diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po | 100 |
1 files changed, 57 insertions, 43 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po index 2e70d91d1f..ca536a1269 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 msgid "%s" msgstr "%s" @@ -81,6 +81,10 @@ msgstr "基本配置" msgid "Chain" msgstr "链" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363 +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79 msgid "Condensed output" msgstr "冷凝输出" @@ -97,7 +101,7 @@ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。" msgid "Custom User File Includes" msgstr "自定义用户文件包括" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "未找到自定义用户文件 '%s' 或该文件为空" @@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "DSCP标记" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "默认ICMP接口" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:494 msgid "Disable" msgstr "禁用" @@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "禁用" msgid "Disabled" msgstr "已禁用" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:481 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488 msgid "Disabling %s service" msgstr "禁用 %s 服务中" @@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "Dnsmasq nft 集" msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "当网关关闭时不要执行策略" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475 msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -160,15 +164,15 @@ msgstr "启用" msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469 msgid "Enabling %s service" msgstr "启用 %s 服务中" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:315 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "运行自定义用户文件 '%s' 出错" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!" msgstr "遇到错误,请检查 %sREADME%s!" @@ -178,31 +182,31 @@ msgid "" "QoS. Change with caution together with" msgstr "服务使用的FW掩码。高掩码用于避免与SQM / QoS冲突。谨慎更改" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 msgid "Failed to download '%s'!" msgstr "下载 '%s' 失败!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!" msgstr "下载 '%s' 失败,HTTPS 不受支持!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" msgstr "安装 fw4 nft 文件 '%s' 失败" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "重新加载 '%s' 失败" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 msgid "Failed to resolve '%s'" msgstr "解析 '%s' 失败" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "设置 '%s' 失败" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "未能设置任何网关" @@ -240,11 +244,11 @@ msgstr "在用户包含文件中检测到不兼容的 nft 调用,正在停用 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" msgstr "策略 '%s' IPv4 插入失败" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" msgstr "策略 '%s' IPv4 和 IPv6 插入均失败" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "接口" msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "无效的 %s 接口 OpenVPN 配置文件" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:344 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" msgstr "'%s' 接口的 OpenVPN 配置无效" @@ -272,7 +276,7 @@ msgstr "本地地址/设备" msgid "Local ports" msgstr "本地端口" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" msgstr "策略 '%s' 中的 IP 族不匹配" @@ -335,19 +339,19 @@ msgstr "请取消设置策略 '%s' 的 'src_addr'、 'src_port' 和 'dest_port'" msgid "Policies" msgstr "策略" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "策略 '%s' 有一个未知接口" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "策略 '%s' 有未分配的接口" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "策略 '%s' 没有来源/目的地参数" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354 msgid "" "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!" msgstr "策略 '%s' 指向的 URL 无法在 'secure_reload' 模式下下载!" @@ -372,10 +376,14 @@ msgstr "策略路由" msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "建立路由时收到了空 tid/mark 值或接口名" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "远程地址/域" @@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "远程地址/域" msgid "Remote ports" msgstr "远程端口" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326 msgid "Resolver '%s'" msgstr "解析器 '%s'" @@ -406,11 +414,11 @@ msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "需要 nftables 方能支持解析器集 (%s),然而找不到 nft 二进制文件" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:430 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:424 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431 msgid "Restarting %s service" msgstr "重启 %s 服务中" @@ -438,11 +446,11 @@ msgstr "详见 %sREADME%s。" msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "选择 -A/add 表示添加,I/Insert 表示插入。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:513 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520 msgid "Service Control" msgstr "服务控制" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 msgid "Service Errors" msgstr "服务错误" @@ -470,15 +478,15 @@ msgid "" msgstr "" "设置特定接口的DSCP标签(范围在1到63之间)。有关详细信息,请参见 %sREADME%s 。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "因禁用 IPv6 支持而跳过 IPv6 策略 '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418 msgid "Start" msgstr "启动" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412 msgid "Starting %s service" msgstr "启动 %s 服务中" @@ -493,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "状态" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -505,7 +513,7 @@ msgstr "已停止(已停用)。" msgid "Stopped." msgstr "已停止。" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 msgid "Stopping %s service" msgstr "停止 %s 服务中" @@ -529,7 +537,7 @@ msgstr "支持的协议" msgid "Suppress/No output" msgstr "抑制/无输出" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "自定义文件 '%s' 中存在语法错误" @@ -537,6 +545,12 @@ msgstr "自定义文件 '%s' 中存在语法错误" msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "%s 表示默认网关。详情见 %sREADME%s。" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +msgid "" +"The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config." +"procd_wan_interface' option" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124 @@ -561,31 +575,31 @@ msgstr "不清楚是否支持 %s。" msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" msgstr "WebUI 程序不是最新版 (版本号 %s),请更新它" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!" msgstr "file:// 协议需要 curl,但未在此系统中检测到 curl!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "ipset 名称长度超过了 31 个字符的上限" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" msgstr "nft 集合名称的长度超过了允许的最大值 255 个字符" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "意外的退出或服务终止:'%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380 msgid "Unknown error!" msgstr "未知错误!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "接口 '%s' 的未知数据包标记" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Unknown protocol in policy '%s'" msgstr "策略 '%s' 中的未知协议" @@ -593,7 +607,7 @@ msgstr "策略 '%s' 中的未知协议" msgid "Unknown warning" msgstr "未知警报" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" |