diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po | 272 |
1 files changed, 176 insertions, 96 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po index 757f55cc07..28e957b37e 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:04+0000\n" +"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspbr/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 -msgid "%s binary cannot be found!" -msgstr "Binarul %s nu poate fi găsit!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +msgid "%s binary cannot be found" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "Legătură" msgid "Condensed output" msgstr "Ieșire condensată" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205 -msgid "Config (%s) validation failure!" -msgstr "Eșec de validare a configurației (%s)!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 +msgid "Config (%s) validation failure" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." @@ -101,10 +101,9 @@ msgstr "" msgid "Custom User File Includes" msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 -msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 +msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "" -"Fișierul de utilizator personalizat \"%s\" nu a fost găsit sau este gol!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" @@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Etichetarea DSCP" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Interfață ICMP implicită" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Disable" msgstr "Dezactivați" @@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "Dezactivați" msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309 msgid "Disabling %s service" msgstr "Dezactivarea serviciului %s" @@ -150,24 +149,24 @@ msgstr "Dnsmasq nft setare" msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 msgid "Enable" -msgstr "Activați" +msgstr "Activează" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267 msgid "Enabled" -msgstr "Activat" +msgstr "activat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 msgid "Enabling %s service" msgstr "Activarea serviciului %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 -msgid "Error running custom user file '%s'!" -msgstr "Eroare la rularea fișierului de utilizator personalizat \"%s\"!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 +msgid "Error running custom user file '%s'" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" @@ -177,21 +176,21 @@ msgstr "" "FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita " "conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 -msgid "Failed to reload '%s'!" -msgstr "Nu s-a reușit reîncărcarea '%s'!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 +msgid "Failed to reload '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 msgid "Failed to resolve %s" msgstr "Nu a reușit să rezolve %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 -msgid "Failed to set up '%s'!" -msgstr "Nu s-a reușit configurarea lui \"%s\"!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 +msgid "Failed to set up '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 -msgid "Failed to set up any gateway!" -msgstr "Nu a reușit să configureze nici o poartă de acces!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +msgid "Failed to set up any gateway" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." @@ -213,11 +212,11 @@ msgstr "Interfețe ignorate" msgid "Insert" msgstr "Introduceți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" msgstr "Inserarea a eșuat pentru IPv4 pentru politica %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" msgstr "" "Inserarea a eșuat atât pentru IPv4, cât și pentru IPv6 pentru politica %s" @@ -230,6 +229,11 @@ msgstr "AdGuardHome instalat (%s) nu acceptă opțiunea 'ipset_file'." msgid "Interface" msgstr "Interfață" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 +msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" msgstr "Adrese / dispozitive locale" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "Adrese / dispozitive locale" msgid "Local ports" msgstr "Porturi locale" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Mismatched IP family between in policy %s" msgstr "Familie IP necorespunzătoare în politica %s" @@ -307,17 +311,17 @@ msgstr "" msgid "Policies" msgstr "Politici" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 -msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" -msgstr "Politica \"%s\" are o interfață necunoscută!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 +msgid "Policy '%s' has an unknown interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 -msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" -msgstr "Politica \"%s\" nu are o interfață atribuită!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +msgid "Policy '%s' has no assigned interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 -msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" -msgstr "Politica \"%s\" nu are parametri sursă/destinație!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 +msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" @@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "Politica de rutare" msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "A primit un tid/mark sau un nume de interfață gol la configurarea rutelor" @@ -348,37 +352,33 @@ msgstr "Adrese / domenii la distanță" msgid "Remote ports" msgstr "Porturi la distanță" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Resolver %s" msgstr "Rezolvare %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 -msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" -msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 +msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "" -"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" +"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" -"Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită ipset, dar binarul ipset nu " -"poate fi găsit!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "" -"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" +"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" -"Resolver set support (%s) necesită nftables, dar binarul nft nu poate fi " -"găsit!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 msgid "Restart" msgstr "Reporniți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276 msgid "Restarting %s service" msgstr "Repornirea serviciului %s" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii." msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Selectați Add pentru -A/add și Insert pentru -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Service Control" msgstr "Controlul serviciilor" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 msgid "Service Errors" msgstr "Erori de serviciu" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Porți de serviciu" msgid "Service Status" msgstr "Starea serviciului" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 msgid "Service Warnings" msgstr "Avertismente de serviciu" @@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "" "Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. " "Consultați %sREADME%s pentru detalii." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "Ignorarea politicii IPv6 \"%s\" deoarece suportul IPv6 este dezactivat" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269 msgid "Start" msgstr "Porniți" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265 msgid "Starting %s service" msgstr "Pornirea serviciului %s" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "Starting (WAN) Numărul de identificare a tabelului pentru tabelele create de " "serviciu." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Oprit (Dezactivat)" msgid "Stopped (version: %s)" msgstr "S-a oprit (versiunea: %s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287 msgid "Stopping %s service" msgstr "Se operște servciul %s" @@ -510,9 +510,9 @@ msgstr "Protocoale acceptate" msgid "Suppress/No output" msgstr "Suprimare/Nicio ieșire" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 -msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" -msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s\"!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +msgid "Syntax error in custom user file '%s'" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii." msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "%s nu este acceptat pe acest sistem." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 -msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" -msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 +msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 -msgid "The %s service is currently disabled!" -msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 +msgid "The %s service is currently disabled" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 @@ -538,42 +538,43 @@ msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat!" msgid "The %s support is unknown." msgstr "Suportul %s este necunoscut." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 -msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "Numele ipset \"%s\" este mai lung decât cele 31 de caractere permise!" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 -msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" msgstr "" -"Numele setului nft \"%s\" este mai lung decât cele 31 de caractere permise!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" -msgstr "Ieșire neașteptată sau încheiere neașteptată a serviciului: \"%s\"!" +msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 +msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 +msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249 msgid "Unknown Error!" msgstr "Eroare necunoscută!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 -msgid "Unknown Warning!" -msgstr "Avertisment necunoscut!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 +msgid "Unknown Warning." +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Marcă de pachet necunoscută pentru interfața \"%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Unknown protocol in policy %s" msgstr "Protocol necunoscut în politica %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " -"installed!" +"installed" msgstr "" -"Utilizarea 'curl' este detectată în fișierul utilizator personalizat '%s', " -"dar 'curl' nu este instalat!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" @@ -601,6 +602,85 @@ msgstr "Configurarea interfeței web" msgid "all" msgstr "toate" +#~ msgid "%s binary cannot be found!" +#~ msgstr "Binarul %s nu poate fi găsit!" + +#~ msgid "Config (%s) validation failure!" +#~ msgstr "Eșec de validare a configurației (%s)!" + +#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" +#~ msgstr "" +#~ "Fișierul de utilizator personalizat \"%s\" nu a fost găsit sau este gol!" + +#~ msgid "Error running custom user file '%s'!" +#~ msgstr "Eroare la rularea fișierului de utilizator personalizat \"%s\"!" + +#~ msgid "Failed to reload '%s'!" +#~ msgstr "Nu s-a reușit reîncărcarea '%s'!" + +#~ msgid "Failed to set up '%s'!" +#~ msgstr "Nu s-a reușit configurarea lui \"%s\"!" + +#~ msgid "Failed to set up any gateway!" +#~ msgstr "Nu a reușit să configureze nici o poartă de acces!" + +#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" +#~ msgstr "Politica \"%s\" are o interfață necunoscută!" + +#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" +#~ msgstr "Politica \"%s\" nu are o interfață atribuită!" + +#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" +#~ msgstr "Politica \"%s\" nu are parametri sursă/destinație!" + +#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" +#~ msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem!" + +#~ msgid "" +#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be " +#~ "found!" +#~ msgstr "" +#~ "Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită ipset, dar binarul ipset " +#~ "nu poate fi găsit!" + +#~ msgid "" +#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be " +#~ "found!" +#~ msgstr "" +#~ "Resolver set support (%s) necesită nftables, dar binarul nft nu poate fi " +#~ "găsit!" + +#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" +#~ msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s\"!" + +#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" +#~ msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN!" + +#~ msgid "The %s service is currently disabled!" +#~ msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat!" + +#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#~ msgstr "" +#~ "Numele ipset \"%s\" este mai lung decât cele 31 de caractere permise!" + +#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#~ msgstr "" +#~ "Numele setului nft \"%s\" este mai lung decât cele 31 de caractere " +#~ "permise!" + +#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" +#~ msgstr "Ieșire neașteptată sau încheiere neașteptată a serviciului: \"%s\"!" + +#~ msgid "Unknown Warning!" +#~ msgstr "Avertisment necunoscut!" + +#~ msgid "" +#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " +#~ "installed!" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizarea 'curl' este detectată în fișierul utilizator personalizat " +#~ "'%s', dar 'curl' nu este instalat!" + #~ msgid "%s (disabled)" #~ msgstr "%s (dezactivat)" |