summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po725
1 files changed, 725 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po
new file mode 100644
index 0000000000..af0a9c9d65
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/ru/pbr.po
@@ -0,0 +1,725 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspbr/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
+msgid "%s binary cannot be found!"
+msgstr "Бинарный файл %s не найден!"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
+msgid ""
+"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
+"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
+"caution!%s"
+msgstr ""
+"%sWARNING:%s Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s перед любыми изменениями в "
+"этой секции! Любые изменения в настройках ниже проводите с предельной "
+"осторожностью!%s"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
+msgid "AdGuardHome ipset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
+msgid "Add Ignore Target"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
+msgid ""
+"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
+"details."
+msgstr ""
+"Добавляет 'ignore' в список интерфейсов для политик. Подробности см. в "
+"%sREADME%s."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Расширенные настройки"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
+msgid ""
+"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
+"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
+"have dev option other than tun* or tap*."
+msgstr ""
+"Позволяет указать список имен интерфейсов (в нижнем регистре) для явной "
+"поддержки службой. Может быть полезно если OpenVPN тоннели создаются с "
+"именем интерфейса (параметр dev) отличным от tun* или tap*."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127
+msgid ""
+"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
+"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
+"the router."
+msgstr ""
+"Позволяет указать список имен интерфейсов (в нижнем регистре) для "
+"игнорирования службой. Может быть полезно если VPN сервер и VPN клиент "
+"запущены на одном маршрутизаторе."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "Основная конфигурация"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
+msgid "Chain"
+msgstr "Цепочка"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
+msgid "Condensed output"
+msgstr "Сжатый вывод"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
+msgid "Config (%s) validation failure!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
+msgid "Controls both system log and console output verbosity."
+msgstr ""
+"Управляет уровнем подробности для системного журнала и вывода в консоль."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259
+msgid "Custom User File Includes"
+msgstr "Добавить пользовательский файл"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
+msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
+msgid "DSCP Tag"
+msgstr "Метка DSCP"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249
+msgid "DSCP Tagging"
+msgstr "Добавление тегов DSCP"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
+msgid "Default ICMP Interface"
+msgstr "Интерфейс ICMP по умолчанию"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
+msgid "Disable"
+msgstr "Отключить"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
+msgid "Disabled"
+msgstr "Отключено"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
+msgid "Disabling %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
+msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
+msgstr "Отображать эти протоколы в строке протоколов Web UI."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
+msgid "Dnsmasq ipset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
+msgid "Dnsmasq nft set"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
+msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
+msgstr "Не применять политики когда их шлюз отключен"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297
+msgid "Enable"
+msgstr "Включить"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293
+msgid "Enabling %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
+msgid "Error running custom user file '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
+msgid ""
+"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
+"QoS. Change with caution together with"
+msgstr ""
+"Маска FW, используемая службой. Большое значение маски используется, чтобы "
+"избежать конфликта с SQM / QoS. Меняйте осторожно вместе с"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
+msgid "Failed to reload '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
+msgid "Failed to set up '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
+msgid "Failed to set up any gateway!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
+msgid "Force the ICMP protocol interface."
+msgstr "Принудительно использовать интерфейс протокола ICMP."
+
+#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
+msgid "IPv6 Support"
+msgstr "Поддержка IPv6"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126
+msgid "Ignored Interfaces"
+msgstr "Игнорируемые интерфейсы"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
+msgid "Insert"
+msgstr "Вставить"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
+msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
+msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
+msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
+msgid "Local addresses / devices"
+msgstr "Локальные адреса / устройства"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
+msgid "Local ports"
+msgstr "Локальные порты"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
+msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181
+msgid ""
+"Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
+"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
+"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
+"fields are left blank."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
+msgid "No Change"
+msgstr "Без изменений"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
+msgid "Not installed or not found"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
+msgid "Output verbosity"
+msgstr "Подробность вывода"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
+msgid "Path"
+msgstr "Путь"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
+msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
+msgstr "Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s прежде чем менять эту опцию."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
+msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
+msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
+msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
+msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
+msgid "Policies"
+msgstr "Политики"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
+msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
+msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
+msgid "Policy Based Routing - Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133
+msgid "Policy Based Routing - Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
+msgid "Policy Routing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
+msgid "Protocol"
+msgstr "Протокол"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
+msgid "Remote addresses / domains"
+msgstr "Удалённые адреса / домены"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:211
+msgid "Remote ports"
+msgstr "Удалённые порты"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
+msgid "Resolver %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
+msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
+msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+msgid ""
+"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+msgid ""
+"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275
+msgid "Restart"
+msgstr "Перезапустить"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
+msgid "Restarting %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
+msgid "Rule Create option"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260
+msgid ""
+"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
+"See the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"После настройки, но перед перезапуском DNSMASQ, запустить следующие "
+"пользовательские файлы. См. %sREADME%s."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
+msgid "Running (version: %s using iptables)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
+msgid "Running (version: %s using nft)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
+msgid "Running (version: %s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
+msgid "See the %sREADME%s for details."
+msgstr "См. %sREADME%s."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
+msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
+msgid "Service Control"
+msgstr "Управление службой"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+msgid "Service Errors"
+msgstr "Ошибки службы"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161
+msgid "Service FW Mask"
+msgstr "Маска FW службы"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
+msgid "Service Gateways"
+msgstr "Шлюзы сервиса"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134
+msgid "Service Status"
+msgstr "Статус службы"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+msgid "Service Warnings"
+msgstr "Предупреждения службы"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
+msgid ""
+"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
+"%sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Установить DSCP метки (в диапазоне между 1 и 63) для конкретных интерфейсов. "
+"См. %sREADME%s."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
+msgid "Start"
+msgstr "Запустить"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
+msgid "Starting %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
+msgid ""
+"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
+"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
+msgstr ""
+"Начальная (WAN) метка FW, используемая службой. Большое значение метки "
+"используется, чтобы избежать конфликта с SQM / QoS. Меняйте осторожно вместе "
+"с"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
+msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
+msgstr "Начальный (WAN) ID таблицы для таблиц созданных службой."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
+msgid "Stop"
+msgstr "Остановить"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
+msgid "Stopped (Disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
+msgid "Stopped (version: %s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282
+msgid "Stopping %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
+msgid "Strict enforcement"
+msgstr "Строгое применение"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
+msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
+msgstr "Строго применять политики, когда их шлюз не работает"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
+msgid "Supported Interfaces"
+msgstr "Поддерживаемые интерфейсы"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
+msgid "Supported Protocols"
+msgstr "Поддерживаемые протоколы"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
+msgid "Suppress/No output"
+msgstr "Заглушить/Без вывода"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
+msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
+msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
+msgstr "%s обозначает шлюз по умолчанию. См. %sREADME%s."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
+msgid "The %s is not supported on this system."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
+msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
+msgid "The %s service is currently disabled!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
+msgid "The %s support is unknown."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
+msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
+msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
+msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
+msgid "Unknown Error!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
+msgid "Unknown Warning!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
+msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
+msgid "Unknown protocol in policy %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+msgid ""
+"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
+"installed!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
+msgid "Use resolver set support for domains"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Подробный вывод"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
+msgid "WAN Table FW Mark"
+msgstr "Метка FW WAN таблицы"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147
+msgid "WAN Table ID"
+msgstr "ID таблицы WAN"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65
+msgid "Web UI Configuration"
+msgstr "Параметры веб-интерфейса"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "%s (disabled)"
+#~ msgstr "%s (отключено)"
+
+#~ msgid "%s (strict mode)"
+#~ msgstr "%s (строгий режим)"
+
+#~ msgid "%s is not installed or not found"
+#~ msgstr "%s не установлен или не найден"
+
+#~ msgid "Add IGNORE Target"
+#~ msgstr "Добавить IGNORE к цели"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to "
+#~ "skip further processing by VPN Policy Routing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Добавляет `IGNORE` в список интерфейсов для политик, позволяя вам "
+#~ "пропустить дальнейшую обработку VPN Policy Routing."
+
+#~ msgid "Append"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "Boot Time-out"
+#~ msgstr "Время ожидания загрузки"
+
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Комментарий"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple "
+#~ "local and remote addresses/devices/domains and ports can be space "
+#~ "separated. Placeholders below represent just the format/syntax and will "
+#~ "not be used if fields are left blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Необходимо заполнить Название, Интерфейс и не менее одного другого поля. "
+#~ "Множественные адреса (локальные и удалённые), устройства, домены и порты "
+#~ "разделяются пробелами. Заглушки показывают только синтаксис полей и не "
+#~ "используются, если поле не заполнено явно."
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация"
+
+#~ msgid "DNSMASQ ipset"
+#~ msgstr "ipset DNSMASQ"
+
+#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
+#~ msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-vpn-policy-routing"
+
+#~ msgid "IPTables rule option"
+#~ msgstr "Параметр правил IPTables"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Загрузка"
+
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "Запущенные"
+
+#~ msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
+#~ msgstr "Выберите Добавить для -A и Вставить для -I."
+
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "Статус службы [%s %s]"
+
+#~ msgid "Show Chain Column"
+#~ msgstr "Показать столбец Цепочки"
+
+#~ msgid "Show Enable Column"
+#~ msgstr "Показать столбец Включить"
+
+#~ msgid "Show Protocol Column"
+#~ msgstr "Показать столбец Протокол"
+
+#~ msgid "Show Up/Down Buttons"
+#~ msgstr "Показать кнопки Вверх/Вниз"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up "
+#~ "or down in the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Показать кнопки Вверх/Вниз для политик, позволяя вам перемещать политики "
+#~ "вверх или вниз списка."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
+#~ "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Показать столбец Цепочки для политик, позволяет вам применять цепочки "
+#~ "PREROUTING, FORWARD, INPUT или OUTPUT к политике."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
+#~ "enable/disable specific policy without deleting it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Показывает столбец флажка включения для политик, позволяющий быстро "
+#~ "включать / отключать определенную политику, не удаляя ее."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
+#~ "protocol to a policy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Показать столбец протокола для политик, позволяющий вам применять "
+#~ "конкретный протокол к политике."
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Остановлена"
+
+#~ msgid "The ipset option for local policies"
+#~ msgstr "Параметры ipset для локальных политик"
+
+#~ msgid "The ipset option for remote policies"
+#~ msgstr "Параметры ipset для удалённых политик"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Время (в секундах) ожидания обнаружения WAN шлюза сервисом при загрузке."
+
+#~ msgid "Use ipset command"
+#~ msgstr "Использовать ipset команду"
+
+#~ msgid "Use resolver's ipset for domains"
+#~ msgstr "Использовать ipset резолвера для доменов"
+
+#~ msgid "VPN"
+#~ msgstr "VPN"
+
+#~ msgid "VPN Policy Routing"
+#~ msgstr "Политика маршрутизации VPN"
+
+#~ msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
+#~ msgstr "Машрутизация VPN и WAN на основе политик"
+
+#~ msgid "WAN"
+#~ msgstr "WAN"
+
+#~ msgid "Append local IP Tables rules"
+#~ msgstr "Добавить локальные правила IP Tables"
+
+#~ msgid "Append remote IP Tables rules"
+#~ msgstr "Добавить удалённые правила IP Tables"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpn-policy-routing"
+#~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-vpn-policy-routing"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "Описание"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Перезапустить"
+
+#~ msgid "for details."
+#~ msgstr "для деталей."
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "не установлен или не найден"