diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/de')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po | 260 |
1 files changed, 169 insertions, 91 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po index f74e3bdbcc..4badd6c418 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 -msgid "%s binary cannot be found!" -msgstr "%s binary kann nicht gefunden werden!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +msgid "%s binary cannot be found" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" @@ -87,9 +87,9 @@ msgstr "Kette" msgid "Condensed output" msgstr "Gekürzte Ausgabe" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205 -msgid "Config (%s) validation failure!" -msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 +msgid "Config (%s) validation failure" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." @@ -99,10 +99,9 @@ msgstr "Steuert die Ausführlichkeit der Systemprotokoll- und Konsolenausgabe." msgid "Custom User File Includes" msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 -msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 +msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "" -"Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" @@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "DSCP-Tagging" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Standard ICMP Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309 msgid "Disabling %s service" msgstr "Deaktiviere Service %s" @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "" "Ignoriere bestehende Regeln, wenn das dazugehörige Gateway nicht erreichbar " "ist" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 msgid "Enable" msgstr "aktivieren" @@ -162,13 +161,13 @@ msgstr "aktivieren" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 msgid "Enabling %s service" msgstr "Aktiviere Service %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 -msgid "Error running custom user file '%s'!" -msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 +msgid "Error running custom user file '%s'" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" @@ -178,21 +177,21 @@ msgstr "" "FW-Maske wird vom Dienst benutzt. Hoch-Maske verhindert Konflikte mit SQM/" "QoS. Behutsam ändern zusammen mit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 -msgid "Failed to reload '%s'!" -msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 +msgid "Failed to reload '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 msgid "Failed to resolve %s" msgstr "%s konnte nicht aufgelöst werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 -msgid "Failed to set up '%s'!" -msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 +msgid "Failed to set up '%s'" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 -msgid "Failed to set up any gateway!" -msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +msgid "Failed to set up any gateway" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." @@ -214,11 +213,11 @@ msgstr "Ignorierte Schnittstelle" msgid "Insert" msgstr "Einsetzen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 für Richtlinie %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 und IPv6 für Richtlinie %s" @@ -231,6 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 +msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" msgstr "Lokale Adressen / Geräte" @@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Lokale Adressen / Geräte" msgid "Local ports" msgstr "Lokale Ports" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Mismatched IP family between in policy %s" msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie in Richtlinie %s" @@ -307,17 +311,17 @@ msgstr "" msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 -msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" -msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 +msgid "Policy '%s' has an unknown interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 -msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" -msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 +msgid "Policy '%s' has no assigned interface" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 -msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" -msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 +msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" @@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "Richtlinien-Routing" msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "Leere tid/mark oder Schnittstellenname beim Einrichten des Routings empfangen" @@ -348,37 +352,33 @@ msgstr "Entfernte Adressen / Domänen" msgid "Remote ports" msgstr "Entfernte Ports" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Resolver %s" msgstr "Resolver %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 -msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" -msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 +msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "" -"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" +"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" -"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann " -"nicht gefunden werden!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "" -"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" +"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" -"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann " -"nicht gefunden werden!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276 msgid "Restarting %s service" msgstr "Neustart des Dienstes %s" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Siehe %sREADME%s für Details." msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Wählen Sie Hinzufügen für -A/add und Einfügen für -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Service Control" msgstr "Dienstverwaltung" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 msgid "Service Errors" msgstr "Dienstfehler" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Dienst-Gateways" msgid "Service Status" msgstr "Dienststatus" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 msgid "Service Warnings" msgstr "Dienstwarnungen" @@ -447,17 +447,17 @@ msgstr "" "Setzen Sie DSCP-Tags (im Bereich zwischen 1 und 63) für bestimmte " "Schnittstellen. Siehe %sREADME%s für Details." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "" "Die IPv6-Richtlinie '%s' wird übersprungen, da die IPv6-Unterstützung " "deaktiviert ist" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269 msgid "Start" msgstr "Start" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265 msgid "Starting %s service" msgstr "Dienst %s wird gestartet" @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "" "Anfangs- (WAN) Tabellen-ID-Nummer für die vom Dienst erstellten Tabellen." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Angehalten (deaktiviert)" msgid "Stopped (version: %s)" msgstr "Angehalten (Version: %s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287 msgid "Stopping %s service" msgstr "Dienst %s wird angehalten" @@ -512,9 +512,9 @@ msgstr "Unterstützte Protokolle" msgid "Suppress/No output" msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 -msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" -msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +msgid "Syntax error in custom user file '%s'" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -526,13 +526,13 @@ msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details." msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "%s wird auf diesem System nicht unterstützt." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 -msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" -msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 +msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 -msgid "The %s service is currently disabled!" -msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 +msgid "The %s service is currently disabled" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 @@ -540,41 +540,43 @@ msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert!" msgid "The %s support is unknown." msgstr "Die %s-Unterstützung ist unbekannt." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 -msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!" - -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 -msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" -msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" +msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" -msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'!" +msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 +msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 +msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249 msgid "Unknown Error!" msgstr "Unbekannter Fehler!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 -msgid "Unknown Warning!" -msgstr "Unbekannte Warnung!" +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 +msgid "Unknown Warning." +msgstr "" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Unbekannte Paketmarkierung für Schnittstelle '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Unknown protocol in policy %s" msgstr "Unbekanntes Protokoll in Richtlinie %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " -"installed!" +"installed" msgstr "" -"Die Verwendung von 'curl' wird in der benutzerdefinierten Benutzerdatei '%s' " -"erkannt, aber 'curl' ist nicht installiert!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" @@ -602,6 +604,82 @@ msgstr "Web-UI-Konfiguration" msgid "all" msgstr "alle" +#~ msgid "%s binary cannot be found!" +#~ msgstr "%s binary kann nicht gefunden werden!" + +#~ msgid "Config (%s) validation failure!" +#~ msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)!" + +#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" +#~ msgstr "" +#~ "Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer!" + +#~ msgid "Error running custom user file '%s'!" +#~ msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'!" + +#~ msgid "Failed to reload '%s'!" +#~ msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden!" + +#~ msgid "Failed to set up '%s'!" +#~ msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden!" + +#~ msgid "Failed to set up any gateway!" +#~ msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden!" + +#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" +#~ msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle!" + +#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" +#~ msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle!" + +#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" +#~ msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter!" + +#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" +#~ msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt!" + +#~ msgid "" +#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be " +#~ "found!" +#~ msgstr "" +#~ "Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann " +#~ "nicht gefunden werden!" + +#~ msgid "" +#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be " +#~ "found!" +#~ msgstr "" +#~ "Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann " +#~ "nicht gefunden werden!" + +#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" +#~ msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'!" + +#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" +#~ msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!" + +#~ msgid "The %s service is currently disabled!" +#~ msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert!" + +#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#~ msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!" + +#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" +#~ msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!" + +#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" +#~ msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'!" + +#~ msgid "Unknown Warning!" +#~ msgstr "Unbekannte Warnung!" + +#~ msgid "" +#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " +#~ "installed!" +#~ msgstr "" +#~ "Die Verwendung von 'curl' wird in der benutzerdefinierten Benutzerdatei " +#~ "'%s' erkannt, aber 'curl' ist nicht installiert!" + #~ msgid "%s (disabled)" #~ msgstr "%s (deaktiviert)" |