diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po | 110 |
1 files changed, 65 insertions, 45 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po index ab82e89990..a80aa18464 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:24+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:43+0000\n" +"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspbr/tr/>\n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 msgid "%s binary cannot be found" -msgstr "" +msgstr "%s ikili dosyası bulunamadı" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" @@ -41,13 +41,15 @@ msgstr "Ekle" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 msgid "Add Ignore Target" -msgstr "" +msgstr "Görmezden Gelinecek Hedef Ekle" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "" "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for " "details." msgstr "" +"İlkelere ilişkin arayüzler listesine 'yoksay' seçeneğini ekler. Ayrıntılar " +"için %sREADME%s dosyasına bakın." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60 msgid "Advanced Configuration" @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Yoğunlaşmış çıktı" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 msgid "Config (%s) validation failure" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Özel Kullanıcı Dosyası İçerir" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" -msgstr "" +msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' bulunamadı veya boş" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" @@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "%s hizmeti etkinleştiriliyor" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 msgid "Error running custom user file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' çalıştırılırken hata oluştu" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" @@ -176,19 +178,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 msgid "Failed to reload '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' yeniden yüklenemedi" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "" +msgstr "%s çözülemedi" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 msgid "Failed to set up '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' kurulumu başarısız oldu" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 msgid "Failed to set up any gateway" -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir ağ geçidi kurulamadı" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." @@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Arayüz" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" -msgstr "" +msgstr "%s arayüzü için geçersiz OpenVPN yapılandırması" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" @@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "Yerel bağlantı noktaları" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Mismatched IP family between in policy %s" -msgstr "" +msgstr "%s politikası arasında eşleşmeyen IP ailesi" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "Name" @@ -254,6 +256,10 @@ msgid "" "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" +"Ad, arayüz ve en az bir alan daha gereklidir. Birden çok yerel ve uzak adres/" +"cihaz/etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. Aşağıdaki yer " +"tutucular yalnızca biçimi/söz dizimini temsil eder ve alanlar boş " +"bırakılırsa kullanılmaz." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 msgid "No Change" @@ -261,7 +267,7 @@ msgstr "Değişiklik yok" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157 msgid "Not installed or not found" -msgstr "Kurulu değil veya bulunamadı" +msgstr "Yüklü değil veya bulunamadı" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67 msgid "Output verbosity" @@ -278,18 +284,26 @@ msgstr "Lütfen bu seçeneği değiştirmeden önce %sREADME%s bakın." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" +"Lütfen 'zincir' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'zinciri' " +"'PREROUTING' olarak ayarlayın" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" msgstr "" +"Lütfen 'zincir' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'zincir'i 'ön " +"yönlendirme' olarak ayarlayın" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" msgstr "" +"Lütfen 'proto' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'proto'yu 'tümü' " +"olarak ayarlayın" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" msgstr "" +"Lütfen '%s' politikası için 'src_addr', 'src_port' ve 'dest_port' ayarını " +"kaldırın" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180 msgid "Policies" @@ -297,27 +311,27 @@ msgstr "Politikalar" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" -msgstr "" +msgstr "'%s' politikasının bilinmeyen bir arayüzü var" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" -msgstr "" +msgstr "'%s' politikasının atanmış arayüzü yok" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" -msgstr "" +msgstr "'%s' politikasında kaynak/hedef parametresi yok" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" -msgstr "" +msgstr "İlke Tabanlı Yönlendirme - Yapılandırma" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133 msgid "Policy Based Routing - Status" -msgstr "" +msgstr "Politika Tabanlı Yönlendirme - Durum" #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Politika Yönlendirme" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 msgid "Protocol" @@ -325,7 +339,7 @@ msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" -msgstr "" +msgstr "Yönlendirmeyi ayarlarken boş tid/işaret veya arayüz adı alındı" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206 msgid "Remote addresses / domains" @@ -337,29 +351,33 @@ msgstr "Uzak bağlantı noktaları" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Resolver %s" -msgstr "" +msgstr "Çözümleyici %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" -msgstr "" +msgstr "Çözümleyici seti (%s) bu sistemde desteklenmiyor" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Çözümleyici seti (%s) bu sistemde desteklenmiyor." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" +"Çözümleyici kümesi desteği (%s) ipset gerektirir ancak ipset ikili dosyası " +"bulunamıyor" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" +"Çözümleyici kümesi desteği (%s) nftable'lar gerektirir, ancak nft ikili " +"dosyası bulunamıyor" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 msgid "Restart" -msgstr "Yeniden başlat" +msgstr "Tekrar başlat" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276 msgid "Restarting %s service" @@ -367,7 +385,7 @@ msgstr "%s hizmeti yeniden başlatılıyor" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 msgid "Rule Create option" -msgstr "" +msgstr "Kural Oluşturma seçeneği" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260 msgid "" @@ -379,23 +397,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138 msgid "Running (version: %s using iptables)" -msgstr "" +msgstr "Çalışıyor (iptables kullanılarak, sürüm: %s )" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141 msgid "Running (version: %s using nft)" -msgstr "" +msgstr "Çalışıyor (nft kullanılarak, sürüm: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 msgid "Running (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Çalışıyor (sürüm: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın." +msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s dosyasına bakın." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." -msgstr "" +msgstr "-A/add için Ekle'yi ve -I/Insert için Ekle'yi seçin." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Service Control" @@ -432,7 +450,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 desteği devre dışı olduğundan '%s' IPv6 ilkesi atlanıyor" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269 msgid "Start" @@ -459,7 +477,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291 msgid "Stop" -msgstr "Durdur" +msgstr "Dur" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152 msgid "Stopped (Disabled)" @@ -495,7 +513,7 @@ msgstr "Bastır / Çıktı yok" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' özel kullanıcı dosyasında sözdizimi hatası" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -509,11 +527,11 @@ msgstr "%s bu sistemde desteklenmiyor." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" -msgstr "" +msgstr "%s hizmeti WAN ağ geçidini bulamadı" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "The %s service is currently disabled" -msgstr "" +msgstr "%s hizmeti şu anda devre dışı" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 @@ -523,19 +541,19 @@ msgstr "%s desteği bilinmiyor." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" -msgstr "" +msgstr "WebUI uygulaması eski (%s sürümü), lütfen güncelleyin" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" -msgstr "" +msgstr "İpset adı '%s' izin verilen 31 karakterden daha uzun" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" -msgstr "" +msgstr "Nft kümesi adı '%s' izin verilen 31 karakterden daha uzun" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Beklenmeyen çıkış veya hizmetin sonlandırılması: '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249 msgid "Unknown Error!" @@ -543,7 +561,7 @@ msgstr "Bilinmeyen Hata!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 msgid "Unknown Warning." -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen Uyarı." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" @@ -551,17 +569,19 @@ msgstr "'%s' arayüzü için bilinmeyen paket işareti" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Unknown protocol in policy %s" -msgstr "" +msgstr "%s politikasında bilinmeyen protokol" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" msgstr "" +"'%s' özel kullanıcı dosyasında 'curl' kullanımı algılandı, ancak 'curl' " +"yüklü değil" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" -msgstr "" +msgstr "Alan adları için çözümleyici seti desteğini kullan" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Verbose output" @@ -583,7 +603,7 @@ msgstr "Web UI Yapılandırması" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "tümü" #~ msgid "Config (%s) validation failure!" #~ msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası!" |