summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/ro')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po139
1 files changed, 74 insertions, 65 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po
index 1d939eef49..0adc0852cb 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:347
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr "Binarul %s nu poate fi găsit"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Configurație de Bază"
msgid "Chain"
msgstr "Legătură"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid "Command failed: '%s'"
msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid "Condensed output"
msgstr "Ieșire condensată"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Config (%s) validation failure"
msgstr "Eșec de validare a configurării (%s)"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr ""
"Fișierul de utilizator personalizat \"%s\" nu a fost găsit sau este gol"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Etichetarea DSCP"
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Interfață ICMP implicită"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:410
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:409
msgid "Default fw4 table '%s' is missing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:545
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivați"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Dezactivați"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:539
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Dezactivarea serviciului %s"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Afișați aceste protocoale în coloana Protocol din Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
msgid ""
"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
-"confdir."
+"confdir"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Dnsmasq nft setare"
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:578
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:592
msgid "Donate to the Project"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:526
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
@@ -188,15 +188,15 @@ msgstr "Activează"
msgid "Enabled"
msgstr "activat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Activarea serviciului %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr "Eroare la rularea fișierului de utilizator personalizat \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:420
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
@@ -208,31 +208,31 @@ msgstr ""
"FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita "
"conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:401
msgid "Failed to download '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr "Nu s-a reușit reîncărcarea \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390
msgid "Failed to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr "A eșuat la configurarea \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr "Nu a reușit să configureze nicio poartă de acces"
@@ -260,25 +260,25 @@ msgstr ""
msgid "Inactive (Disabled)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:407
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
msgid ""
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
-"support."
+"support"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid "Insert"
msgstr "Introduceți"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:374
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:371
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
msgstr ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "AdGuardHome instalat (%s) nu acceptă opțiunea 'ipset_file'."
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
msgstr "Configurație OpenVPN invalidă pentru interfața %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:381
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
msgstr ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Adrese / dispozitive locale"
msgid "Local ports"
msgstr "Porturi locale"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
msgstr ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Cale"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:586
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:600
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
msgstr ""
@@ -366,6 +366,11 @@ msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr ""
"Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune."
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:270
+msgid ""
+"Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
@@ -394,23 +399,23 @@ msgstr ""
msgid "Policies"
msgstr "Politici"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr "Politica \"%s\" are o interfață necunoscută"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgstr "Politica \"%s\" nu are o interfață atribuită"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
msgstr "Politica \"%s\" nu are parametri sursă/destinație"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
@@ -435,12 +440,12 @@ msgstr "Politica de rutare"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:377
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
"A primit un tid/mark sau un nume de interfață gol la configurarea rutelor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:336
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
msgstr ""
@@ -456,15 +461,15 @@ msgstr "Adrese / domenii la distanță"
msgid "Remote ports"
msgstr "Porturi la distanță"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:400
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
msgid "Required binary '%s' is missing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
msgid "Resolver '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:324
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem"
@@ -472,25 +477,25 @@ msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem"
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
"Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită ipset, dar binarul ipset nu "
"poate fi găsit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
"Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită nftables, dar binarul nft "
"nu poate fi găsit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488
msgid "Restart"
msgstr "Reporniți"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:482
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Repornirea serviciului %s"
@@ -518,11 +523,11 @@ msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "Selectați Add pentru -A/add și Insert pentru -I/Insert."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:557
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:571
msgid "Service Control"
msgstr "Controlul serviciilor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419
msgid "Service Errors"
msgstr "Erori de serviciu"
@@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "Porți de serviciu"
msgid "Service Status"
msgstr "Starea serviciului"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:272
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283
msgid "Service Warnings"
msgstr "Avertismente de serviciu"
@@ -551,15 +556,15 @@ msgstr ""
"Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. "
"Consultați %sREADME%s pentru detalii."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:370
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "Ignorarea politicii IPv6 \"%s\" deoarece suportul IPv6 este dezactivat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469
msgid "Start"
msgstr "Porniți"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463
msgid "Starting %s service"
msgstr "Pornirea serviciului %s"
@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:493
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -588,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Se operște servciul %s"
@@ -612,7 +617,7 @@ msgstr "Protocoale acceptate"
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Suprimare/Nicio ieșire"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s"
@@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s"
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:333
msgid ""
"The %s interface not found, you need to set the 'pbr.config."
"procd_wan_interface' option"
@@ -630,11 +635,11 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "%s nu este acceptat pe acest sistem."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:330
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:327
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat"
@@ -646,15 +651,15 @@ msgstr "Suportul %s este necunoscut."
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "Numele ipset '%s' este mai lung decât cele 31 de caractere permise"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
msgstr ""
@@ -662,27 +667,31 @@ msgstr ""
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr "Ieșire neașteptată sau încheiere neașteptată a serviciului: \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413
+msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
msgid "Unknown error!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "Marcă de pachet necunoscută pentru interfața \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"