diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po | 161 |
1 files changed, 90 insertions, 71 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po index 93eac33493..0de60bce46 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/de/pbr.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:347 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 msgid "%s binary cannot be found" msgstr "%s Binärdatei kann nicht gefunden werden" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Grundlegende Konfiguration" msgid "Chain" msgstr "Kette" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 msgid "Command failed: '%s'" msgstr "Befehl fehlgeschlagen: '%s'" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Befehl fehlgeschlagen: '%s'" msgid "Condensed output" msgstr "Gekürzte Ausgabe" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Config (%s) validation failure" msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Steuert die Ausführlichkeit der Systemprotokoll- und Konsolenausgabe." msgid "Custom User File Includes" msgstr "Benutzerdefinierte Datei enthält" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "Benutzerdefinierte Datei '%s' kann nicht gefunden werden oder ist leer" @@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "DSCP-Tagging" msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Standard ICMP Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:410 msgid "Default fw4 chain '%s' is missing" msgstr "Standard fw4-Kette '%s' fehlt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:409 msgid "Default fw4 table '%s' is missing" msgstr "Standard fw4-Tabelle '%s' fehlt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:545 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:539 msgid "Disabling %s service" msgstr "Deaktiviere Dienst %s" @@ -155,10 +155,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266 msgid "" "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own " -"confdir." +"confdir" msgstr "" -"Dnsmasq-Instanz (%s) als Ziel in Einstellungen, aber es hat keinen eigenen " -"Confdir." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120 msgid "Dnsmasq ipset" @@ -174,11 +172,11 @@ msgstr "" "Ignoriere bestehende Regeln, wenn das dazugehörige Gateway nicht erreichbar " "ist" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:578 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:592 msgid "Donate to the Project" msgstr "An das Projekt spenden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:526 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -190,15 +188,15 @@ msgstr "Aktivieren" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520 msgid "Enabling %s service" msgstr "Aktiviere Dienst %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "Fehler bei Ausführung der benutzerdefinierten Datei '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:420 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" msgstr "Es sind Fehler aufgetreten, bitte das %sREADME%s überprüfen" @@ -210,31 +208,31 @@ msgstr "" "FW-Maske wird vom Dienst benutzt. Hoch-Maske verhindert Konflikte mit SQM/" "QoS. Behutsam ändern zusammen mit" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:401 msgid "Failed to download '%s'" msgstr "Download von '%s' fehlgeschlagen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399 msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported" msgstr "Der Download von '%s' ist fehlgeschlagen, HTTPS wird nicht unterstützt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394 msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'" msgstr "Die fw4 nft-Datei '%s' konnte nicht installiert werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "'%s' konnte nicht neu geladen werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390 msgid "Failed to resolve '%s'" msgstr "Auflösen von '%s' fehlgeschlagen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "'%s' konnte nicht eingerichtet werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "Es konnte kein Gateway eingerichtet werden" @@ -262,27 +260,25 @@ msgstr "Inaktiv" msgid "Inactive (Disabled)" msgstr "Inaktiv (Deaktiviert)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:407 msgid "Incompatible custom user file detected '%s'" msgstr "Inkompatible benutzerdefinierte Benutzerdatei erkannt '%s '" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263 msgid "" "Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file " -"support." +"support" msgstr "" -"Inkompatible nft-Aufrufe in der Benutzer-Include-Datei entdeckt, wodurch die " -"Unterstützung für fw4 nft-Dateien deaktiviert wurde." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "Insert" msgstr "Einsetzen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:374 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'" msgstr "Einfügung für IPv4 für Richtlinie '%s' fehlgeschlagen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:371 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'" msgstr "" "Einfügung sowohl für IPv4 als auch für IPv6 für Richtlinie '%s' " @@ -297,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353 msgid "Interface '%s' has no assigned DNS" msgstr "Schnittstelle '%s' hat kein DNS zugewiesen" @@ -305,7 +301,7 @@ msgstr "Schnittstelle '%s' hat kein DNS zugewiesen" msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "Ungültige OpenVPN-Konfiguration für die %s-Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:381 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392 msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface" msgstr "Ungültige OpenVPN-Konfiguration für '%s' Schnittstelle" @@ -318,7 +314,7 @@ msgstr "Lokale Adressen / Geräte" msgid "Local ports" msgstr "Lokale Ports" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376 msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'" msgstr "Nicht übereinstimmende IP-Familie in Richtlinie '%s'" @@ -372,7 +368,7 @@ msgid "Path" msgstr "Pfad" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:586 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:600 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project." msgstr "Bitte %sdonate%s, um die Entwicklung dieses Projekts zu unterstützen." @@ -380,6 +376,11 @@ msgstr "Bitte %sdonate%s, um die Entwicklung dieses Projekts zu unterstützen." msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "Vor Änderung dieser Einstellung %sREADME%s lesen." +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:270 +msgid "" +"Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s" +msgstr "" + #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" @@ -408,23 +409,23 @@ msgstr "" msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "Richtlinie '%s' hat eine unbekannte Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 msgid "Policy '%s' has no assigned DNS" msgstr "Richtlinie '%s' hat kein DNS zugewiesen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "Richtlinie '%s' hat keine zugewiesene Schnittstelle" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "Richtlinie '%s' hat keine Quell-/Zielparameter" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396 msgid "" "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode" msgstr "" @@ -451,12 +452,12 @@ msgstr "Richtlinien-Routing" msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:377 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" "Leere tid/mark oder Schnittstellenname beim Einrichten des Routings empfangen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:336 msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" msgstr "Siehe https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface" @@ -472,15 +473,15 @@ msgstr "Entfernte Adressen / Domänen" msgid "Remote ports" msgstr "Entfernte Ports" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:400 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411 msgid "Required binary '%s' is missing" msgstr "Erforderliche Binärdatei '%s' fehlt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 msgid "Resolver '%s'" msgstr "Auflöser '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:324 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt" @@ -488,25 +489,25 @@ msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt" msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "Resolver-Set (%s) wird auf diesem System nicht unterstützt." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" "Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert ipset, aber ipset binary kann " "nicht gefunden werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" "Resolver-Set-Unterstützung (%s) erfordert nftables, aber nft-Binary kann " "nicht gefunden werden" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:482 msgid "Restarting %s service" msgstr "Neustart des Dienstes %s" @@ -534,11 +535,11 @@ msgstr "Siehe die %sREADME%s für Details." msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Wählen Sie Hinzufügen für -A/add und Einfügen für -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:557 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:571 msgid "Service Control" msgstr "Dienstverwaltung" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419 msgid "Service Errors" msgstr "Dienstfehler" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Dienst-Gateways" msgid "Service Status" msgstr "Dienststatus" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:272 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283 msgid "Service Warnings" msgstr "Dienstwarnungen" @@ -567,17 +568,17 @@ msgstr "" "Setzen Sie DSCP-Tags (im Bereich zwischen 1 und 63) für bestimmte " "Schnittstellen. Siehe %sREADME%s für Details." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:370 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "" "Die IPv6-Richtlinie '%s' wird übersprungen, da die IPv6-Unterstützung " "deaktiviert ist" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469 msgid "Start" msgstr "Start" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463 msgid "Starting %s service" msgstr "Start des Dienstes %s" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Status" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:493 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Gestoppt (Deaktiviert)." msgid "Stopped." msgstr "Gestoppt." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501 msgid "Stopping %s service" msgstr "Beenden des Dienstes %s" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "Unterstützte Protokolle" msgid "Suppress/No output" msgstr "Ausgabe unterdrücken/Keine Ausgabe" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'" @@ -639,23 +640,23 @@ msgstr "Syntaxfehler in benutzerdefinierter Benutzerdatei '%s'" msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "Das %s steht für das Standard-Gateway. Siehe %sREADME%s für Details." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:333 msgid "" "The %s interface not found, you need to set the 'pbr.config." "procd_wan_interface' option" msgstr "" -"Die Schnittstelle % wurde nicht gefunden, Sie müssen die Option " -"'pbr.config.procd_wan_interface' einstellen" +"Die Schnittstelle % wurde nicht gefunden, Sie müssen die Option 'pbr.config." +"procd_wan_interface' einstellen" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96 msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "%s wird auf diesem System nicht unterstützt." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:330 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:327 msgid "The %s service is currently disabled" msgstr "Der %s-Dienst ist derzeit deaktiviert" @@ -668,17 +669,17 @@ msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it" msgstr "" "Die WebUI-Anwendung (luci-app-pbr) ist veraltet, bitte aktualisieren Sie sie" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403 msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system" msgstr "" "Das Schema file:// erfordert curl, aber es wird auf diesem System nicht " "erkannt" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "Der ipset-Name '%s' ist länger als die erlaubten 31 Zeichen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters" msgstr "Der nft-Satzname '%s' ist länger als die zulässigen 255 Zeichen" @@ -686,27 +687,31 @@ msgstr "Der nft-Satzname '%s' ist länger als die zulässigen 255 Zeichen" msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it" msgstr "Das Hauptpaket (pbr) ist veraltet, bitte aktualisieren Sie es" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "Unerwartete Beendigung oder Abbruch des Dienstes: '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413 +msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431 msgid "Unknown error!" msgstr "Unbekannter Fehler!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "Unbekannte Paketmarkierung für Schnittstelle '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379 msgid "Unknown protocol in policy '%s'" msgstr "Unbekanntes Protokoll in Richtlinie '%s'" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295 msgid "Unknown warning" msgstr "Unbekannte Warnung" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" @@ -763,6 +768,20 @@ msgid "unknown" msgstr "unbekannt" #~ msgid "" +#~ "Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own " +#~ "confdir." +#~ msgstr "" +#~ "Dnsmasq-Instanz (%s) als Ziel in Einstellungen, aber es hat keinen " +#~ "eigenen Confdir." + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft " +#~ "file support." +#~ msgstr "" +#~ "Inkompatible nft-Aufrufe in der Benutzer-Include-Datei entdeckt, wodurch " +#~ "die Unterstützung für fw4 nft-Dateien deaktiviert wurde." + +#~ msgid "" #~ "The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config." #~ "procd_wan_interface' option" #~ msgstr "" |