diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po | 399 |
1 files changed, 224 insertions, 175 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po index 557b3fafb6..4e1d1d0360 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.1\n" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:278 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 msgid "%s binary cannot be found" msgstr "Binarul %s nu poate fi găsit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48 msgid "" "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing " "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " @@ -31,23 +31,23 @@ msgstr "" "această secțiune! Schimbați oricare dintre setările de mai jos cu mare " "precauție!%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:40 msgid "Active" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116 msgid "AdGuardHome ipset" msgstr "IP setare AdGuard Home" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:196 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 msgid "Add" msgstr "Adăugați" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:253 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 msgid "Add Ignore Target" msgstr "Adăugați Ignoră Ținta" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:255 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:227 msgid "" "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for " "details." @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" "Adaugă 'ignore' la lista de interfețe pentru politici. Consultați %sREADME%s " "pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurație avansată" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:143 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be " "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels " @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "să fie acceptate în mod explicit de către serviciu. Poate fi util dacă " "tunelurile OpenVPN au opțiunea dev, alta decât tun* sau tap*." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:183 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:155 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored " "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on " @@ -79,112 +79,121 @@ msgstr "" "ignorate de serviciu. Poate fi util dacă se execută atât serverul VPN, cât " "și clientul VPN pe router." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:43 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurație de Bază" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:337 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:312 msgid "Chain" msgstr "Legătură" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363 -msgid "Command failed: %s" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395 +msgid "Command failed: '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Condensed output" msgstr "Ieșire condensată" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:274 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 msgid "Config (%s) validation failure" msgstr "Eșec de validare a configurării (%s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:76 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." msgstr "" "Controlează atât jurnalul de sistem, cât și verbalitatea ieșirii în consolă." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:379 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:393 msgid "Custom User File Includes" msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "" "Fișierul de utilizator personalizat \"%s\" nu a fost găsit sau este gol" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:370 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:331 +msgid "DNS Policies" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:384 msgid "DSCP Tag" msgstr "Etichetă DSCP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:357 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:371 msgid "DSCP Tagging" msgstr "Etichetarea DSCP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:204 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176 msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Interfață ICMP implicită" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:494 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:529 msgid "Disable" msgstr "Dezactivați" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:261 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523 msgid "Disabling %s service" msgstr "Dezactivarea serviciului %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:243 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." msgstr "Afișați aceste protocoale în coloana Protocol din Web UI." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266 msgid "" "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own " "confdir." msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120 msgid "Dnsmasq ipset" msgstr "MascaDns ipset" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:152 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124 msgid "Dnsmasq nft set" msgstr "Dnsmasq nft setare" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576 +msgid "Donate to the Project" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510 msgid "Enable" msgstr "Activează" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:262 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:290 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:392 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:135 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:234 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:265 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:345 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:406 msgid "Enabled" msgstr "activat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:504 msgid "Enabling %s service" msgstr "Activarea serviciului %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "Eroare la rularea fișierului de utilizator personalizat \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383 -msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418 +msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:238 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210 msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" @@ -192,35 +201,35 @@ msgstr "" "FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita " "conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 -msgid "Failed to download '%s'!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391 +msgid "Failed to download '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 -msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389 +msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "Nu s-a reușit reîncărcarea \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380 msgid "Failed to resolve '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "A eșuat la configurarea \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "Nu a reușit să configureze nicio poartă de acces" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:205 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177 msgid "Force the ICMP protocol interface." msgstr "Forțează interfața protocolului ICMP." @@ -228,164 +237,186 @@ msgstr "Forțează interfața protocolului ICMP." msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" msgstr "Acordă acces la UCI și fișiere pentru luci-app-pbr" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132 msgid "IPv6 Support" msgstr "Suport IPv6" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153 msgid "Ignored Interfaces" msgstr "Interfețe ignorate" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52 msgid "Inactive" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54 msgid "Inactive (Disabled)" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397 +msgid "Incompatible custom user file detected '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263 msgid "" "Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file " "support." msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "Insert" msgstr "Introduceți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:375 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." msgstr "AdGuardHome instalat (%s) nu acceptă opțiunea 'ipset_file'." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:346 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:321 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343 +msgid "Interface '%s' has no assigned DNS" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "Configurație OpenVPN invalidă pentru interfața %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382 msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:352 msgid "Local addresses / devices" msgstr "Adrese / dispozitive locale" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:277 msgid "Local ports" msgstr "Porturi locale" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:366 msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:65 msgid "Mode" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:269 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:349 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:280 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:252 msgid "" "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local " "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. " "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " -"fields are left blank." +"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:333 +msgid "" +"Name, local address and remote DNS fields are required. Multiple local " +"addresses/devices can be space separated. For more information on options, " +"check the %sREADME%s." msgstr "" -"Numele, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe " -"adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi separate " -"prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar formatul/sintaxa " -"și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179 msgid "No Change" msgstr "Nici o schimbare" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:171 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:70 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58 msgid "Not installed or not found" msgstr "Nu este instalat sau nu a fost găsit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67 msgid "Output verbosity" msgstr "Verbalizarea ieșirii" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:397 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:411 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584 +msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "" "Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" "Vă rugăm să dezactivați 'chain' sau să setați 'chain' la 'PREROUTING' pentru " "politica '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:251 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" msgstr "" "Vă rugăm să dezactivați \"chain\" sau să setați \"chain\" la \"prerouting\" " "pentru politica \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" msgstr "" "Vă rugăm să dezactivați \"proto\" sau să setați \"proto\" la \"all\" pentru " "politica \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:242 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" msgstr "" "Vă rugăm să dezactivați 'src_addr', 'src_port' și 'dest_port' pentru " "politica '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:278 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250 msgid "Policies" msgstr "Politici" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "Politica \"%s\" are o interfață necunoscută" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341 +msgid "Policy '%s' has no assigned DNS" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "Politica \"%s\" nu are o interfață atribuită" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:338 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "Politica \"%s\" nu are parametri sursă/destinație" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:386 msgid "" -"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!" +"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:22 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10 msgid "Policy Based Routing" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:40 msgid "Policy Based Routing - Configuration" msgstr "Rutarea bazată pe politici - Configurație" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161 msgid "Policy Based Routing - Status" msgstr "Rutare bazată pe politici - Stare" @@ -393,66 +424,70 @@ msgstr "Rutare bazată pe politici - Stare" msgid "Policy Routing" msgstr "Politica de rutare" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:295 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:378 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "A primit un tid/mark sau un nume de interfață gol la configurarea rutelor" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326 msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359 +msgid "Remote DNS" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "Adrese / domenii la distanță" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:314 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:289 msgid "Remote ports" msgstr "Porturi la distanță" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358 msgid "Resolver '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" "Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită ipset, dar binarul ipset nu " "poate fi găsit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" "Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită nftables, dar binarul nft " "nu poate fi găsit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:472 msgid "Restart" msgstr "Reporniți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:466 msgid "Restarting %s service" msgstr "Repornirea serviciului %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:165 msgid "Rule Create option" msgstr "Opțiunea de creare a regulilor" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:395 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." @@ -460,44 +495,44 @@ msgstr "" "Rulați următoarele fișiere de utilizator după configurarea, dar înainte de a " "reporni DNSMASQ. Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:153 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:170 msgid "Running" msgstr "Rulare" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:88 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:194 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:166 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Selectați Add pentru -A/add și Insert pentru -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:555 msgid "Service Control" msgstr "Controlul serviciilor" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403 msgid "Service Errors" msgstr "Erori de serviciu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:236 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:208 msgid "Service FW Mask" msgstr "Masca de serviciu FW" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:202 msgid "Service Gateways" msgstr "Porți de serviciu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165 msgid "Service Status" msgstr "Starea serviciului" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:272 msgid "Service Warnings" msgstr "Avertismente de serviciu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:373 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." @@ -505,19 +540,19 @@ msgstr "" "Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. " "Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "Ignorarea politicii IPv6 \"%s\" deoarece suportul IPv6 este dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453 msgid "Start" msgstr "Porniți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:447 msgid "Starting %s service" msgstr "Pornirea serviciului %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:221 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" @@ -526,118 +561,117 @@ msgstr "" "pornire ridicată este utilizată pentru a evita conflictul cu SQM/QoS. " "Modificați cu prudență împreună cu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:63 msgid "Status" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:167 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 msgid "Stopped (Disabled)." msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 msgid "Stopped." msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:485 msgid "Stopping %s service" msgstr "Se operște servciul %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79 msgid "Strict enforcement" msgstr "Aplicarea strictă a legii" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" msgstr "Aplică cu strictețe politicile atunci când gateway-ul lor este oprit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:141 msgid "Supported Interfaces" msgstr "Interfețe acceptate" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:270 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 msgid "Supported Protocols" msgstr "Protocoale acceptate" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70 msgid "Suppress/No output" msgstr "Suprimare/Nicio ieșire" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323 msgid "" "The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config." "procd_wan_interface' option" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96 msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "%s nu este acceptat pe acest sistem." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:292 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317 msgid "The %s service is currently disabled" msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92 msgid "The %s support is unknown." msgstr "Suportul %s este necunoscut." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 -msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257 +msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it" msgstr "" -"Aplicația WebUI este învechită (versiunea %s), vă rugăm să o actualizați" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 -msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393 +msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "Numele ipset '%s' este mai lung decât cele 31 de caractere permise" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260 +msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "Ieșire neașteptată sau încheiere neașteptată a serviciului: \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:415 msgid "Unknown error!" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Marcă de pachet necunoscută pentru interfața \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:369 msgid "Unknown protocol in policy '%s'" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:256 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284 msgid "Unknown warning" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" @@ -645,54 +679,69 @@ msgstr "" "Utilizarea \"curl\" este detectată în fișierul utilizator personalizat " "\"%s\", dar \"curl\" nu este instalat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:111 msgid "Use resolver set support for domains" msgstr "Utilizați suportul pentru setul de rezolvare pentru domenii" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72 msgid "Verbose output" msgstr "Ieșire abundentă" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:76 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64 msgid "Version" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:151 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:168 msgid "Version %s" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:191 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:214 msgid "WAN Table FW Mark" msgstr "Tabel WAN FW Mark" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "Web UI Configuration" msgstr "Configurarea interfeței web" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:304 msgid "all" msgstr "toate" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:56 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:174 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:44 msgid "fw4 nft file mode" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:155 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:172 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:42 msgid "iptables mode" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:159 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:176 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:46 msgid "nft mode" msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:60 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48 msgid "unknown" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local " +#~ "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. " +#~ "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used " +#~ "if fields are left blank." +#~ msgstr "" +#~ "Numele, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe " +#~ "adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi " +#~ "separate prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar " +#~ "formatul/sintaxa și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale." + +#~ msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" +#~ msgstr "" +#~ "Aplicația WebUI este învechită (versiunea %s), vă rugăm să o actualizați" + #~ msgid "Failed to resolve %s" #~ msgstr "Nu a reușit să rezolve %s" |