diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pagekitec/po/ca')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po | 31 |
1 files changed, 21 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po index c7992b1b2f..d303dd198a 100644 --- a/applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po +++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:56+0000\n" +"Last-Translator: pkdr <partner_flyaway368@simplelogin.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspagekitec/ca/>\n" "Language: ca\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5 msgid "" @@ -18,6 +18,12 @@ msgid "" "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports " "some very very basic uses of pagekite.</em>" msgstr "" +"<p/>Nota: necessiteu un compte de PageKite que funcioni, o almenys, la " +"vostra pròpia interfície en funcionament perquè aquest formulari funcioni. " +"Visiteu <a href='https://pagekite.net/home/'>el vostre compte</a> per " +"configurar un nom per al vostre router i obtenir una clau secreta per a la " +"connexió.<p/><em>Nota: aquest configurador web només admet alguns usos molt " +"bàsics de pagekite.</em>" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "Basic HTTP" @@ -37,41 +43,46 @@ msgstr "Configuració" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port" -msgstr "" +msgstr "Habiliteu un túnel de WebSockets en un port local determinat" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "" "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin " "interface)" msgstr "" +"Habilita un túnel al servidor HTTP local (en la majoria dels casos, aquesta " +"interfície d'administració)" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" -msgstr "" +msgstr "Habiliteu un túnel al servidor SSH local" #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec" -msgstr "" +msgstr "Concediu accés UCI per a luci-app-pagekitec" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22 msgid "Kite Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de Kite" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23 msgid "Kite Secret" -msgstr "" +msgstr "Kite Secret" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3 msgid "PageKite" -msgstr "" +msgstr "PageKite" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26 msgid "Static setup" -msgstr "" +msgstr "Configuració estàtica" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27 msgid "" "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " "running your own frontend without a pagekite.me account" msgstr "" +"Configuració estàtica, desactiva la migració per error de FE i les " +"actualitzacions de DDNS, configureu-ho si esteu executant la vostra pròpia " +"interfície sense un compte de pagekite.me" |