summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po260
1 files changed, 169 insertions, 91 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
index f74e3bdbcc..4badd6c418 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
-msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr "%s binary kann nicht gefunden werden!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+msgid "%s binary cannot be found"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
@@ -87,9 +87,9 @@ msgstr "Kette"
msgid "Condensed output"
msgstr "Gekürzte Ausgabe"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205
-msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
+msgid "Config (%s) validation failure"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -99,10 +99,9 @@ msgstr "Steuert die Ausführlichkeit der Systemprotokoll- und Konsolenausgabe."
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
-msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
+msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr ""
-"Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
msgid "DSCP Tag"
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "DSCP-Tagging"
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Standard ICMP Schnittstelle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
@@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "Deaktivieren"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Deaktiviere Service %s"
@@ -151,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Ignoriere bestehende Regeln, wenn das dazugehörige Gateway nicht erreichbar "
"ist"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
msgid "Enable"
msgstr "aktivieren"
@@ -162,13 +161,13 @@ msgstr "aktivieren"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Aktiviere Service %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
-msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
+msgid "Error running custom user file '%s'"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
msgid ""
@@ -178,21 +177,21 @@ msgstr ""
"FW-Maske wird vom Dienst benutzt. Hoch-Maske verhindert Konflikte mit SQM/"
"QoS. Behutsam ändern zusammen mit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
-msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
+msgid "Failed to reload '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
msgid "Failed to resolve %s"
msgstr "%s konnte nicht aufgelöst werden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
-msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
+msgid "Failed to set up '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
-msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+msgid "Failed to set up any gateway"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
msgid "Force the ICMP protocol interface."
@@ -214,11 +213,11 @@ msgstr "Ignorierte Schnittstelle"
msgid "Insert"
msgstr "Einsetzen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 für Richtlinie %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 und IPv6 für Richtlinie %s"
@@ -231,6 +230,11 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
+msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "Lokale Adressen / Geräte"
@@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Lokale Adressen / Geräte"
msgid "Local ports"
msgstr "Lokale Ports"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie in Richtlinie %s"
@@ -307,17 +311,17 @@ msgstr ""
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
-msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
+msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
-msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
-msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
+msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
@@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "Richtlinien-Routing"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
"Leere tid/mark oder Schnittstellenname beim Einrichten des Routings empfangen"
@@ -348,37 +352,33 @@ msgstr "Entfernte Adressen / Domänen"
msgid "Remote ports"
msgstr "Entfernte Ports"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Resolver %s"
msgstr "Resolver %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
-msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
+msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid ""
-"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
+"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
-"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann "
-"nicht gefunden werden!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
msgid ""
-"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
+"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
-"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann "
-"nicht gefunden werden!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Neustart des Dienstes %s"
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Siehe %sREADME%s für Details."
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "Wählen Sie Hinzufügen für -A/add und Einfügen für -I/Insert."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "Service Control"
msgstr "Dienstverwaltung"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
msgid "Service Errors"
msgstr "Dienstfehler"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Dienst-Gateways"
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Service Warnings"
msgstr "Dienstwarnungen"
@@ -447,17 +447,17 @@ msgstr ""
"Setzen Sie DSCP-Tags (im Bereich zwischen 1 und 63) für bestimmte "
"Schnittstellen. Siehe %sREADME%s für Details."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr ""
"Die IPv6-Richtlinie '%s' wird übersprungen, da die IPv6-Unterstützung "
"deaktiviert ist"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Starting %s service"
msgstr "Dienst %s wird gestartet"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr ""
"Anfangs- (WAN) Tabellen-ID-Nummer für die vom Dienst erstellten Tabellen."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Angehalten (deaktiviert)"
msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "Angehalten (Version: %s)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Dienst %s wird angehalten"
@@ -512,9 +512,9 @@ msgstr "Unterstützte Protokolle"
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
-msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
@@ -526,13 +526,13 @@ msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details."
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "%s wird auf diesem System nicht unterstützt."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
-msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
+msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
-msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
+msgid "The %s service is currently disabled"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
@@ -540,41 +540,43 @@ msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert!"
msgid "The %s support is unknown."
msgstr "Die %s-Unterstützung ist unbekannt."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
-msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!"
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
-msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'!"
+msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
+msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
msgid "Unknown Error!"
msgstr "Unbekannter Fehler!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
-msgid "Unknown Warning!"
-msgstr "Unbekannte Warnung!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
+msgid "Unknown Warning."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "Unbekannte Paketmarkierung für Schnittstelle '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
msgid "Unknown protocol in policy %s"
msgstr "Unbekanntes Protokoll in Richtlinie %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
-"installed!"
+"installed"
msgstr ""
-"Die Verwendung von 'curl' wird in der benutzerdefinierten Benutzerdatei '%s' "
-"erkannt, aber 'curl' ist nicht installiert!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Use resolver set support for domains"
@@ -602,6 +604,82 @@ msgstr "Web-UI-Konfiguration"
msgid "all"
msgstr "alle"
+#~ msgid "%s binary cannot be found!"
+#~ msgstr "%s binary kann nicht gefunden werden!"
+
+#~ msgid "Config (%s) validation failure!"
+#~ msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)!"
+
+#~ msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer!"
+
+#~ msgid "Error running custom user file '%s'!"
+#~ msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'!"
+
+#~ msgid "Failed to reload '%s'!"
+#~ msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden!"
+
+#~ msgid "Failed to set up '%s'!"
+#~ msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden!"
+
+#~ msgid "Failed to set up any gateway!"
+#~ msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
+#~ msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
+#~ msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle!"
+
+#~ msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
+#~ msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter!"
+
+#~ msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
+#~ msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be "
+#~ "found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann "
+#~ "nicht gefunden werden!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be "
+#~ "found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann "
+#~ "nicht gefunden werden!"
+
+#~ msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
+#~ msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'!"
+
+#~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+#~ msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!"
+
+#~ msgid "The %s service is currently disabled!"
+#~ msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert!"
+
+#~ msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+#~ msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!"
+
+#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+#~ msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen!"
+
+#~ msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
+#~ msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'!"
+
+#~ msgid "Unknown Warning!"
+#~ msgstr "Unbekannte Warnung!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
+#~ "installed!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Verwendung von 'curl' wird in der benutzerdefinierten Benutzerdatei "
+#~ "'%s' erkannt, aber 'curl' ist nicht installiert!"
+
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s (deaktiviert)"