summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po481
1 files changed, 299 insertions, 182 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
index d02a909e58..3309e7f723 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:278
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr "%s Binärdatei kann nicht gefunden werden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
msgid ""
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
@@ -29,20 +29,23 @@ msgstr ""
"%sWARNUNG.%s Bitte lies die %sREADME%s bevor du diesen Abschnitt "
"bearbeitest! Ändere alle Einstellungen mit extremer Vorsicht!%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
msgid "AdGuardHome ipset"
msgstr "AdGuardHome-ipset"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:196
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:253
msgid "Add Ignore Target"
msgstr "Ziel ignorieren hinzufügen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:255
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
@@ -50,11 +53,11 @@ msgstr ""
"Fügt \"ignore\" zur Liste der Schnittstellen für Richtlinien hinzu. Siehe "
"die %sREADME%s für Details."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Erweiterte Konfiguration"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr ""
"nützlich sein, wenn deine OpenVPN-Tunnel eine andere dev-Option als tun* "
"oder tap* haben."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:183
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
@@ -75,101 +78,109 @@ msgstr ""
"Dienst ignoriert werden sollen, anzugeben. Es kann nützlich sein, sowohl VPN-"
"Server als auch VPN-Client auf dem Router auszuführen."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Grundlegende Konfiguration"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:337
msgid "Chain"
msgstr "Kette"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
msgid "Condensed output"
msgstr "Gekürzte Ausgabe"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:274
msgid "Config (%s) validation failure"
msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:76
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr "Steuert die Ausführlichkeit der Systemprotokoll- und Konsolenausgabe."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:379
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr "Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:370
msgid "DSCP Tag"
msgstr "DSCP-Tag"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:357
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "DSCP-Tagging"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:204
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Standard ICMP Schnittstelle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:261
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:481
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Deaktiviere Dienst %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr ""
"Diese Protokolle in der Protokollspalte der Web-Benutzeroberfläche anzeigen."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
+msgid ""
+"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
+"confdir."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
msgid "Dnsmasq ipset"
msgstr "Dnsmasq ipset"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:152
msgid "Dnsmasq nft set"
msgstr "Dnsmasq nft set"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr ""
"Ignoriere bestehende Regeln, wenn das dazugehörige Gateway nicht erreichbar "
"ist"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:262
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:290
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:392
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Aktiviere Dienst %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:315
msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
+msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:238
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
@@ -177,23 +188,35 @@ msgstr ""
"FW-Maske wird vom Dienst benutzt. Hoch-Maske verhindert Konflikte mit SQM/"
"QoS. Behutsam ändern zusammen mit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
+msgid "Failed to download '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
+msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
+msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "%s konnte nicht aufgelöst werden"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
+msgid "Failed to resolve '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:205
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle."
@@ -201,57 +224,78 @@ msgstr "Erzwinge die ICMP-Protokoll-Schnittstelle."
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-pbr gewähren"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 Unterstützung"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "Ignorierte Schnittstelle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66
+msgid "Inactive (Disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+msgid ""
+"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
+"support."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
msgid "Insert"
msgstr "Einsetzen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
-msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
-msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 für Richtlinie %s"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
+msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
-msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
-msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 und IPv6 für Richtlinie %s"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
msgstr ""
"Das installierte AdGuardHome (%s) unterstützt die Option 'ipset_file' nicht."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:346
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
msgstr "Ungültige OpenVPN-Konfiguration für die %s-Schnittstelle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:344
+msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "Lokale Adressen / Geräte"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302
msgid "Local ports"
msgstr "Lokale Ports"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
-msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
-msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie in Richtlinie %s"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
+msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:280
msgid ""
"Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
@@ -263,71 +307,81 @@ msgstr ""
"Leerzeichen getrennt werden. Die Platzhalter unten geben nur das Format/die "
"Syntax an und werden nicht verwendet, wenn Felder leer gelassen werden."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207
msgid "No Change"
msgstr "Keine Änderung"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:171
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:70
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Nicht installiert oder nicht gefunden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
msgid "Output verbosity"
msgstr "Ausführlichkeit der Ausgabe"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:272
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:397
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr "Vor Änderung dieser Einstellung %sREADME%s lesen."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
"Bitte deaktivieren Sie 'chain' oder setzen Sie 'chain' auf 'PREROUTING' für "
"die Richtlinie '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
"Bitte deaktivieren Sie 'chain' oder setzen Sie 'chain' auf 'prerouting' für "
"die Richtlinie '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr ""
"Bitte deaktivieren Sie 'proto' oder setzen Sie 'proto' auf 'all' für die "
"Richtlinie '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr ""
"Deaktivieren Sie 'src_addr', 'src_port' und 'dest_port' für die Richtlinie "
"'%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:278
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
+msgid ""
+"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:22
+msgid "Policy Based Routing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
msgstr "Richtlinienbasiertes Routing - Konfiguration"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
msgid "Policy Based Routing - Status"
msgstr "Richtlinienbasiertes Routing – Status"
@@ -335,62 +389,62 @@ msgstr "Richtlinienbasiertes Routing – Status"
msgid "Policy Routing"
msgstr "Richtlinien-Routing"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
"Leere tid/mark oder Schnittstellenname beim Einrichten des Routings empfangen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Entfernte Adressen / Domänen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:211
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:314
msgid "Remote ports"
msgstr "Entfernte Ports"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
-msgid "Resolver %s"
-msgstr "Resolver %s"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
+msgid "Resolver '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann "
"nicht gefunden werden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
"Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann "
"nicht gefunden werden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:430
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:424
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Neustart des Dienstes %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "Rule Create option"
msgstr "Regelerstellungsoption"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
@@ -398,52 +452,44 @@ msgstr ""
"Führen Sie die folgenden Benutzerdateien nach dem Einrichten, aber vor dem "
"Neustart von DNSMASQ aus. Siehe %sREADME%s für Details."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
-msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr "Läuft (Version: %s unter Verwendung von iptables)"
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141
-msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr "Läuft (Version: %s unter Verwendung von nft)"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:153
+msgid "Running"
+msgstr "Laufend"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
-msgid "Running (version: %s)"
-msgstr "Läuft (Version: %s)"
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:88
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Siehe %sREADME%s für Details."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:194
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "Wählen Sie Hinzufügen für -A/add und Einfügen für -I/Insert."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:513
msgid "Service Control"
msgstr "Dienstverwaltung"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
msgid "Service Errors"
msgstr "Dienstfehler"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:236
msgid "Service FW Mask"
msgstr "Dienst FW-Maske"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "Service Gateways"
msgstr "Dienst-Gateways"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148
msgid "Service Status"
msgstr "Dienststatus"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
msgid "Service Warnings"
msgstr "Dienstwarnungen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
@@ -451,21 +497,21 @@ msgstr ""
"Setzen Sie DSCP-Tags (im Bereich zwischen 1 und 63) für bestimmte "
"Schnittstellen. Siehe %sREADME%s für Details."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr ""
"Die IPv6-Richtlinie '%s' wird übersprungen, da die IPv6-Unterstützung "
"deaktiviert ist"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid "Starting %s service"
msgstr "Dienst %s wird gestartet"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:221
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
@@ -474,110 +520,113 @@ msgstr ""
"Startmarkierung wird verwendet, um Konflikte mit SQM/QoS zu vermeiden. "
"Ändern Sie diese mit Bedacht zusammen mit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
-msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75
+msgid "Status"
msgstr ""
-"Anfangs- (WAN) Tabellen-ID-Nummer für die vom Dienst erstellten Tabellen."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152
-msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr "Angehalten (deaktiviert)"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:167
+msgid "Stopped (Disabled)."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
-msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr "Angehalten (Version: %s)"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
+msgid "Stopped."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Dienst %s wird angehalten"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
msgid "Strict enforcement"
msgstr "Strikte Durchsetzung"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr ""
"Strenge Durchsetzung von Richtlinien, wenn deren Gateway ausgefallen ist"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid "Supported Interfaces"
msgstr "Unterstützte Schnittstellen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:270
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Unterstützte Protokolle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "%s wird auf diesem System nicht unterstützt."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:292
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
msgid "The %s support is unknown."
msgstr "Die %s-Unterstützung ist unbekannt."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
msgstr ""
"Die WebUI-Anwendung ist veraltet (Version %s), bitte aktualisieren Sie sie"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355
+msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216
-msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
-msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
+msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249
-msgid "Unknown Error!"
-msgstr "Unbekannter Fehler!"
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
-msgid "Unknown Warning."
-msgstr "Unbekannte Warnung."
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
+msgid "Unknown error!"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "Unbekannte Paketmarkierung für Schnittstelle '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233
-msgid "Unknown protocol in policy %s"
-msgstr "Unbekanntes Protokoll in Richtlinie %s"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
+msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:256
+msgid "Unknown warning"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"
@@ -585,32 +634,103 @@ msgstr ""
"Die Verwendung von 'curl' wird in der benutzerdefinierten Benutzerdatei '%s' "
"erkannt, aber 'curl' ist nicht installiert"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
msgid "Use resolver set support for domains"
msgstr "Unterstützung von Resolver-Sets für Domänen verwenden"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
msgid "Verbose output"
msgstr "Ausführliche Ausgabe"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:76
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:151
+msgid "Version %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "WAN-Tabellen-FW-Markierung"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147
-msgid "WAN Table ID"
-msgstr "WAN-Tabellen-ID"
-
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "Web-UI-Konfiguration"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329
msgid "all"
msgstr "alle"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:56
+msgid "fw4 nft file mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:155
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
+msgid "iptables mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:159
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
+msgid "nft mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:60
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Failed to resolve %s"
+#~ msgstr "%s konnte nicht aufgelöst werden"
+
+#~ msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 für Richtlinie %s"
+
+#~ msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Einfügen für IPv4 und IPv6 für Richtlinie %s"
+
+#~ msgid "Mismatched IP family between in policy %s"
+#~ msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie in Richtlinie %s"
+
+#~ msgid "Resolver %s"
+#~ msgstr "Resolver %s"
+
+#~ msgid "Running (version: %s using iptables)"
+#~ msgstr "Läuft (Version: %s unter Verwendung von iptables)"
+
+#~ msgid "Running (version: %s using nft)"
+#~ msgstr "Läuft (Version: %s unter Verwendung von nft)"
+
+#~ msgid "Running (version: %s)"
+#~ msgstr "Läuft (Version: %s)"
+
+#~ msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anfangs- (WAN) Tabellen-ID-Nummer für die vom Dienst erstellten Tabellen."
+
+#~ msgid "Stopped (Disabled)"
+#~ msgstr "Angehalten (deaktiviert)"
+
+#~ msgid "Stopped (version: %s)"
+#~ msgstr "Angehalten (Version: %s)"
+
+#~ msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters"
+#~ msgstr "Der nft-Set-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen"
+
+#~ msgid "Unknown Error!"
+#~ msgstr "Unbekannter Fehler!"
+
+#~ msgid "Unknown Warning."
+#~ msgstr "Unbekannte Warnung."
+
+#~ msgid "Unknown protocol in policy %s"
+#~ msgstr "Unbekanntes Protokoll in Richtlinie %s"
+
+#~ msgid "WAN Table ID"
+#~ msgstr "WAN-Tabellen-ID"
+
#~ msgid "%s binary cannot be found!"
#~ msgstr "%s binary kann nicht gefunden werden!"
@@ -742,9 +862,6 @@ msgstr "alle"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Lade"
-#~ msgid "Running"
-#~ msgstr "Laufend"
-
#~ msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
#~ msgstr "Wählen Sie Anhängen für -A und Einfügen für -I."