diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po | 478 |
1 files changed, 299 insertions, 179 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po index 271a6081e4..b0f50f1a33 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/vi/pbr.po @@ -10,17 +10,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:278 msgid "%s binary cannot be found" msgstr "Không tìm thấy tệp nhị phân %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "" "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing " "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " @@ -30,20 +30,23 @@ msgstr "" "cứ điều gì trong phần này! Thay đổi bất kỳ cài đặt nào dưới đây cần được " "thực hiện cẩn thận!%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144 msgid "AdGuardHome ipset" msgstr "AdGuardHome ipset" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:196 msgid "Add" msgstr "Thêm vào" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:253 msgid "Add Ignore Target" msgstr "Thêm mục tiêu bị bỏ qua" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:255 msgid "" "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for " "details." @@ -51,11 +54,11 @@ msgstr "" "Thêm 'ignore' vào danh sách các giao diện cho chính sách. Xem %sREADME%s để " "biết thêm chi tiết." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Cấu hình nâng cao" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be " "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels " @@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "" "bởi dịch vụ. Có thể hữu ích nếu các đường hầm OpenVPN của bạn có tùy chọn " "dev khác với tun* hoặc tap*." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:183 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored " "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on " @@ -75,100 +78,108 @@ msgstr "" "vụ. Có thể hữu ích nếu chạy cả máy chủ VPN và khách hàng VPN trên bộ định " "tuyến." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51 msgid "Basic Configuration" msgstr "Cấu hình cơ bản" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:337 msgid "Chain" msgstr "Dây" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79 msgid "Condensed output" msgstr "Đầu ra rút gọn" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:274 msgid "Config (%s) validation failure" msgstr "Lỗi xác nhận cấu hình (%s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:76 msgid "Controls both system log and console output verbosity." msgstr "Điều khiển cả chi tiết của nhật ký hệ thống và đầu ra bảng điều khiển." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:379 msgid "Custom User File Includes" msgstr "Tập tin Người dùng Tùy chỉnh Bao gồm" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "Không tìm thấy hoặc tệp người dùng tùy chỉnh '%s' trống" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:370 msgid "DSCP Tag" msgstr "Danh hiệu DSCP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:357 msgid "DSCP Tagging" msgstr "Đánh dấu DSCP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:204 msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Giao diện ICMP mặc định" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487 msgid "Disable" msgstr "Vô hiệu hóa" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:261 msgid "Disabled" msgstr "Vô hiệu hoá" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:481 msgid "Disabling %s service" msgstr "Vô hiệu hóa dịch vụ %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." msgstr "" "Hiển thị các giao thức này trong cột giao thức trong giao diện người dùng " "Web." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 +msgid "" +"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own " +"confdir." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 msgid "Dnsmasq ipset" msgstr "Dnsmasq ipset" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:152 msgid "Dnsmasq nft set" msgstr "Bộ Dnsmasq nft" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "Không áp dụng chính sách khi cổng của chúng đã ngừng hoạt động" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468 msgid "Enable" msgstr "Bật lên" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:262 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:290 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:392 msgid "Enabled" msgstr "Kích Hoạt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462 msgid "Enabling %s service" msgstr "Bật dịch vụ %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:315 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "Lỗi khi chạy tệp người dùng tùy chỉnh '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376 +msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:238 msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" @@ -176,23 +187,35 @@ msgstr "" "FW Mask được sử dụng bởi dịch vụ. Mask cao được sử dụng để tránh xung đột " "với SQM/QoS. Thay đổi cẩn thận kèm với" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353 +msgid "Failed to download '%s'!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 +msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 +msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "Không thể tải lại '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Không thể giải quyết %s" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 +msgid "Failed to resolve '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "Không thể thiết lập '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "Không thể thiết lập bất kỳ cổng nào" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:205 msgid "Force the ICMP protocol interface." msgstr "Bắt buộc giao diện giao thức ICMP." @@ -200,56 +223,77 @@ msgstr "Bắt buộc giao diện giao thức ICMP." msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" msgstr "Cấp quyền truy cập UCI và tệp cho luci-app-pbr" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160 msgid "IPv6 Support" msgstr "Hỗ trợ IPv6" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181 msgid "Ignored Interfaces" msgstr "Giao diện bị bỏ qua" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66 +msgid "Inactive (Disabled)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 +msgid "" +"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file " +"support." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197 msgid "Insert" msgstr "Chèn" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 -msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" -msgstr "Chèn không thành công cho IPv4 cho chính sách %s" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 +msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 -msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" -msgstr "Chèn không thành công cho cả IPv4 và IPv6 cho chính sách %s" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." msgstr "AdGuardHome đã được cài đặt (%s) không hỗ trợ tùy chọn 'ipset_file'." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:346 msgid "Interface" msgstr "Giao diện" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "Cấu hình OpenVPN không hợp lệ cho giao diện %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:344 +msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296 msgid "Local addresses / devices" msgstr "Địa chỉ / thiết bị cục bộ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302 msgid "Local ports" msgstr "Cổng cục bộ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 -msgid "Mismatched IP family between in policy %s" -msgstr "Gia đình IP không khớp trong chính sách %s" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 +msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:280 msgid "" "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local " "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. " @@ -261,65 +305,75 @@ msgstr "" "trình giữ chỗ bên dưới chỉ đại diện cho định dạng / cú pháp và sẽ không được " "sử dụng nếu các trường để trống." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207 msgid "No Change" msgstr "Không thay đổi" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:171 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:70 msgid "Not installed or not found" msgstr "Không được cài đặt hoặc không tìm thấy" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 msgid "Output verbosity" msgstr "Độ chi tiết đầu ra" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:272 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:397 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "Vui lòng kiểm tra %sREADME%s trước khi thay đổi tùy chọn này." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" "Vui lòng hủy 'chain' hoặc đặt 'chain' thành 'PREROUTING' cho chính sách '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" msgstr "" "Vui lòng hủy 'chain' hoặc đặt 'chain' thành 'prerouting' cho chính sách '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" msgstr "Vui lòng hủy 'proto' hoặc đặt 'proto' thành 'all' cho chính sách '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" msgstr "Vui lòng hủy 'src_addr', 'src_port' và 'dest_port' cho chính sách '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:278 msgid "Policies" msgstr "Chính sách" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "Chính sách '%s' có một giao diện không xác định" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "Chính sách '%s' không có giao diện được gán" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "Chính sách '%s' không có thông số nguồn / đích" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 +msgid "" +"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:22 +msgid "Policy Based Routing" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48 msgid "Policy Based Routing - Configuration" msgstr "Định tuyến dựa trên chính sách - Cấu hình" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 msgid "Policy Based Routing - Status" msgstr "Định tuyến dựa trên chính sách - Trạng thái" @@ -327,62 +381,62 @@ msgstr "Định tuyến dựa trên chính sách - Trạng thái" msgid "Policy Routing" msgstr "Định tuyến chính sách" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320 msgid "Protocol" msgstr "Giao thức" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "Nhận tiêu đề / đánh dấu hoặc tên giao diện trống khi thiết lập định tuyến" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "Địa chỉ / miền từ xa" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:211 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:314 msgid "Remote ports" msgstr "Cổng từ xa" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 -msgid "Resolver %s" -msgstr "Trình giải quyết %s" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 +msgid "Resolver '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" msgstr "Bộ giải quyết (%s) không được hỗ trợ trên hệ thống này" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "Bộ giải quyết (%s) không được hỗ trợ trên hệ thống này." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" "Hỗ trợ bộ giải quyết (%s) yêu cầu ipset, nhưng không tìm thấy tệp nhị phân " "ipset" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" "Hỗ trợ bộ giải quyết (%s) yêu cầu nftables, nhưng không tìm thấy tệp nhị " "phân nft" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:430 msgid "Restart" msgstr "Khởi Động Lại" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:424 msgid "Restarting %s service" msgstr "Đang khởi động lại dịch vụ %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "Rule Create option" msgstr "Tạo tùy chọn quy tắc" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." @@ -390,52 +444,44 @@ msgstr "" "Chạy các tệp người dùng sau khi thiết lập nhưng trước khi khởi động lại " "DNSMASQ. Xem %sREADME%s để biết chi tiết." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138 -msgid "Running (version: %s using iptables)" -msgstr "Đang chạy (phiên bản: %s sử dụng iptables)" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141 -msgid "Running (version: %s using nft)" -msgstr "Đang chạy (phiên bản: %s sử dụng nft)" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 -msgid "Running (version: %s)" -msgstr "Đang chạy (phiên bản: %s)" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:153 +msgid "Running" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:88 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Xem %sREADME%s để biết chi tiết." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:194 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Chọn Add cho -A/add và Insert cho -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:513 msgid "Service Control" msgstr "Điều khiển dịch vụ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 msgid "Service Errors" msgstr "Lỗi dịch vụ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:236 msgid "Service FW Mask" msgstr "Mask FW Dịch vụ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 msgid "Service Gateways" msgstr "Cổng Dịch vụ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148 msgid "Service Status" msgstr "Trạng thái dịch vụ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244 msgid "Service Warnings" msgstr "Cảnh báo dịch vụ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." @@ -443,19 +489,19 @@ msgstr "" "Đặt các thẻ DSCP (trong khoảng từ 1 đến 63) cho các giao diện cụ thể. Xem " "%sREADME%s để biết chi tiết." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "Bỏ qua chính sách IPv6 '%s' vì hỗ trợ IPv6 đã bị tắt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411 msgid "Start" msgstr "Bắt đầu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 msgid "Starting %s service" msgstr "Bắt đầu dịch vụ %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:221 msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" @@ -464,109 +510,113 @@ msgstr "" "dấu bắt đầu cao được sử dụng để tránh xung đột với SQM/QoS. Thay đổi cẩn " "thận cùng với" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 -msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." -msgstr "Bắt đầu (WAN) Số ID Bảng cho các bảng được tạo bởi dịch vụ." +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75 +msgid "Status" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449 msgid "Stop" msgstr "Dừng" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152 -msgid "Stopped (Disabled)" -msgstr "Dừng (Tắt)" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:167 +msgid "Stopped (Disabled)." +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 -msgid "Stopped (version: %s)" -msgstr "Dừng (phiên bản: %s)" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165 +msgid "Stopped." +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443 msgid "Stopping %s service" msgstr "Dừng dịch vụ %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87 msgid "Strict enforcement" msgstr "Thực thi nghiêm ngặt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" msgstr "" "Thực thi nghiêm ngặt các chính sách khi cổng kết nối của chúng bị ngừng hoạt " "động" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "Supported Interfaces" msgstr "Giao diện được Hỗ trợ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:270 msgid "Supported Protocols" msgstr "Giao thức được Hỗ trợ" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78 msgid "Suppress/No output" msgstr "Ẩn/Không đầu ra" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "Lỗi cú pháp trong tệp người dùng tùy chỉnh '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "%s cho biết cổng mặc định. Xem %sREADME%s để biết chi tiết." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124 msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "%s không được hỗ trợ trên hệ thống này." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:292 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" msgstr "Dịch vụ %s không thể phát hiện cổng kết nối WAN" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289 msgid "The %s service is currently disabled" msgstr "Dịch vụ %s hiện đã bị tắt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120 msgid "The %s support is unknown." msgstr "Hỗ trợ %s không xác định." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" msgstr "Ứng dụng WebUI đã lỗi thời (phiên bản %s), vui lòng cập nhật nó" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355 +msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "Tên ipset '%s' dài hơn 31 ký tự cho phép" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 -msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" -msgstr "Tên bộ nft '%s' dài hơn 31 ký tự cho phép" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "Thoát bất ngờ hoặc dừng dịch vụ: '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249 -msgid "Unknown Error!" -msgstr "Lỗi không xác định!" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 -msgid "Unknown Warning." -msgstr "Cảnh báo không rõ." +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373 +msgid "Unknown error!" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Dấu gói không rõ cho giao diện '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 -msgid "Unknown protocol in policy %s" -msgstr "Giao thức không rõ trong chính sách %s" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 +msgid "Unknown protocol in policy '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:256 +msgid "Unknown warning" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" @@ -574,32 +624,102 @@ msgstr "" "'curl' được phát hiện trong tệp người dùng tùy chỉnh '%s', nhưng 'curl' chưa " "được cài đặt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 msgid "Use resolver set support for domains" msgstr "Sử dụng hỗ trợ bộ giải quyết cho các miền" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80 msgid "Verbose output" msgstr "Đầu ra chi tiết" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:76 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:151 +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 msgid "WAN Table FW Mark" msgstr "Đánh dấu FW bảng WAN" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147 -msgid "WAN Table ID" -msgstr "ID bảng WAN" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69 msgid "Web UI Configuration" msgstr "Cấu hình giao diện người dùng web" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329 msgid "all" msgstr "tất cả" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:56 +msgid "fw4 nft file mode" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:155 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54 +msgid "iptables mode" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:159 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58 +msgid "nft mode" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:60 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#~ msgid "Failed to resolve %s" +#~ msgstr "Không thể giải quyết %s" + +#~ msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" +#~ msgstr "Chèn không thành công cho IPv4 cho chính sách %s" + +#~ msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" +#~ msgstr "Chèn không thành công cho cả IPv4 và IPv6 cho chính sách %s" + +#~ msgid "Mismatched IP family between in policy %s" +#~ msgstr "Gia đình IP không khớp trong chính sách %s" + +#~ msgid "Resolver %s" +#~ msgstr "Trình giải quyết %s" + +#~ msgid "Running (version: %s using iptables)" +#~ msgstr "Đang chạy (phiên bản: %s sử dụng iptables)" + +#~ msgid "Running (version: %s using nft)" +#~ msgstr "Đang chạy (phiên bản: %s sử dụng nft)" + +#~ msgid "Running (version: %s)" +#~ msgstr "Đang chạy (phiên bản: %s)" + +#~ msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." +#~ msgstr "Bắt đầu (WAN) Số ID Bảng cho các bảng được tạo bởi dịch vụ." + +#~ msgid "Stopped (Disabled)" +#~ msgstr "Dừng (Tắt)" + +#~ msgid "Stopped (version: %s)" +#~ msgstr "Dừng (phiên bản: %s)" + +#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" +#~ msgstr "Tên bộ nft '%s' dài hơn 31 ký tự cho phép" + +#~ msgid "Unknown Error!" +#~ msgstr "Lỗi không xác định!" + +#~ msgid "Unknown Warning." +#~ msgstr "Cảnh báo không rõ." + +#~ msgid "Unknown protocol in policy %s" +#~ msgstr "Giao thức không rõ trong chính sách %s" + +#~ msgid "WAN Table ID" +#~ msgstr "ID bảng WAN" + #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Cấu hình" |