summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po404
1 files changed, 244 insertions, 160 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
index 89c9481998..633033c2b2 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/es/>\n"
@@ -11,14 +11,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
+msgid "%s binary cannot be found!"
+msgstr "¡No se puede encontrar el binario %s!"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
@@ -28,21 +33,21 @@ msgstr ""
"cualquier cosa en esta sección! ¡Cambie cualquiera de las configuraciones a "
"continuación con extrema precaución!%S"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
#, fuzzy
msgid "AdGuardHome ipset"
msgstr "Conjunto de ip de AdGuardHome"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target"
msgstr "Añadir ignorar objetivo"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
@@ -50,11 +55,11 @@ msgstr ""
"Agrega 'ignorar' a la lista de interfaces para políticas. Vea el %sREADME%s "
"para más detalles."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:37
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:90
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
@@ -64,7 +69,7 @@ msgstr ""
"servicio debe admitir explícitamente. Puede ser útil si sus túneles OpenVPN "
"tienen una opción de desarrollo que no sea tun* o tap*."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
@@ -74,100 +79,101 @@ msgstr ""
"servicio debe ignorar. Puede ser útil si ejecuta tanto el servidor VPN como "
"el cliente VPN en el enrutador."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:36
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:47
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Condensed output"
msgstr "Salida condensada"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
msgid "Config (%s) validation failure!"
msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:45
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:227
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "El archivo de usuario personalizado incluye"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:193
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
msgstr "¡No se encontró el archivo de usuario personalizado '%s' o está vacío!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:222
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
msgid "DSCP Tag"
msgstr "Etiqueta DSCP"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "Etiquetado DSCP"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Interfaz ICMP predeterminada"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:261
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivando el servicio %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:145
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr "Mostrar estos protocolos en la columna de protocolo en la Web UI."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
#, fuzzy
msgid "Dnsmasq ipset"
msgstr "Dnsmasq ipset"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:82
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
+#, fuzzy
msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "conjunto nft dnsmasq"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:140
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:157
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:250
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Activando el servicio %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al ejecutar el archivo de usuario personalizado '%s'!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
@@ -175,157 +181,205 @@ msgstr ""
"FW Mask utilizada por el servicio. La máscara alta se usa para evitar "
"conflictos con SQM/QoS. Cambiar con precaución junto con"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al recargar '%s'!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error al configurar '%s'!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se pudo configurar ninguna puerta de enlace!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "Forzar la interfaz del protocolo ICMP."
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
+#, fuzzy
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso UCI y a archivos para luci-app-pbr"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Soporte IPv6"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "Interfaces ignoradas"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
+msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
+msgstr "La inserción falló para IPv4 para la política %s"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
+msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
+msgstr "La inserción falló tanto para IPv4 como para IPv6 para la política %s"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
msgstr ""
+"AdGuardHome instalado (%s) no es compatible con la opción 'ipset_file'."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "Direcciones/Dispositivos locales"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
msgid "Local ports"
msgstr "Puertos locales"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
+msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
+msgstr "Familia de IP no coincidente entre la política %s"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:149
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181
msgid ""
"Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"El nombre, la interfaz y al menos otro campo son obligatorios. Múltiples "
+"direcciones/dispositivos/dominios y puertos locales y remotos pueden estar "
+"separados por espacios. Los marcadores de posición a continuación "
+"representan solo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se "
+"dejan en blanco."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
msgid "No Change"
msgstr "Ningún cambio"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "No instalado o no encontrado"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
msgid "Output verbosity"
msgstr "Verbosidad de salida"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:239
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr "Verifique %sREADME%s antes de cambiar esta opción."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
+msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
+msgstr ""
+"Desactive 'cadena' o configure 'cadena' en 'PREROUTING' para la política '%s'"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
+msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
+msgstr ""
+"Desactive 'cadena' o configure 'cadena' en 'prerouting' para la política '%s'"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
+msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
+msgstr "Desactive 'proto' o configure 'proto' en 'all' para la política '%s'"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
+msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
+msgstr "Desactive 'src_addr', 'src_port' y 'dest_port' para la política '%s'"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La política '%s' tiene una interfaz desconocida!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La política '%s' no tiene una interfaz asignada!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La política '%s' no tiene parámetros de origen/destino!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento basado en políticas - Configuración"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento basado en políticas - Estado"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
+#, fuzzy
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas de enrutamiento"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:174
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Direcciones/Dominios remotos"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:211
msgid "Remote ports"
msgstr "Puertos remotos"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
+#, fuzzy
+msgid "Resolver %s"
+msgstr "Resolutor %s"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Este sistema no admite el conjunto de resolución (%s)!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "El conjunto de resolución (%s) no es compatible con este sistema."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
msgstr ""
+"La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere ipset, ¡pero "
+"no se puede encontrar el binario de ipset!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
msgstr ""
+"La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere nftables, "
+"¡pero no se puede encontrar el binario nft!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando el servicio %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
+#, fuzzy
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Opción Crear regla"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
@@ -333,52 +387,53 @@ msgstr ""
"Ejecute los siguientes archivos de usuario después de la configuración pero "
"antes de reiniciar DNSMASQ. Ver %sREADME%s para más detalles."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "En ejecución (versión: %s usando iptables)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "En ejecución (versión: %s usando nft)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "En ejecución (versión: %s)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Ver %sREADME%s para más detalles."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
+#, fuzzy
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione Agregar para -A/agregar e Insertar para -I/Insertar."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
msgid "Service Control"
msgstr "Control de servicio"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:199
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Service Errors"
msgstr "Errores de servicio"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161
msgid "Service FW Mask"
msgstr "Servicio FW Mask"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
msgid "Service Gateways"
msgstr "Puertas de enlace del servicio"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:117
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134
msgid "Service Status"
msgstr "Estado del servicio"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:164
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "Service Warnings"
msgstr "Advertencias de servicio"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
@@ -386,15 +441,21 @@ msgstr ""
"Establezca etiquetas DSCP (en el rango entre 1 y 63) para interfaces "
"específicas. Ver %sREADME%s para más detalles."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
+msgstr ""
+"Omitiendo la política de IPv6 '%s' ya que la compatibilidad con IPv6 está "
+"desactivada"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando el servicio %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
@@ -403,119 +464,142 @@ msgstr ""
"marca de inicio alta se usa para evitar conflictos con SQM/QoS. Cambiar con "
"precaución junto con"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr ""
"Número de ID de tabla de inicio (WAN) para tablas creadas por el servicio."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:135
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Detenido (desactivado)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Detenido (versión: %s)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Deteniendo el servicio %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "Strict enforcement"
msgstr "Aplicación estricta"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:55
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr ""
"Cumplir estrictamente las políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
msgid "Supported Interfaces"
msgstr "Interfaces soportadas"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Protocolos soportados"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Suprimir/Sin salida"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error de sintaxis en el archivo de usuario personalizado '%s'!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
"El %s indica la puerta de enlace predeterminada. Consulte %sREADME%s para "
"obtener más detalles."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "El %s no es compatible con este sistema."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El servicio %s está actualmente desactivado!"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
+msgid "The %s support is unknown."
+msgstr "Se desconoce el soporte de %s."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
msgstr ""
+"¡El nombre del ipset '%s' es más largo que los 31 caracteres permitidos!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
msgstr ""
+"¡El nombre del conjunto nft '%s' es más largo que los 31 caracteres "
+"permitidos!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Salida inesperada o terminación del servicio: '%s'!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
+msgid "Unknown Error!"
+msgstr "¡Error desconocido!"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
+msgid "Unknown Warning!"
+msgstr "¡Advertencia desconocida!"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
+msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
+msgstr "Marca de paquete desconocido para la interfaz '%s'"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
+msgid "Unknown protocol in policy %s"
+msgstr "Protocolo desconocido en la política %s"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed!"
msgstr ""
+"Se detecta el uso de 'curl' en el archivo de usuario personalizado '%s', "
+"¡pero 'curl' no está instalado!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Usar soporte de conjunto de resolución para dominios"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Verbose output"
msgstr "Salida detallada"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "Tabla WAN Marca FW"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:115
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147
msgid "WAN Table ID"
msgstr "ID de tabla WAN"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:42
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "Configuración de Web UI"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:192
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
msgid "all"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
-msgid "ip-full binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "todos"
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s (desactivado)"