diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po | 254 |
1 files changed, 166 insertions, 88 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po index 20eb4329ec..c6e3ba41b4 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 -msgid "%s binary cannot be found!" -msgstr "找不到 %s 二進位檔案!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +msgid "%s binary cannot be found" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "鏈" msgid "Condensed output" msgstr "凝練輸出" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205 -msgid "Config (%s) validation failure!" -msgstr "設定 (%s) 驗證失敗!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 +msgid "Config (%s) validation failure" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." @@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。" msgid "Custom User File Includes" msgstr "自定義用戶文件包括" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 -msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" -msgstr "自訂使用者檔案「%s」未找到或是空的!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 +msgid "Custom user file '%s' not found or empty" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "DSCP標記" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "預設ICMP界面" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Disable" msgstr "停用" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "停用" msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309 msgid "Disabling %s service" msgstr "正在停用 %s 服務" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Dnsmasq nft 集" msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "當匝道關閉時不要執行政策" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 msgid "Enable" msgstr "啟用" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "啟用" msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 msgid "Enabling %s service" msgstr "正在啟用 %s 服務" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 -msgid "Error running custom user file '%s'!" -msgstr "執行自訂使用者檔案「%s」時發生錯誤!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 +msgid "Error running custom user file '%s'" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" @@ -167,21 +167,21 @@ msgid "" "QoS. Change with caution together with" msgstr "服務使用的防火牆遮罩。高遮罩用於避免與SQM / QoS衝突。謹慎更改" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 -msgid "Failed to reload '%s'!" -msgstr "未能重新載入「%s」!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 +msgid "Failed to reload '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 msgid "Failed to resolve %s" msgstr "無法解析 %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 -msgid "Failed to set up '%s'!" -msgstr "設定「%s」 失敗!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 +msgid "Failed to set up '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 -msgid "Failed to set up any gateway!" -msgstr "未能設定任何閘道!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +msgid "Failed to set up any gateway" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "忽略的界面" msgid "Insert" msgstr "插入" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" msgstr "插入策略 %s 的 IPv4 失敗" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" msgstr "策略 %s 的 IPv4 和 IPv6 插入失敗" @@ -219,6 +219,11 @@ msgstr "安裝的 AdGuardHome (%s) 不支援 'ipset_file' 選項。" msgid "Interface" msgstr "介面" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 +msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" msgstr "本地位址/設備" @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "本地位址/設備" msgid "Local ports" msgstr "本地端埠號" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Mismatched IP family between in policy %s" msgstr "策略 %s 中的 IP 系列不匹配" @@ -285,17 +290,17 @@ msgstr "請取消設置策略“%s”的“src_addr”、“src_port”和“des msgid "Policies" msgstr "政策" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 -msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" -msgstr "原則「%s」有一個未知介面!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 +msgid "Policy '%s' has an unknown interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 -msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" -msgstr "原則「%s」有未分配的介面!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +msgid "Policy '%s' has no assigned interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 -msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" -msgstr "原則「%s」沒有來源/目的參數!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 +msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" @@ -313,7 +318,7 @@ msgstr "原則路由" msgid "Protocol" msgstr "協定" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "設置路由時收到空的 tid/標記或介面名稱" @@ -325,33 +330,33 @@ msgstr "遠端位址/網域" msgid "Remote ports" msgstr "遠端埠號" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Resolver %s" msgstr "解析程式 %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 -msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" -msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 +msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "" -"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" -msgstr "解析器集支援 (%s) 需要 ipset,但找不到 ipset 二進位檔案!" +"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "" -"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" -msgstr "解析器集支援 (%s) 需要 nftables,但找不到 nft 二進位檔案!" +"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276 msgid "Restarting %s service" msgstr "正在重新啟動 %s 服務" @@ -387,11 +392,11 @@ msgstr "請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。" msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "選擇 -A/add 表示加入, -I/Insert 表示插入。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Service Control" msgstr "服務控制" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 msgid "Service Errors" msgstr "服務出錯" @@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "服務匝道器" msgid "Service Status" msgstr "服務狀態" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 msgid "Service Warnings" msgstr "服務警告" @@ -420,15 +425,15 @@ msgstr "" "設定特定介面的 DSCP 標籤(取值範圍:1-63);請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資" "訊。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "跳過 IPv6 策略 '%s' ,因為 IPv6 支援已禁用" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269 msgid "Start" msgstr "啟動" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265 msgid "Starting %s service" msgstr "正在啟動 %s 服務" @@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "" msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "服務創建的表的起始(WAN)表ID號碼。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "已停止 (停用)" msgid "Stopped (version: %s)" msgstr "已停止 (版本:%s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287 msgid "Stopping %s service" msgstr "正在停止 %s 服務" @@ -479,9 +484,9 @@ msgstr "已支援的協定" msgid "Suppress/No output" msgstr "抑制/無輸出" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 -msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" -msgstr "自訂使用者檔案「%s」中有語法錯誤!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +msgid "Syntax error in custom user file '%s'" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -493,13 +498,13 @@ msgstr "%s 表示預設閘道。詳情見 %sREADME%s。" msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "此系統不支援 %s。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 -msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" -msgstr "%s 服務未能發現廣域網閘道!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 +msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 -msgid "The %s service is currently disabled!" -msgstr "%s 服務目前被停用!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 +msgid "The %s service is currently disabled" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 @@ -507,39 +512,43 @@ msgstr "%s 服務目前被停用!" msgid "The %s support is unknown." msgstr "%s 支援未知。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 -msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "ipset 名稱「%s」超過允許的 31 個字元長度!" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 -msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "nft 集名稱「%s」超過允許的 31 個字元長度!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" -msgstr "意外退出或服務終止:「%s」!" +msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 +msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 +msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249 msgid "Unknown Error!" msgstr "未知錯誤!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 -msgid "Unknown Warning!" -msgstr "未知警告!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 +msgid "Unknown Warning." +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "介面 '%s' 的未知資料包標記" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Unknown protocol in policy %s" msgstr "策略 %s 中的未知協定" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " -"installed!" -msgstr "在自訂使用者檔案「%s」中偵測到使用「curl」,但未安裝「curl」!" +"installed" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" @@ -567,6 +576,75 @@ msgstr "Web UI配置" msgid "all" msgstr "所有" +#~ msgid "%s binary cannot be found!" +#~ msgstr "找不到 %s 二進位檔案!" + +#~ msgid "Config (%s) validation failure!" +#~ msgstr "設定 (%s) 驗證失敗!" + +#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" +#~ msgstr "自訂使用者檔案「%s」未找到或是空的!" + +#~ msgid "Error running custom user file '%s'!" +#~ msgstr "執行自訂使用者檔案「%s」時發生錯誤!" + +#~ msgid "Failed to reload '%s'!" +#~ msgstr "未能重新載入「%s」!" + +#~ msgid "Failed to set up '%s'!" +#~ msgstr "設定「%s」 失敗!" + +#~ msgid "Failed to set up any gateway!" +#~ msgstr "未能設定任何閘道!" + +#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" +#~ msgstr "原則「%s」有一個未知介面!" + +#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" +#~ msgstr "原則「%s」有未分配的介面!" + +#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" +#~ msgstr "原則「%s」沒有來源/目的參數!" + +#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" +#~ msgstr "此系統不支援解析器集 (%s)!" + +#~ msgid "" +#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be " +#~ "found!" +#~ msgstr "解析器集支援 (%s) 需要 ipset,但找不到 ipset 二進位檔案!" + +#~ msgid "" +#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be " +#~ "found!" +#~ msgstr "解析器集支援 (%s) 需要 nftables,但找不到 nft 二進位檔案!" + +#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" +#~ msgstr "自訂使用者檔案「%s」中有語法錯誤!" + +#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" +#~ msgstr "%s 服務未能發現廣域網閘道!" + +#~ msgid "The %s service is currently disabled!" +#~ msgstr "%s 服務目前被停用!" + +#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#~ msgstr "ipset 名稱「%s」超過允許的 31 個字元長度!" + +#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#~ msgstr "nft 集名稱「%s」超過允許的 31 個字元長度!" + +#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" +#~ msgstr "意外退出或服務終止:「%s」!" + +#~ msgid "Unknown Warning!" +#~ msgstr "未知警告!" + +#~ msgid "" +#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " +#~ "installed!" +#~ msgstr "在自訂使用者檔案「%s」中偵測到使用「curl」,但未安裝「curl」!" + #~ msgid "%s (disabled)" #~ msgstr "%s(已停用)" |