summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po80
1 files changed, 49 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
index 89c9481998..919f3df3f5 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195
msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al ejecutar el archivo de usuario personalizado '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130
msgid ""
@@ -177,23 +177,24 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192
msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al recargar '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191
msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al configurar '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197
msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudo configurar ninguna puerta de enlace!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "Forzar la interfaz del protocolo ICMP."
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
+#, fuzzy
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso UCI y a archivos para luci-app-pbr"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "IPv6 Support"
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Insertar"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr ""
+msgstr "AdGuardHome instalado (%s) no es compatible con la opción 'ipset_file'."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid "Interface"
@@ -234,6 +235,11 @@ msgid ""
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"El nombre, la interfaz y al menos otro campo son obligatorios. Múltiples "
+"direcciones/dispositivos/dominios y puertos locales y remotos pueden estar "
+"separados por espacios. Los marcadores de posición a continuación "
+"representan solo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se "
+"dejan en blanco."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107
msgid "No Change"
@@ -241,7 +247,7 @@ msgstr "Ningún cambio"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "No instalado o no encontrado"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
msgid "Output verbosity"
@@ -261,27 +267,28 @@ msgstr "Políticas"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189
msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La política '%s' tiene una interfaz desconocida!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La política '%s' no tiene una interfaz asignada!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La política '%s' no tiene parámetros de origen/destino!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento basado en políticas - Configuración"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento basado en políticas - Estado"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
+#, fuzzy
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas de enrutamiento"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
msgid "Protocol"
@@ -297,21 +304,25 @@ msgstr "Puertos remotos"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Este sistema no admite el conjunto de resolución (%s)!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "El conjunto de resolución (%s) no es compatible con este sistema."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
msgstr ""
+"La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere ipset, ¡pero "
+"no se puede encontrar el binario de ipset!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
msgstr ""
+"La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere nftables, ¡"
+"pero no se puede encontrar el binario nft!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Restart"
@@ -319,11 +330,12 @@ msgstr "Reiniciar"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando el servicio %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99
+#, fuzzy
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Opción Crear regla"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228
msgid ""
@@ -335,23 +347,24 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121
msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "En ejecución (versión: %s usando iptables)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124
msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "En ejecución (versión: %s usando nft)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127
msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "En ejecución (versión: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Ver %sREADME%s para más detalles."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
+#, fuzzy
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione Agregar para -A/agregar e Insertar para -I/Insertar."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
msgid "Service Control"
@@ -392,7 +405,7 @@ msgstr "Iniciar"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando el servicio %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
msgid ""
@@ -418,11 +431,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132
msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Detenido (versión: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Deteniendo el servicio %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
msgid "Strict enforcement"
@@ -447,7 +460,7 @@ msgstr "Suprimir/Sin salida"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error de sintaxis en el archivo de usuario personalizado '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -459,11 +472,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "El %s no es compatible con este sistema."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "The %s service is currently disabled!"
@@ -472,24 +485,29 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
msgstr ""
+"¡El nombre del ipset '%s' es más largo que los 31 caracteres permitidos!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
msgstr ""
+"¡El nombre del conjunto nft '%s' es más largo que los 31 caracteres "
+"permitidos!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Salida inesperada o terminación del servicio: '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed!"
msgstr ""
+"Se detecta el uso de 'curl' en el archivo de usuario personalizado '%s', ¡"
+"pero 'curl' no está instalado!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Usar soporte de conjunto de resolución para dominios"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid "Verbose output"