "Voicemail Setup" -msgstr "Configuración de Voicemail" - -msgid "" -"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " -"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " -"server below." -msgstr "" -"Cuando active Voicemail tendrá que especificar direcciones de correo que " -"recibirán los correos grabados así como un servidor SMTP." - -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -msgid "" -"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " -"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " -"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " -"if you know what you are doing." -msgstr "" -"También puede guardar copias de los mensajes de Voicemail en el dispositivo. " -"El camino se creará si no existe. Tenga cuidado de no sobrepasar el espacio " -"disponible en dispositivos pequeños como routers." - -msgid "" -"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " -"only when you change the value in this box." -msgstr "" -"Su contraseña SMTP real no se muestra. Se cambiará solo cuando cambie el " -"valor en esta caja." |