diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po | 147 |
1 files changed, 89 insertions, 58 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po index af0a9c9d65..6eb6136e54 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n" -"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-28 16:35+0000\n" +"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspbr/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 @@ -27,14 +27,14 @@ msgid "" "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " "caution!%s" msgstr "" -"%sWARNING:%s Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s перед любыми изменениями в " -"этой секции! Любые изменения в настройках ниже проводите с предельной " -"осторожностью!%s" +"%sПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:%s Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s перед любыми " +"изменениями в этой секции! Любые изменения в настройках ниже проводите с " +"предельной осторожностью!%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 msgid "AdGuardHome ipset" -msgstr "" +msgstr "AdGuardHome ipset" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133 msgid "Add" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Добавить" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 msgid "Add Ignore Target" -msgstr "" +msgstr "Добавить Ignore в интерфейсы" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Сжатый вывод" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205 msgid "Config (%s) validation failure!" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация (%s) не прошла проверку!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Добавить пользовательский файл" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский файл '%s' не найден или пуст!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" @@ -117,6 +117,7 @@ msgstr "Добавление тегов DSCP" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Интерфейс ICMP по умолчанию" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 msgid "Disable" msgstr "Отключить" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Отключено" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 msgid "Disabling %s service" -msgstr "" +msgstr "Отключение %s сервиса" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." @@ -138,17 +139,18 @@ msgstr "Отображать эти протоколы в строке прот #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110 msgid "Dnsmasq ipset" -msgstr "" +msgstr "Dnsmasq ipset" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 msgid "Dnsmasq nft set" -msgstr "" +msgstr "Dnsmasq nft set" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "Не применять политики когда их шлюз отключен" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297 msgid "Enable" msgstr "Включить" @@ -162,11 +164,11 @@ msgstr "Включено" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293 msgid "Enabling %s service" -msgstr "" +msgstr "Включение %s сервиса" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 msgid "Error running custom user file '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка запуска пользовательского файла '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" @@ -178,15 +180,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 msgid "Failed to reload '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка перезагрузки '%s'!" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 +msgid "Failed to resolve %s" +msgstr "Не удалось преобразовать %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 msgid "Failed to set up '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Не удалось настроить '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 msgid "Failed to set up any gateway!" -msgstr "" +msgstr "Не удалось настроить ни один шлюз!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." @@ -194,7 +200,7 @@ msgstr "Принудительно использовать интерфейс #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" -msgstr "" +msgstr "Предоставить UCI и доступ к файлам для luci-app-pbr" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117 msgid "IPv6 Support" @@ -210,15 +216,15 @@ msgstr "Вставить" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось вставить IPv4 для политики %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" -msgstr "" +msgstr "Вставка не удалась как для IPv4, так и для IPv6 для политики %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." -msgstr "" +msgstr "Установленный AdGuardHome (%s) не поддерживает 'ipset_file' параметр." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 msgid "Interface" @@ -234,7 +240,7 @@ msgstr "Локальные порты" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 msgid "Mismatched IP family between in policy %s" -msgstr "" +msgstr "Несоответствующее семейство IP-адресов в политике %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "Name" @@ -247,6 +253,10 @@ msgid "" "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" +"Название, интерфейс и еще хотя бы одно поле обязательны для заполнения. " +"Несколько локальных и удаленных адресов/устройств/доменов и портов могут " +"быть разделены пробелами. Заполнители ниже представляют собой только формат/" +"синтаксис и не будут использоваться, если поля оставлены пустыми." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 msgid "No Change" @@ -254,7 +264,7 @@ msgstr "Без изменений" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157 msgid "Not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "Не установлено или не найдено" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67 msgid "Output verbosity" @@ -271,18 +281,24 @@ msgstr "Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s прежде #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" +"Отмените настройку 'цепочки' или установите для нее значение 'PREROUTING' " +"для политики '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" msgstr "" +"Отмените настройку 'цепочку' или установите для неё значение 'prerouting' " +"для политики '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" msgstr "" +"Отмените настройку 'proto' или установите 'proto' на 'all' для политики '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" msgstr "" +"Отмените настройку 'src_addr', 'src_port' и 'dest_port' для политики '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180 msgid "Policies" @@ -290,32 +306,36 @@ msgstr "Политики" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" -msgstr "" +msgstr "Политика '%s' имеет неизвестный интерфейс!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" -msgstr "" +msgstr "Политика '%s' не имеет назначенного интерфейса!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" -msgstr "" +msgstr "Политика '%s' не имеет параметров источника/назначения!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Маршрутизация на основе политик - Конфигурация" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133 msgid "Policy Based Routing - Status" -msgstr "" +msgstr "Маршрутизация на основе политик - Статус" #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Политики маршрутизаций" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 +msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" +msgstr "Получено пустое имя tid/mark или интерфейса при настройке маршрутизации" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "Удалённые адреса / домены" @@ -326,37 +346,42 @@ msgstr "Удалённые порты" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "Resolver %s" -msgstr "" +msgstr "Преобразователь %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" -msgstr "" +msgstr "Resolver set (%s) не поддерживается в этой системе!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Resolver set (%s) не поддерживается в этой системе." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" msgstr "" +"Для поддержки resolver set (%s) требуется ipset, но бинарный файл ipset не " +"найден!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" msgstr "" +"Для поддержки resolver set (%s) требуется nftables, но бинарный файл nft не " +"найден!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271 msgid "Restarting %s service" -msgstr "" +msgstr "Перезапуск %s службы" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 msgid "Rule Create option" -msgstr "" +msgstr "Правило создания" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260 msgid "" @@ -368,15 +393,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138 msgid "Running (version: %s using iptables)" -msgstr "" +msgstr "Выполняется (версия: %s с использованием iptables)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141 msgid "Running (version: %s using nft)" -msgstr "" +msgstr "Выполняется (версия: %s с использованием nft)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 msgid "Running (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Выполняется (версия: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 msgid "See the %sREADME%s for details." @@ -384,12 +409,14 @@ msgstr "См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." -msgstr "" +msgstr "Выберите 'Добавить' для -A/add и 'Вставить' для -I/Insert." +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332 msgid "Service Control" msgstr "Управление службой" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Service Errors" msgstr "Ошибки службы" @@ -421,15 +448,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" -msgstr "" +msgstr "Пропуск политики IPv6 '%s', поскольку поддержка IPv6 отключена" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264 msgid "Start" msgstr "Запустить" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "Запуск %s службы" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154 msgid "" @@ -444,21 +472,22 @@ msgstr "" msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "Начальный (WAN) ID таблицы для таблиц созданных службой." +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286 msgid "Stop" msgstr "Остановить" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152 msgid "Stopped (Disabled)" -msgstr "" +msgstr "Остановлено (отключено)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 msgid "Stopped (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Остановлено (версия: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "Остановка %s службы" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74 msgid "Strict enforcement" @@ -482,7 +511,7 @@ msgstr "Заглушить/Без вывода" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Синтаксическая ошибка в пользовательском файле '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -492,59 +521,61 @@ msgstr "%s обозначает шлюз по умолчанию. См. %sREADME #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98 msgid "The %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "%s не поддерживается в этой системе." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" -msgstr "" +msgstr "Службе %s не удалось обнаружить шлюз WAN!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "The %s service is currently disabled!" -msgstr "" +msgstr "Служба %s в настоящее время отключена!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 msgid "The %s support is unknown." -msgstr "" +msgstr "Поддержка %s неизвестна." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "" +msgstr "Название ipset '%s' длиннее разрешенного 31 символа!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "" +msgstr "Название nft set '%s' длиннее разрешенного 31 символа!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Неожиданный выход или завершение службы: '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244 msgid "Unknown Error!" -msgstr "" +msgstr "Неизвестная ошибка!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 msgid "Unknown Warning!" -msgstr "" +msgstr "Неизвестное предупреждение!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неизвестная метка пакета для интерфейса '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown protocol in policy %s" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный протокол в политике %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed!" msgstr "" +"Использование 'curl' обнаружено в пользовательском файле '%s', но 'curl' не " +"установлен!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" -msgstr "" +msgstr "Использовать resolver set для доменов" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Verbose output" @@ -566,7 +597,7 @@ msgstr "Параметры веб-интерфейса" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 msgid "all" -msgstr "" +msgstr "все" #~ msgid "%s (disabled)" #~ msgstr "%s (отключено)" |