summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po110
1 files changed, 65 insertions, 45 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
index ab82e89990..a80aa18464 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:43+0000\n"
+"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
msgid "%s binary cannot be found"
-msgstr ""
+msgstr "%s ikili dosyası bulunamadı"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
@@ -41,13 +41,15 @@ msgstr "Ekle"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Görmezden Gelinecek Hedef Ekle"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
+"İlkelere ilişkin arayüzler listesine 'yoksay' seçeneğini ekler. Ayrıntılar "
+"için %sREADME%s dosyasına bakın."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
msgid "Advanced Configuration"
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Yoğunlaşmış çıktı"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
msgid "Config (%s) validation failure"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Özel Kullanıcı Dosyası İçerir"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' bulunamadı veya boş"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
msgid "DSCP Tag"
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "%s hizmeti etkinleştiriliyor"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
msgid "Error running custom user file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' çalıştırılırken hata oluştu"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
msgid ""
@@ -176,19 +178,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
msgid "Failed to reload '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' yeniden yüklenemedi"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s çözülemedi"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
msgid "Failed to set up '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' kurulumu başarısız oldu"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Failed to set up any gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir ağ geçidi kurulamadı"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Arayüz"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
-msgstr ""
+msgstr "%s arayüzü için geçersiz OpenVPN yapılandırması"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
msgid "Local addresses / devices"
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "Yerel bağlantı noktaları"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s politikası arasında eşleşmeyen IP ailesi"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "Name"
@@ -254,6 +256,10 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"Ad, arayüz ve en az bir alan daha gereklidir. Birden çok yerel ve uzak adres/"
+"cihaz/etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. Aşağıdaki yer "
+"tutucular yalnızca biçimi/söz dizimini temsil eder ve alanlar boş "
+"bırakılırsa kullanılmaz."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
msgid "No Change"
@@ -261,7 +267,7 @@ msgstr "Değişiklik yok"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
msgid "Not installed or not found"
-msgstr "Kurulu değil veya bulunamadı"
+msgstr "Yüklü değil veya bulunamadı"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
msgid "Output verbosity"
@@ -278,18 +284,26 @@ msgstr "Lütfen bu seçeneği değiştirmeden önce %sREADME%s bakın."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Lütfen 'zincir' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'zinciri' "
+"'PREROUTING' olarak ayarlayın"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Lütfen 'zincir' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'zincir'i 'ön "
+"yönlendirme' olarak ayarlayın"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Lütfen 'proto' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'proto'yu 'tümü' "
+"olarak ayarlayın"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Lütfen '%s' politikası için 'src_addr', 'src_port' ve 'dest_port' ayarını "
+"kaldırın"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
msgid "Policies"
@@ -297,27 +311,27 @@ msgstr "Politikalar"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' politikasının bilinmeyen bir arayüzü var"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' politikasının atanmış arayüzü yok"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' politikasında kaynak/hedef parametresi yok"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "İlke Tabanlı Yönlendirme - Yapılandırma"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Politika Tabanlı Yönlendirme - Durum"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Politika Yönlendirme"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
msgid "Protocol"
@@ -325,7 +339,7 @@ msgstr "Protokol"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
-msgstr ""
+msgstr "Yönlendirmeyi ayarlarken boş tid/işaret veya arayüz adı alındı"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
msgid "Remote addresses / domains"
@@ -337,29 +351,33 @@ msgstr "Uzak bağlantı noktaları"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Çözümleyici %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
-msgstr ""
+msgstr "Çözümleyici seti (%s) bu sistemde desteklenmiyor"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Çözümleyici seti (%s) bu sistemde desteklenmiyor."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
+"Çözümleyici kümesi desteği (%s) ipset gerektirir ancak ipset ikili dosyası "
+"bulunamıyor"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
+"Çözümleyici kümesi desteği (%s) nftable'lar gerektirir, ancak nft ikili "
+"dosyası bulunamıyor"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
msgid "Restart"
-msgstr "Yeniden başlat"
+msgstr "Tekrar başlat"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
msgid "Restarting %s service"
@@ -367,7 +385,7 @@ msgstr "%s hizmeti yeniden başlatılıyor"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Kural Oluşturma seçeneği"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260
msgid ""
@@ -379,23 +397,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışıyor (iptables kullanılarak, sürüm: %s )"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışıyor (nft kullanılarak, sürüm: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışıyor (sürüm: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
+msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s dosyasına bakın."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "-A/add için Ekle'yi ve -I/Insert için Ekle'yi seçin."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Service Control"
@@ -432,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 desteği devre dışı olduğundan '%s' IPv6 ilkesi atlanıyor"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
msgid "Start"
@@ -459,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
msgid "Stop"
-msgstr "Durdur"
+msgstr "Dur"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
msgid "Stopped (Disabled)"
@@ -495,7 +513,7 @@ msgstr "Bastır / Çıktı yok"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' özel kullanıcı dosyasında sözdizimi hatası"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -509,11 +527,11 @@ msgstr "%s bu sistemde desteklenmiyor."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti WAN ağ geçidini bulamadı"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "The %s service is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s hizmeti şu anda devre dışı"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
@@ -523,19 +541,19 @@ msgstr "%s desteği bilinmiyor."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
-msgstr ""
+msgstr "WebUI uygulaması eski (%s sürümü), lütfen güncelleyin"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr ""
+msgstr "İpset adı '%s' izin verilen 31 karakterden daha uzun"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nft kümesi adı '%s' izin verilen 31 karakterden daha uzun"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Beklenmeyen çıkış veya hizmetin sonlandırılması: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
msgid "Unknown Error!"
@@ -543,7 +561,7 @@ msgstr "Bilinmeyen Hata!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
msgid "Unknown Warning."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen Uyarı."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
@@ -551,17 +569,19 @@ msgstr "'%s' arayüzü için bilinmeyen paket işareti"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s politikasında bilinmeyen protokol"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"
msgstr ""
+"'%s' özel kullanıcı dosyasında 'curl' kullanımı algılandı, ancak 'curl' "
+"yüklü değil"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Alan adları için çözümleyici seti desteğini kullan"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Verbose output"
@@ -583,7 +603,7 @@ msgstr "Web UI Yapılandırması"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "tümü"
#~ msgid "Config (%s) validation failure!"
#~ msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası!"