summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po73
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po
new file mode 100644
index 000000000..862ab5eda
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
+msgid ""
+"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
+"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
+"\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
+"for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
+"very very basic uses of pagekite.</em>"
+msgstr ""
+"<p />Nota: necesita una cuenta de PageKite que funcione, o al menos, su "
+"propio front end para que este formulario funcione. Visite <a href=\"https://"
+"pagekite.net/home/\">su cuenta</a> para configurar un nombre para su "
+"enrutador y obtener una clave secreta para la conexión. <p/> <em> Nota: este "
+"configurador web solo admite algunos usos muy básicos de pagekite.</em>"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
+msgid "Basic HTTP"
+msgstr "HTTP básico"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
+msgid "Basic SSH"
+msgstr "SSH básico"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
+msgid ""
+"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
+msgstr ""
+"Habilitar un túnel al servidor HTTP local (en la mayoría de los casos, este "
+"sitio de administración)"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
+msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
+msgstr "Habilitar un túnel al servidor SSH local"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
+msgid "Kite Name"
+msgstr "Nombre de Kite"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
+msgid "Kite Secret"
+msgstr "Kite secreto"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
+msgid "PageKite"
+msgstr "PageKite"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
+msgid "Static Setup"
+msgstr "Configuración estática"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
+msgid ""
+"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
+"running your own frontend without a pagekite.me account"
+msgstr ""
+"Configuración estática, deshabilitar la conmutación por error FE y "
+"actualizaciones de DDNS, configúralo si estás ejecutando tu propia interfaz "
+"sin una cuenta de pagekite.me"