diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pagekitec/po/pt/pagekitec.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pagekitec/po/pt/pagekitec.po | 81 |
1 files changed, 54 insertions, 27 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/pt/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/pt/pagekitec.po index b204461302..aa96e81c44 100644 --- a/applications/luci-app-pagekitec/po/pt/pagekitec.po +++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/pt/pagekitec.po @@ -10,59 +10,63 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:4 msgid "" "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " -"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/" -"\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key " -"for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some " -"very very basic uses of pagekite.</em>" +"front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/" +"home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret " +"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports " +"some very very basic uses of pagekite.</em>" msgstr "" -"<p/>Note: precisa de uma conta PageKite funcional, ou pelo menos, o seu " -"próprio front end em execução para que este formulário funcione. Visite <a " -"href=\"https://pagekite.net/home/\">a sua conta</a> para configurar um nome " -"para o seu roteador e obter uma chave secreta para a conexão. <p/><em>Nota: " -"este configurador web suporta apenas alguns usos muito básicos do pagekite.</" -"em>" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 + +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:28 msgid "Basic HTTP" msgstr "HTTP básico" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "Basic SSH" msgstr "SSH básico" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30 +msgid "Basic WebSockets" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:18 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30 +msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:28 msgid "" -"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" +"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin " +"interface)" msgstr "" -"Ativar um túnel para o servidor HTTP local (na maioria dos casos, este site " -"de administração)" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24 +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" msgstr "Ativar um túnel para o servidor SSH local" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13 +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:21 msgid "Kite Name" msgstr "Nome do Kite" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14 +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22 msgid "Kite Secret" msgstr "Segredo Kite" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1 -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10 +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:16 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16 -msgid "Static Setup" -msgstr "Configuração Estática" +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:25 +msgid "Static setup" +msgstr "" -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17 +#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26 msgid "" "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " "running your own frontend without a pagekite.me account" @@ -70,3 +74,26 @@ msgstr "" "Configuração estática, desativar o failover de FE e atualizações de DDNS, " "defina isto se estiver a executar o seu próprio frontend sem uma conta " "pagekite.me" + +#~ msgid "" +#~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own " +#~ "running front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite." +#~ "net/home/\">your account</a> to set up a name for your router and get a " +#~ "secret key for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only " +#~ "supports some very very basic uses of pagekite.</em>" +#~ msgstr "" +#~ "<p/>Note: precisa de uma conta PageKite funcional, ou pelo menos, o seu " +#~ "próprio front end em execução para que este formulário funcione. Visite " +#~ "<a href=\"https://pagekite.net/home/\">a sua conta</a> para configurar um " +#~ "nome para o seu roteador e obter uma chave secreta para a conexão. <p/" +#~ "><em>Nota: este configurador web suporta apenas alguns usos muito básicos " +#~ "do pagekite.</em>" + +#~ msgid "" +#~ "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" +#~ msgstr "" +#~ "Ativar um túnel para o servidor HTTP local (na maioria dos casos, este " +#~ "site de administração)" + +#~ msgid "Static Setup" +#~ msgstr "Configuração Estática" |