summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/fr/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/fr/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/fr/pbr.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/fr/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/fr/pbr.po
index 84f93ddac9..7228cde677 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/fr/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/fr/pbr.po
@@ -1,24 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
msgid "%s binary cannot be found"
-msgstr ""
+msgstr "Le binaire %s est introuvable"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
@@ -26,25 +26,30 @@ msgid ""
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
"caution!%s"
msgstr ""
+"%sWARNING :%s SVP Vérifiez bien le %sREADME%s avant tout changement dans "
+"cette section ! Changez les paramètres en dessous avec une extrême "
+"précaution !%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuardHome ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout ignorer la cible"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
+"Ajoute 'ignore' à la liste des interfaces pour les politiques. Voir le "
+"%sREADME%s pour plus de détails."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
msgid "Advanced Configuration"
@@ -149,7 +154,7 @@ msgstr "N'appliquez pas de stratégies lorsque leur passerelle est en panne"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Active"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172
@@ -167,13 +172,12 @@ msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
-#, fuzzy
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
-"Masque FW utilisé par le service. Le masque haut est utilisé pour éviter les "
-"conflits avec le SQM/QoS. A changer avec précaution en même temps que"
+"FW Masque utilisé par le service. Le masque élevé est utilisé pour éviter "
+"les conflits avec SQM / QoS. Changez avec prudence avec"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
msgid "Failed to reload '%s'"
@@ -375,6 +379,9 @@ msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Exécutez les fichiers utilisateur suivants après la configuration, mais "
+"avant de redémarrer DNSMASQ. Consultez le fichier %sREADME%s pour plus de "
+"détails."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
msgid "Running (version: %s using iptables)"
@@ -426,6 +433,8 @@ msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
+"Définissez des balises DSCP (comprises entre 1 et 63) pour des interfaces "
+"spécifiques. Consultez le fichier %sREADME%s pour plus de détails."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"