summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/lt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/lt')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
index d2a1ca4490..065f34e5f3 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/lt/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
msgid "%s binary cannot be found"
-msgstr ""
+msgstr "Dvejetainis „%s“ negali būti rastas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
@@ -30,11 +30,13 @@ msgid ""
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
"caution!%s"
msgstr ""
+"%sĮSPĖJIMAS:%s Prašome patikrinti %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, prieš keičiant "
+"bet ką šioje srityje! Pakeiskite šiuos nustatymus su ypatingu atidumu!%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "„AdGuardHome ipset“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
msgid "Add"
@@ -102,11 +104,11 @@ msgstr "„DSCP“ žyma"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249
msgid "DSCP Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "„DSCP“ žymėjimas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Numatyta „ICMP“ sąsają"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Disable"
@@ -129,12 +131,12 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "„Dnsmasq ipset“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "„Dnsmasq nft set“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
@@ -175,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
msgid "Failed to set up '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko nustatyti „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Failed to set up any gateway"
@@ -199,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpkite"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
@@ -224,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
msgid "Local addresses / devices"
-msgstr ""
+msgstr "Vietiniai adresai / įrenginiai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
msgid "Local ports"
@@ -265,6 +267,7 @@ msgstr "Kelias"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr ""
+"Prašome patikrinti %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, prieš keičiant šią parinktį."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
@@ -368,19 +371,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Veikia (versija: %s, naudojant „iptables“)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "Veikia (versija: %s, naudojant „nft“)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Veikia (versija: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėkite %s„SKAITYKITEMANE“%s failą, norint sužinoti daugiau."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
@@ -469,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Palaikomi protokolai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
msgid "Suppress/No output"
@@ -487,37 +490,37 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "„%s“ yra nepalaikomas šioje sistemoje."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
-msgstr ""
+msgstr "„%s“ tarnybai nepavyko atrasti „WAN“ tinklo tarpuvartę"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "The %s service is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "„%s“ tarnyba šiuo laiku yra išjungta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
msgid "The %s support is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "„%s“ palaikymas yra nežinomas."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
-msgstr ""
+msgstr "„WebUI“ programėlė yra pasenusi (versija %s), prašome atnaujinti jį"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr ""
+msgstr "„ipset“ pavadinimas – „%s“ yra ilgesnis negu leidžiami 31-eri simboliai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr ""
+msgstr "„nft“ pavadinimas – „%s“ yra ilgesnis negu leidžiami 31-eri simboliai"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Netikėtas išėjimas arba tarnybos sustabdymas: „%s“"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
msgid "Unknown Error!"