summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po
index 301f36279d..b9f3ba2c15 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pt/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "O binário %s não pode ser encontrado!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Inserir"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na inserção da política %s para o IPv4"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na inserção da política %s para ambos IPv4 e IPv6"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
@@ -275,18 +275,20 @@ msgstr "Por favor, consulte o %sREADME%s antes de alterar esta opção."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Desmarque 'chain' ou defina 'chain' como 'PREROUTING' para a política '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
+"Desmarque 'cadeia' ou defina 'cadeia' como 'prerouting' para a política '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque 'proto' ou defina 'proto' como 'all' para a política '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Desmarque 'src_addr', 'src_port' e 'dest_port' para a política '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
msgid "Policies"
@@ -330,7 +332,7 @@ msgstr "Portas remotas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
msgid "Resolver %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resolvedor %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
@@ -430,6 +432,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr ""
+"Ignorando a política IPv6 '%s' à medida que o suporte a IPv6 está desativado"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
msgid "Start"
@@ -515,7 +518,7 @@ msgstr "No momento, o serviço %s está desativado!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "O suporte de %s é desconhecido."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
@@ -531,19 +534,19 @@ msgstr "Houve um encerramento inesperado ou um término do serviço: '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
msgid "Unknown Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
msgid "Unknown Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso desconhecido!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de pacote desconhecida para a interface '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo desconhecido na política %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
msgid ""