diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po | 45 |
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po index 6fa5b07a79..c3d68c39b4 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-04 22:52+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-19 21:18+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspbr/es/>\n" "Language: es\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Cadena" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395 msgid "Command failed: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Comando fallido: '%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Condensed output" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Archivo de usuario personalizado '%s' no encontrado o vacío" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:331 msgid "DNS Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas del DNS" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:384 msgid "DSCP Tag" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576 msgid "Donate to the Project" -msgstr "" +msgstr "Donar al proyecto" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510 msgid "Enable" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Error al ejecutar el archivo de usuario personalizado '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" -msgstr "" +msgstr "Errores encontrados, por favor revise los %sREADME%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210 msgid "" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391 msgid "Failed to download '%s'" -msgstr "" +msgstr "Error al descargar '%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389 msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported" -msgstr "" +msgstr "Error al descargar '%s', HTTPS no compatible" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Inactivo (deshabilitado)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397 msgid "Incompatible custom user file detected '%s'" -msgstr "" +msgstr "Se ha detectado un archivo de usuario personalizado incompatible '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263 msgid "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Interfaz" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343 msgid "Interface '%s' has no assigned DNS" -msgstr "" +msgstr "La interfaz '%s' no tiene DNS asignadas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" @@ -331,6 +331,12 @@ msgid "" "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s." msgstr "" +"El nombre, la interfaz y al menos otro campo son obligatorios. Se pueden " +"separar por espacios múltiples direcciones/dispositivos/dominios y puertos " +"locales y remotos. Los marcadores de posición que aparecen a continuación " +"representan sólo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se " +"dejan en blanco. Para más información sobre las opciones, consulte los " +"%sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:333 msgid "" @@ -338,6 +344,9 @@ msgid "" "addresses/devices can be space separated. For more information on options, " "check the %sREADME%s." msgstr "" +"Los campos nombre, dirección local y DNS remoto son obligatorios. Se pueden " +"separar por espacios varias direcciones/dispositivos locales. Para más " +"información sobre las opciones, consulte los %sREADME%s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179 msgid "No Change" @@ -359,7 +368,7 @@ msgstr "Ruta" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." -msgstr "" +msgstr "Por favor, %sdonate%s para apoyar el desarrollo de este proyecto." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." @@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "La política '%s' tiene una interfaz desconocida" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341 msgid "Policy '%s' has no assigned DNS" -msgstr "" +msgstr "La política '%s' no tiene DNS asignadas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" @@ -407,6 +416,8 @@ msgstr "La política '%s' no tiene parámetros de origen/destino" msgid "" "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode" msgstr "" +"La política '%s' hace referencia a una URL que no puede descargarse en modo " +"'secure_reload'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10 msgid "Policy Based Routing" @@ -439,7 +450,7 @@ msgstr "Consulta https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359 msgid "Remote DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS remoto" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283 msgid "Remote addresses / domains" @@ -640,11 +651,11 @@ msgstr "Se desconoce el soporte de %s." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257 msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it" -msgstr "" +msgstr "La aplicación WebUI (luci-app-pbr) está obsoleta, por favor actualícela" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393 msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system" -msgstr "" +msgstr "El esquema file:// requiere curl, pero no se detecta en este sistema" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" @@ -656,7 +667,7 @@ msgstr "El nombre del conjunto nft '%s' tiene más de 255 caracteres permitidos" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260 msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it" -msgstr "" +msgstr "El paquete principal (pbr) está obsoleto, por favor actualícelo" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" |