summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po45
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/ga/pbr.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po47
5 files changed, 88 insertions, 62 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
index 6fa5b07a79..c3d68c39b4 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 22:52+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Cadena"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395
msgid "Command failed: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Comando fallido: '%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Condensed output"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Archivo de usuario personalizado '%s' no encontrado o vacío"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:331
msgid "DNS Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas del DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:384
msgid "DSCP Tag"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576
msgid "Donate to the Project"
-msgstr ""
+msgstr "Donar al proyecto"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510
msgid "Enable"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Error al ejecutar el archivo de usuario personalizado '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Errores encontrados, por favor revise los %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid ""
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391
msgid "Failed to download '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Error al descargar '%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Error al descargar '%s', HTTPS no compatible"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Inactivo (deshabilitado)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Se ha detectado un archivo de usuario personalizado incompatible '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
msgid ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Interfaz"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz '%s' no tiene DNS asignadas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
@@ -331,6 +331,12 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
msgstr ""
+"El nombre, la interfaz y al menos otro campo son obligatorios. Se pueden "
+"separar por espacios múltiples direcciones/dispositivos/dominios y puertos "
+"locales y remotos. Los marcadores de posición que aparecen a continuación "
+"representan sólo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se "
+"dejan en blanco. Para más información sobre las opciones, consulte los "
+"%sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:333
msgid ""
@@ -338,6 +344,9 @@ msgid ""
"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
"check the %sREADME%s."
msgstr ""
+"Los campos nombre, dirección local y DNS remoto son obligatorios. Se pueden "
+"separar por espacios varias direcciones/dispositivos locales. Para más "
+"información sobre las opciones, consulte los %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
msgid "No Change"
@@ -359,7 +368,7 @@ msgstr "Ruta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, %sdonate%s para apoyar el desarrollo de este proyecto."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
@@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "La política '%s' tiene una interfaz desconocida"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "La política '%s' no tiene DNS asignadas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
@@ -407,6 +416,8 @@ msgstr "La política '%s' no tiene parámetros de origen/destino"
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
+"La política '%s' hace referencia a una URL que no puede descargarse en modo "
+"'secure_reload'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
@@ -439,7 +450,7 @@ msgstr "Consulta https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
msgid "Remote DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS remoto"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283
msgid "Remote addresses / domains"
@@ -640,11 +651,11 @@ msgstr "Se desconoce el soporte de %s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "La aplicación WebUI (luci-app-pbr) está obsoleta, por favor actualícela"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
-msgstr ""
+msgstr "El esquema file:// requiere curl, pero no se detecta en este sistema"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
@@ -656,7 +667,7 @@ msgstr "El nombre del conjunto nft '%s' tiene más de 255 caracteres permitidos"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "El paquete principal (pbr) está obsoleto, por favor actualícelo"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ga/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ga/pbr.po
index 9c2e317273..1513bdfbef 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/ga/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/ga/pbr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-20 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ga/>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Slabhra"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395
msgid "Command failed: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar an ordú: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Condensed output"
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391
msgid "Failed to download '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar íosluchtú '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar íosluchtú '%s', ní thacaítear le HTTPS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Neamhghníomhach (Míchumas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Braitheadh comhad saincheaptha neamh-chomhoiriúnach '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
msgid ""
@@ -412,6 +412,7 @@ msgstr "Níl aon pharaiméadair foinse/ceann scríbe ag beartas '%s'"
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
+"Tagraíonn polasaí '%s' do URL nach féidir a íoslódáil sa mhód 'secure_reload'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
@@ -648,6 +649,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
+"Teastaíonn curl ón scéimre comhad://, ach ní bhraitear ar an gcóras seo é"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
index 4c6a70269b..2e5f153c76 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-20 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/lt/>\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Klaida veikiant pasirinktinį naudotojo/vartotojo failą – „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Patirtos klaidos, prašome patikrinti „%sREADME%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid ""
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
index d2cb0d6aaf..76d2408e7a 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-12 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Łańcuch"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395
msgid "Command failed: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie nie powiodło się: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Condensed output"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Plik użytkownika '%s' nie został znaleziony lub jest pusty"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:331
msgid "DNS Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Zasady DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:384
msgid "DSCP Tag"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Nie egzekwuj zasad niedziałającej bramy"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576
msgid "Donate to the Project"
-msgstr ""
+msgstr "Przekaż darowiznę na rzecz projektu"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510
msgid "Enable"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Błąd podczas uruchamiania pliku użytkownika '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid ""
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391
msgid "Failed to download '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się pobrać '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się pobrać '%s', HTTPS nie jest obsługiwany"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Nieaktywna (wyłączona)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto niezgodny niestandardowy plik użytkownika '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
msgid ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Interfejs"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs '%s' nie ma przypisanego DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
@@ -323,6 +323,11 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
msgstr ""
+"Nazwa, interfejs i co najmniej jedno inne pole są wymagane. Wiele lokalnych "
+"i zdalnych adresów/urządzeń/domen i portów może być rozdzielonych spacją. "
+"Poniższe symbole zastępcze reprezentują tylko format/składnię i nie będą "
+"używane, jeśli pola pozostaną puste. Aby uzyskać więcej informacji o "
+"opcjach, sprawdź %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:333
msgid ""
@@ -330,6 +335,9 @@ msgid ""
"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
"check the %sREADME%s."
msgstr ""
+"Pola nazwy, adresu lokalnego i zdalnego DNS są wymagane. Wiele adresów "
+"lokalnych/urządzeń może być rozdzielonych spacją. Aby uzyskać więcej "
+"informacji o opcjach, sprawdź %sREADME%s."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
msgid "No Change"
@@ -351,7 +359,7 @@ msgstr "Ścieżka"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr ""
+msgstr "Przekaż %sdarowiznę%s w celu wsparcia rozwoju tego projektu."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
@@ -383,7 +391,7 @@ msgstr "Polityka '%s' ma nieznany interfejs"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Polityka '%s' nie ma przypisanego DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
@@ -397,6 +405,8 @@ msgstr "Polityka '%s' nie ma parametrów źródła/przeznaczenia"
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
+"Polityka '%s' odnosi się do adresu URL, którego nie można pobrać w trybie "
+"'secure_reload'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
@@ -430,7 +440,7 @@ msgstr "Zobacz https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
msgid "Remote DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalny DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283
msgid "Remote addresses / domains"
@@ -628,11 +638,11 @@ msgstr "Obsługa %s jest nieznana."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacja WebUI (luci-app-pbr) jest nieaktualna, zaktualizuj ją"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
-msgstr ""
+msgstr "Schemat file:// wymaga curl, ale nie jest on wykrywany w tym systemie"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
@@ -644,7 +654,7 @@ msgstr "Nazwa zestawu nft '%s' jest dłuższa niż dozwolone 255 znaków"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet główny (pbr) jest nieaktualny, zaktualizuj go"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
index af0c9daeae..2d27a224fe 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
@@ -1,15 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-25 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
-"org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-20 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
@@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "链"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395
msgid "Command failed: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "命令失败:'%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Condensed output"
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "未找到自定义用户文件 '%s' 或该文件为空"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:331
msgid "DNS Policies"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 策略"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:384
msgid "DSCP Tag"
@@ -160,7 +159,7 @@ msgstr "当网关关闭时不要执行策略"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576
msgid "Donate to the Project"
-msgstr ""
+msgstr "捐赠给该项目"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510
msgid "Enable"
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "运行自定义用户文件 '%s' 出错"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
-msgstr ""
+msgstr "遇到错误,请检查 %sREADME%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid ""
@@ -194,11 +193,11 @@ msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391
msgid "Failed to download '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "下载 '%s' 失败"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "下载 '%s' 失败,不支持 HTTPS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
@@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "不活跃(已停用)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "检测到不兼容的自定义用户文件 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
msgid ""
@@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "接口"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "接口 '%s' 没有分配 DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
@@ -315,13 +314,17 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
msgstr ""
+"名称、接口和至少一个其他字段是必需的。多个本地和远程地址/设备/域名以及端口可"
+"以用空格分隔。下面的占位符仅代表格式/语法,如果留空这些字段则不会被使用。有关"
+"选项的更多信息,请查阅 %sREADME%s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:333
msgid ""
"Name, local address and remote DNS fields are required. Multiple local "
"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
"check the %sREADME%s."
-msgstr ""
+msgstr "名称、本地地址和远程DNS字段是必需的。多个本地地址/设备可以用空格分隔。有关选"
+"项的更多信息,请查阅 %sREADME%s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
msgid "No Change"
@@ -343,7 +346,7 @@ msgstr "路径"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr ""
+msgstr "请 %s捐赠%s 以支持本项目的发展。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
@@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "策略 '%s' 有一个未知接口"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
-msgstr ""
+msgstr "策略 '%s' 没有分配 DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
@@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "策略 '%s' 没有来源/目的地参数"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:386
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
-msgstr ""
+msgstr "策略 '%s' 引用的URL在 'secure_reload' 模式下无法下载"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
@@ -420,7 +423,7 @@ msgstr "参考 https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
msgid "Remote DNS"
-msgstr ""
+msgstr "远程 DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283
msgid "Remote addresses / domains"
@@ -607,11 +610,11 @@ msgstr "不清楚是否支持 %s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "WebUI 应用程序(luci-app-pbr)已过时,请更新它"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
-msgstr ""
+msgstr "file:// 方案需要 curl,但在本系统中未检测到它"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "nft 集合名称的长度超过了允许的最大值 255 个字符"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
-msgstr ""
+msgstr "软件包(pbr)已过时,请更新它"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"