summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pagekitec/po/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pagekitec/po/ca')
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po31
1 files changed, 21 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po
index c7992b1b2f..d303dd198a 100644
--- a/applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/ca/pagekitec.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: pkdr <partner_flyaway368@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
@@ -18,6 +18,12 @@ msgid ""
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
+"<p/>Nota: necessiteu un compte de PageKite que funcioni, o almenys, la "
+"vostra pròpia interfície en funcionament perquè aquest formulari funcioni. "
+"Visiteu <a href='https://pagekite.net/home/'>el vostre compte</a> per "
+"configurar un nom per al vostre router i obtenir una clau secreta per a la "
+"connexió.<p/><em>Nota: aquest configurador web només admet alguns usos molt "
+"bàsics de pagekite.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
@@ -37,41 +43,46 @@ msgstr "Configuració"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
-msgstr ""
+msgstr "Habiliteu un túnel de WebSockets en un port local determinat"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
"interface)"
msgstr ""
+"Habilita un túnel al servidor HTTP local (en la majoria dels casos, aquesta "
+"interfície d'administració)"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
-msgstr ""
+msgstr "Habiliteu un túnel al servidor SSH local"
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
-msgstr ""
+msgstr "Concediu accés UCI per a luci-app-pagekitec"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
msgid "Kite Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de Kite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
msgid "Kite Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Kite Secret"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
msgid "PageKite"
-msgstr ""
+msgstr "PageKite"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
msgid "Static setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració estàtica"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account"
msgstr ""
+"Configuració estàtica, desactiva la migració per error de FE i les "
+"actualitzacions de DDNS, configureu-ho si esteu executant la vostra pròpia "
+"interfície sense un compte de pagekite.me"