summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-p910nd/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-p910nd/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po39
2 files changed, 42 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po
index d23ef8b325..21372452ad 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-30 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi configurazione per la stampante"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Modalità bidirezionale"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167
msgid "By the router"
-msgstr ""
+msgstr "Vicino al router"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
msgid "Connected %s devices show in this list."
-msgstr ""
+msgstr "In questo elenco vengono visualizzati %s dispositivi collegati."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:110
msgid "Device"
@@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Abilitato"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante la chiamata di \"opkg list-installed\":"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
msgid "Error executing \"find\" command:"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante l'esecuzione del comando \"find\":"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88
msgid "For USB connected printers"
-msgstr ""
+msgstr "Per stampanti collegate tramite USB"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-p910nd"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
-msgstr ""
+msgstr "È sicuro installarli entrambi, anche se ne è necessario solo uno."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
msgid "Listen IP"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta su un IP specifico."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
msgid "Local TCP listen port for this printer."
@@ -76,24 +76,25 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "costruttore"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
msgctxt "mDNS"
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: %s annuncia solo una (la prima) stampante su questo host."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Impostare solo le lingue CMD comprensibili dalla stampante."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
msgstr ""
+"Nota: l'hotplug USB tenta di fornire alcuni dei valori riportati di seguito."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: l'hotplug USB lo rileva correttamente."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
msgid ""
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po
index 23af5a629c..8b8b6a2d3a 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-30 03:46+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
msgid "Add printer config"
@@ -20,6 +20,8 @@ msgstr "Pridėti spausdintuvo konfigūraciją"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
msgstr ""
+"Būkite atidūs: %s taip pat laukia prisijungimo/jungties ryšio ant – 9100 "
+"prievado."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140
msgid "Bidirectional mode"
@@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Įjungta/Įgalinta (-as/-i)"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49
msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida kreipiant/kvietus –„opkg list-installed\":"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
msgid "Error executing \"find\" command:"
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-p910nd“"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Yra saugu įdi̇́egti abu, net jei reikia tik vieno."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
msgid "Listen IP"
@@ -72,6 +74,7 @@ msgstr "Laukti prisijungimo/jungties ryšio specifiniame IP."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
msgid "Local TCP listen port for this printer."
msgstr ""
+"Vietinis „TCP“ laukiantis prisijungimo/jungties ryšys, šiam spausdintuvui."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
msgid "Manufacturer"
@@ -81,24 +84,31 @@ msgstr "Gamintojas"
msgctxt "mDNS"
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
msgstr ""
+"Pastaba: %s reklamuoja/skelbia tik vieną (pirmą) spausdintuvą, ant šio "
+"skleidėjo/p.k – vedėjo."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
msgstr ""
+"Pastaba: Nustatykite tik tas „CMD“ kalbas, kurias supranta Jūsų "
+"spausdintuvas."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
msgstr ""
+"Pastaba: „USB hotplug“ bando pateikti kai kurias toliau nurodytas reikšmes."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
-msgstr ""
+msgstr "Pastaba: „USB hotplug“ teisingai šį aptinka."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
msgid ""
"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
"multiple USB devices."
msgstr ""
+"Pastaba: simbolių/ženklų įrenginio pas(pris)kyrimas gali pasikeisti, "
+"paleidžiant iš naujo/prijungus iš naujo kelis „USB“ įrenginius."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
msgid "Note: must be %s."
@@ -107,14 +117,16 @@ msgstr "Pastaba: turi būti „%s“."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
msgstr ""
+"Vienas iš šių branduolio modulių yra reikalingas, kad – „p910nd“ rastų Jūsų "
+"spausdintuvą."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
msgid "Overrides default of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Perrašo numatytąją – %s."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81
msgid "Parallel port line printer device support"
-msgstr ""
+msgstr "Lygiagretaus prievado linijinio spausdintuvo įrenginio palaikymas"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121
msgid "Port"
@@ -130,7 +142,7 @@ msgstr "Vykdyti kaip „root“"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166
msgid "Serves as Location in Apple standards."
-msgstr ""
+msgstr "Tarnauja kaip vietovė, pagal „Apple“ standartus."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Settings"
@@ -154,15 +166,16 @@ msgstr "„%s“ reikšmė."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
msgid "User readable description of maker and model."
msgstr ""
+"Naudotojui/Vartotojui įskaitomas/suprantamas gamintojo ir modelio aprašymas."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
msgid "Whether this print port is bi-directional."
-msgstr ""
+msgstr "Nesvarbu, ar šis spausdinimo prievadas yra dvikryptis."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150
msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
msgid "Whether to advertise this printer via %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nesvarbu, ar reklamuoti/skelbti šį spausdintuvą, per – %s."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
msgid "any"
@@ -170,11 +183,11 @@ msgstr "bet koks"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
msgid "enclosed within parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "skliausteliuose"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
-msgstr ""
+msgstr "atvaizduoti prievadus – 9100-9109, vietiniams spausdintuvams."
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "p910nd - Printer server"