diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po | 404 |
1 files changed, 244 insertions, 160 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po index 89c9481998..633033c2b2 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspbr/es/>\n" @@ -11,14 +11,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 +msgid "%s binary cannot be found!" +msgstr "¡No se puede encontrar el binario %s!" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing " "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " @@ -28,21 +33,21 @@ msgstr "" "cualquier cosa en esta sección! ¡Cambie cualquiera de las configuraciones a " "continuación con extrema precaución!%S" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 #, fuzzy msgid "AdGuardHome ipset" msgstr "Conjunto de ip de AdGuardHome" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 msgid "Add Ignore Target" msgstr "Añadir ignorar objetivo" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "" "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for " "details." @@ -50,11 +55,11 @@ msgstr "" "Agrega 'ignorar' a la lista de interfaces para políticas. Vea el %sREADME%s " "para más detalles." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:37 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:90 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be " "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels " @@ -64,7 +69,7 @@ msgstr "" "servicio debe admitir explícitamente. Puede ser útil si sus túneles OpenVPN " "tienen una opción de desarrollo que no sea tun* o tap*." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored " "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on " @@ -74,100 +79,101 @@ msgstr "" "servicio debe ignorar. Puede ser útil si ejecuta tanto el servidor VPN como " "el cliente VPN en el enrutador." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:36 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233 msgid "Chain" msgstr "Cadena" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:47 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70 msgid "Condensed output" msgstr "Salida condensada" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205 msgid "Config (%s) validation failure!" msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:45 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." msgstr "" "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:227 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259 msgid "Custom User File Includes" msgstr "El archivo de usuario personalizado incluye" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:193 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" msgstr "¡No se encontró el archivo de usuario personalizado '%s' o está vacío!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:222 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" msgstr "Etiqueta DSCP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249 msgid "DSCP Tagging" msgstr "Etiquetado DSCP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137 msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Interfaz ICMP predeterminada" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:261 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 msgid "Disabling %s service" -msgstr "" +msgstr "Desactivando el servicio %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:145 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." msgstr "Mostrar estos protocolos en la columna de protocolo en la Web UI." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110 #, fuzzy msgid "Dnsmasq ipset" msgstr "Dnsmasq ipset" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:82 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 +#, fuzzy msgid "Dnsmasq nft set" -msgstr "" +msgstr "conjunto nft dnsmasq" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "No aplique políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:140 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:157 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:250 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293 msgid "Enabling %s service" -msgstr "" +msgstr "Activando el servicio %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 msgid "Error running custom user file '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Error al ejecutar el archivo de usuario personalizado '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" @@ -175,157 +181,205 @@ msgstr "" "FW Mask utilizada por el servicio. La máscara alta se usa para evitar " "conflictos con SQM/QoS. Cambiar con precaución junto con" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 msgid "Failed to reload '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Error al recargar '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 msgid "Failed to set up '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Error al configurar '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 msgid "Failed to set up any gateway!" -msgstr "" +msgstr "¡No se pudo configurar ninguna puerta de enlace!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." msgstr "Forzar la interfaz del protocolo ICMP." #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3 +#, fuzzy msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" -msgstr "" +msgstr "Otorgar acceso UCI y a archivos para luci-app-pbr" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117 msgid "IPv6 Support" msgstr "Soporte IPv6" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126 msgid "Ignored Interfaces" msgstr "Interfaces ignoradas" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 +msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" +msgstr "La inserción falló para IPv4 para la política %s" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 +msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" +msgstr "La inserción falló tanto para IPv4 como para IPv6 para la política %s" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." msgstr "" +"AdGuardHome instalado (%s) no es compatible con la opción 'ipset_file'." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" msgstr "Direcciones/Dispositivos locales" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200 msgid "Local ports" msgstr "Puertos locales" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 +msgid "Mismatched IP family between in policy %s" +msgstr "Familia de IP no coincidente entre la política %s" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:149 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181 msgid "" "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local " "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. " "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" +"El nombre, la interfaz y al menos otro campo son obligatorios. Múltiples " +"direcciones/dispositivos/dominios y puertos locales y remotos pueden estar " +"separados por espacios. Los marcadores de posición a continuación " +"representan solo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se " +"dejan en blanco." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 msgid "No Change" msgstr "Ningún cambio" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157 msgid "Not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "No instalado o no encontrado" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67 msgid "Output verbosity" msgstr "Verbosidad de salida" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:239 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "Verifique %sREADME%s antes de cambiar esta opción." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 +msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" +msgstr "" +"Desactive 'cadena' o configure 'cadena' en 'PREROUTING' para la política '%s'" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 +msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" +msgstr "" +"Desactive 'cadena' o configure 'cadena' en 'prerouting' para la política '%s'" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 +msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" +msgstr "Desactive 'proto' o configure 'proto' en 'all' para la política '%s'" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 +msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" +msgstr "Desactive 'src_addr', 'src_port' y 'dest_port' para la política '%s'" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180 msgid "Policies" msgstr "Políticas" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" -msgstr "" +msgstr "¡La política '%s' tiene una interfaz desconocida!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" -msgstr "" +msgstr "¡La política '%s' no tiene una interfaz asignada!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" -msgstr "" +msgstr "¡La política '%s' no tiene parámetros de origen/destino!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Enrutamiento basado en políticas - Configuración" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133 msgid "Policy Based Routing - Status" -msgstr "" +msgstr "Enrutamiento basado en políticas - Estado" #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3 +#, fuzzy msgid "Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Políticas de enrutamiento" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:174 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "Direcciones/Dominios remotos" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:211 msgid "Remote ports" msgstr "Puertos remotos" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 +#, fuzzy +msgid "Resolver %s" +msgstr "Resolutor %s" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" -msgstr "" +msgstr "¡Este sistema no admite el conjunto de resolución (%s)!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "El conjunto de resolución (%s) no es compatible con este sistema." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" msgstr "" +"La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere ipset, ¡pero " +"no se puede encontrar el binario de ipset!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" msgstr "" +"La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere nftables, " +"¡pero no se puede encontrar el binario nft!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271 msgid "Restarting %s service" -msgstr "" +msgstr "Reiniciando el servicio %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 +#, fuzzy msgid "Rule Create option" -msgstr "" +msgstr "Opción Crear regla" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." @@ -333,52 +387,53 @@ msgstr "" "Ejecute los siguientes archivos de usuario después de la configuración pero " "antes de reiniciar DNSMASQ. Ver %sREADME%s para más detalles." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138 msgid "Running (version: %s using iptables)" -msgstr "" +msgstr "En ejecución (versión: %s usando iptables)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141 msgid "Running (version: %s using nft)" -msgstr "" +msgstr "En ejecución (versión: %s usando nft)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 msgid "Running (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "En ejecución (versión: %s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Ver %sREADME%s para más detalles." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132 +#, fuzzy msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." -msgstr "" +msgstr "Seleccione Agregar para -A/agregar e Insertar para -I/Insertar." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332 msgid "Service Control" msgstr "Control de servicio" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:199 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Service Errors" msgstr "Errores de servicio" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161 msgid "Service FW Mask" msgstr "Servicio FW Mask" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165 msgid "Service Gateways" msgstr "Puertas de enlace del servicio" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:117 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134 msgid "Service Status" msgstr "Estado del servicio" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:164 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 msgid "Service Warnings" msgstr "Advertencias de servicio" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." @@ -386,15 +441,21 @@ msgstr "" "Establezca etiquetas DSCP (en el rango entre 1 y 63) para interfaces " "específicas. Ver %sREADME%s para más detalles." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" +msgstr "" +"Omitiendo la política de IPv6 '%s' ya que la compatibilidad con IPv6 está " +"desactivada" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "Iniciando el servicio %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154 msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" @@ -403,119 +464,142 @@ msgstr "" "marca de inicio alta se usa para evitar conflictos con SQM/QoS. Cambiar con " "precaución junto con" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "" "Número de ID de tabla de inicio (WAN) para tablas creadas por el servicio." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:135 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152 msgid "Stopped (Disabled)" -msgstr "" +msgstr "Detenido (desactivado)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 msgid "Stopped (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Detenido (versión: %s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "Deteniendo el servicio %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74 msgid "Strict enforcement" msgstr "Aplicación estricta" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:55 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" msgstr "" "Cumplir estrictamente las políticas cuando su puerta de enlace esté inactiva" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121 msgid "Supported Interfaces" msgstr "Interfaces soportadas" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176 msgid "Supported Protocols" msgstr "Protocolos soportados" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69 msgid "Suppress/No output" msgstr "Suprimir/Sin salida" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Error de sintaxis en el archivo de usuario personalizado '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "" "El %s indica la puerta de enlace predeterminada. Consulte %sREADME%s para " "obtener más detalles." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98 msgid "The %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "El %s no es compatible con este sistema." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" -msgstr "" +msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "The %s service is currently disabled!" -msgstr "" +msgstr "¡El servicio %s está actualmente desactivado!" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 +msgid "The %s support is unknown." +msgstr "Se desconoce el soporte de %s." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" msgstr "" +"¡El nombre del ipset '%s' es más largo que los 31 caracteres permitidos!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" msgstr "" +"¡El nombre del conjunto nft '%s' es más largo que los 31 caracteres " +"permitidos!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Salida inesperada o terminación del servicio: '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244 +msgid "Unknown Error!" +msgstr "¡Error desconocido!" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 +msgid "Unknown Warning!" +msgstr "¡Advertencia desconocida!" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 +msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" +msgstr "Marca de paquete desconocido para la interfaz '%s'" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 +msgid "Unknown protocol in policy %s" +msgstr "Protocolo desconocido en la política %s" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed!" msgstr "" +"Se detecta el uso de 'curl' en el archivo de usuario personalizado '%s', " +"¡pero 'curl' no está instalado!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" -msgstr "" +msgstr "Usar soporte de conjunto de resolución para dominios" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Verbose output" msgstr "Salida detallada" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 msgid "WAN Table FW Mark" msgstr "Tabla WAN Marca FW" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:115 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147 msgid "WAN Table ID" msgstr "ID de tabla WAN" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:42 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65 msgid "Web UI Configuration" msgstr "Configuración de Web UI" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:192 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 msgid "all" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 -msgid "ip-full binary cannot be found!" -msgstr "" +msgstr "todos" #~ msgid "%s (disabled)" #~ msgstr "%s (desactivado)" |