summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po254
1 files changed, 166 insertions, 88 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po
index 20eb4329ec..c6e3ba41b4 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
-msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr "找不到 %s 二進位檔案!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+msgid "%s binary cannot be found"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
@@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "鏈"
msgid "Condensed output"
msgstr "凝練輸出"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
-msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr "設定 (%s) 驗證失敗!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
+msgid "Config (%s) validation failure"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。"
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "自定義用戶文件包括"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
-msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
-msgstr "自訂使用者檔案「%s」未找到或是空的!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
+msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
msgid "DSCP Tag"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "DSCP標記"
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "預設ICMP界面"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Disable"
msgstr "停用"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "停用"
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
msgid "Disabling %s service"
msgstr "正在停用 %s 服務"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dnsmasq nft 集"
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "當匝道關閉時不要執行政策"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "啟用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
msgstr "正在啟用 %s 服務"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
-msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr "執行自訂使用者檔案「%s」時發生錯誤!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
+msgid "Error running custom user file '%s'"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
msgid ""
@@ -167,21 +167,21 @@ msgid ""
"QoS. Change with caution together with"
msgstr "服務使用的防火牆遮罩。高遮罩用於避免與SQM / QoS衝突。謹慎更改"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
-msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr "未能重新載入「%s」!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
+msgid "Failed to reload '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr "無法解析 %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
-msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr "設定「%s」 失敗!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
+msgid "Failed to set up '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
-msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr "未能設定任何閘道!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+msgid "Failed to set up any gateway"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "忽略的界面"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
msgstr "插入策略 %s 的 IPv4 失敗"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
msgstr "策略 %s 的 IPv4 和 IPv6 插入失敗"
@@ -219,6 +219,11 @@ msgstr "安裝的 AdGuardHome (%s) 不支援 'ipset_file' 選項。"
msgid "Interface"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
+msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "本地位址/設備"
@@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "本地位址/設備"
msgid "Local ports"
msgstr "本地端埠號"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
msgstr "策略 %s 中的 IP 系列不匹配"
@@ -285,17 +290,17 @@ msgstr "請取消設置策略“%s”的“src_addr”、“src_port”和“des
msgid "Policies"
msgstr "政策"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
-msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr "原則「%s」有一個未知介面!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
+msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
-msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr "原則「%s」有未分配的介面!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
-msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr "原則「%s」沒有來源/目的參數!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
+msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
@@ -313,7 +318,7 @@ msgstr "原則路由"
msgid "Protocol"
msgstr "協定"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr "設置路由時收到空的 tid/標記或介面名稱"
@@ -325,33 +330,33 @@ msgstr "遠端位址/網域"
msgid "Remote ports"
msgstr "遠端埠號"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Resolver %s"
msgstr "解析程式 %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
-msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
+msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid ""
-"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
-msgstr "解析器集支援 (%s) 需要 ipset,但找不到 ipset 二進位檔案!"
+"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
msgid ""
-"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
-msgstr "解析器集支援 (%s) 需要 nftables,但找不到 nft 二進位檔案!"
+"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
msgid "Restarting %s service"
msgstr "正在重新啟動 %s 服務"
@@ -387,11 +392,11 @@ msgstr "請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。"
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "選擇 -A/add 表示加入, -I/Insert 表示插入。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Service Control"
msgstr "服務控制"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
msgid "Service Errors"
msgstr "服務出錯"
@@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "服務匝道器"
msgid "Service Status"
msgstr "服務狀態"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Service Warnings"
msgstr "服務警告"
@@ -420,15 +425,15 @@ msgstr ""
"設定特定介面的 DSCP 標籤(取值範圍:1-63);請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資"
"訊。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "跳過 IPv6 策略 '%s' ,因為 IPv6 支援已禁用"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
msgid "Start"
msgstr "啟動"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Starting %s service"
msgstr "正在啟動 %s 服務"
@@ -443,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr "服務創建的表的起始(WAN)表ID號碼。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "已停止 (停用)"
msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "已停止 (版本:%s)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
msgid "Stopping %s service"
msgstr "正在停止 %s 服務"
@@ -479,9 +484,9 @@ msgstr "已支援的協定"
msgid "Suppress/No output"
msgstr "抑制/無輸出"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
-msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr "自訂使用者檔案「%s」中有語法錯誤!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -493,13 +498,13 @@ msgstr "%s 表示預設閘道。詳情見 %sREADME%s。"
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "此系統不支援 %s。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
-msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr "%s 服務未能發現廣域網閘道!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
+msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
-msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr "%s 服務目前被停用!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
+msgid "The %s service is currently disabled"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
@@ -507,39 +512,43 @@ msgstr "%s 服務目前被停用!"
msgid "The %s support is unknown."
msgstr "%s 支援未知。"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
-msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr "ipset 名稱「%s」超過允許的 31 個字元長度!"
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
-msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr "nft 集名稱「%s」超過允許的 31 個字元長度!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr "意外退出或服務終止:「%s」!"
+msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
+msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
msgid "Unknown Error!"
msgstr "未知錯誤!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
-msgid "Unknown Warning!"
-msgstr "未知警告!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
+msgid "Unknown Warning."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "介面 '%s' 的未知資料包標記"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
msgid "Unknown protocol in policy %s"
msgstr "策略 %s 中的未知協定"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
-"installed!"
-msgstr "在自訂使用者檔案「%s」中偵測到使用「curl」,但未安裝「curl」!"
+"installed"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Use resolver set support for domains"
@@ -567,6 +576,75 @@ msgstr "Web UI配置"
msgid "all"
msgstr "所有"
+#~ msgid "%s binary cannot be found!"
+#~ msgstr "找不到 %s 二進位檔案!"
+
+#~ msgid "Config (%s) validation failure!"
+#~ msgstr "設定 (%s) 驗證失敗!"
+
+#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
+#~ msgstr "自訂使用者檔案「%s」未找到或是空的!"
+
+#~ msgid "Error running custom user file '%s'!"
+#~ msgstr "執行自訂使用者檔案「%s」時發生錯誤!"
+
+#~ msgid "Failed to reload '%s'!"
+#~ msgstr "未能重新載入「%s」!"
+
+#~ msgid "Failed to set up '%s'!"
+#~ msgstr "設定「%s」 失敗!"
+
+#~ msgid "Failed to set up any gateway!"
+#~ msgstr "未能設定任何閘道!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
+#~ msgstr "原則「%s」有一個未知介面!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
+#~ msgstr "原則「%s」有未分配的介面!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
+#~ msgstr "原則「%s」沒有來源/目的參數!"
+
+#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
+#~ msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be "
+#~ "found!"
+#~ msgstr "解析器集支援 (%s) 需要 ipset,但找不到 ipset 二進位檔案!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be "
+#~ "found!"
+#~ msgstr "解析器集支援 (%s) 需要 nftables,但找不到 nft 二進位檔案!"
+
+#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
+#~ msgstr "自訂使用者檔案「%s」中有語法錯誤!"
+
+#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+#~ msgstr "%s 服務未能發現廣域網閘道!"
+
+#~ msgid "The %s service is currently disabled!"
+#~ msgstr "%s 服務目前被停用!"
+
+#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+#~ msgstr "ipset 名稱「%s」超過允許的 31 個字元長度!"
+
+#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+#~ msgstr "nft 集名稱「%s」超過允許的 31 個字元長度!"
+
+#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
+#~ msgstr "意外退出或服務終止:「%s」!"
+
+#~ msgid "Unknown Warning!"
+#~ msgstr "未知警告!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
+#~ "installed!"
+#~ msgstr "在自訂使用者檔案「%s」中偵測到使用「curl」,但未安裝「curl」!"
+
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s(已停用)"