diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-p910nd/po/zh_Hant')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-p910nd/po/zh_Hant/p910nd.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/zh_Hant/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/zh_Hant/p910nd.po index 521b27f896..a0dcc10668 100644 --- a/applications/luci-app-p910nd/po/zh_Hant/p910nd.po +++ b/applications/luci-app-p910nd/po/zh_Hant/p910nd.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-19 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n" +"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104 msgid "Add printer config" -msgstr "" +msgstr "新增印表機設定" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123 msgid "Be aware: %s also listens on port 9100." -msgstr "" +msgstr "請注意:%s 也偵聽連接埠 9100。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140 msgid "Bidirectional mode" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "雙向模式" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:167 msgid "By the router" -msgstr "" +msgstr "透過路由器" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112 msgid "Connected %s devices show in this list." -msgstr "" +msgstr "已連線的 %s 裝置顯示在此清單中。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:110 msgid "Device" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "裝置" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:107 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49 msgid "Error calling \"opkg list-installed\":" -msgstr "" +msgstr "呼叫“opkg list-installed”時發生錯誤:" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38 msgid "Error executing \"find\" command:" -msgstr "" +msgstr "執行「查找」指令時發生錯誤:" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88 msgid "For USB connected printers" -msgstr "" +msgstr "適用於 USB 連接的印表機" #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd" @@ -63,62 +63,62 @@ msgstr "授予 luci-app-p910nd 擁有 UCI 存取的權限" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71 msgid "It is safe to install both, even if only one is needed." -msgstr "" +msgstr "即使只需要其中之一,安裝兩者也是安全的。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129 msgid "Listen IP" -msgstr "" +msgstr "偵聽IP" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130 msgid "Listen on a specific IP." -msgstr "" +msgstr "偵聽特定IP。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122 msgid "Local TCP listen port for this printer." -msgstr "" +msgstr "該印表機的本機 TCP 偵聽連接埠。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "製造商" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151 msgctxt "mDNS" msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host." -msgstr "" +msgstr "注意:%s 僅通告該主機上的一台(第一台)印表機。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands." -msgstr "" +msgstr "注意:僅設定您的印表機能夠理解的 CMD 語言。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below." -msgstr "" +msgstr "注意:USB 熱插拔嘗試提供以下一些值。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142 msgid "Note: USB hotplug correctly detects this." -msgstr "" +msgstr "注意:USB 熱插拔可以正確檢測到這一點。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111 msgid "" "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with " "multiple USB devices." -msgstr "" +msgstr "注意:字元裝置分配可能會在重新啟動/重新連接多個 USB 裝置時變更。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175 msgid "Note: must be %s." -msgstr "" +msgstr "注意:必須是%s。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer." -msgstr "" +msgstr "p910nd 需要這些核心模組之一才能找到您的印表機。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146 msgid "Overrides default of %s." -msgstr "" +msgstr "覆蓋預設值 %s。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81 msgid "Parallel port line printer device support" -msgstr "" +msgstr "並行端口行式印表機設備支援" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121 msgid "Port" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "連接埠" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15 msgid "Port 910n print daemon" -msgstr "" +msgstr "連接埠 910n 列印守護程式" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:145 msgid "Run as root" -msgstr "" +msgstr "以 root 身分運行" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166 msgid "Serves as Location in Apple standards." -msgstr "" +msgstr "用作 Apple 標準中的位置。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105 msgid "Settings" @@ -142,43 +142,43 @@ msgstr "設定" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234 msgid "Some examples:" -msgstr "" +msgstr "一些例子:" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:158 msgid "The %s type element." -msgstr "" +msgstr "%s 類型元素。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:174 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:210 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:225 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:233 msgid "The %s value." -msgstr "" +msgstr "%s 值。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159 msgid "User readable description of maker and model." -msgstr "" +msgstr "用戶可讀的製造商和型號描述。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141 msgid "Whether this print port is bi-directional." -msgstr "" +msgstr "此列印連接埠是否是雙向的。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf" msgid "Whether to advertise this printer via %s." -msgstr "" +msgstr "是否透過 %s 宣告此印表機。" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132 msgid "any" -msgstr "" +msgstr "任何" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175 msgid "enclosed within parentheses" -msgstr "" +msgstr "在括號內" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65 msgid "map ports 9100-9109 to local printers." -msgstr "" +msgstr "將連接埠 9100-9109 對應到本地印表機。" #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "p910nd - Printer server" |