diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-p910nd/po/lt')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po | 39 |
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po index 23af5a629c..8b8b6a2d3a 100644 --- a/applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po +++ b/applications/luci-app-p910nd/po/lt/p910nd.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-30 03:46+0000\n" +"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsp910nd/lt/>\n" "Language: lt\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104 msgid "Add printer config" @@ -20,6 +20,8 @@ msgstr "Pridėti spausdintuvo konfigūraciją" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123 msgid "Be aware: %s also listens on port 9100." msgstr "" +"Būkite atidūs: %s taip pat laukia prisijungimo/jungties ryšio ant – 9100 " +"prievado." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:140 msgid "Bidirectional mode" @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Įjungta/Įgalinta (-as/-i)" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:49 msgid "Error calling \"opkg list-installed\":" -msgstr "" +msgstr "Klaida kreipiant/kvietus –„opkg list-installed\":" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38 msgid "Error executing \"find\" command:" @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-p910nd“" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71 msgid "It is safe to install both, even if only one is needed." -msgstr "" +msgstr "Yra saugu įdi̇́egti abu, net jei reikia tik vieno." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129 msgid "Listen IP" @@ -72,6 +74,7 @@ msgstr "Laukti prisijungimo/jungties ryšio specifiniame IP." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122 msgid "Local TCP listen port for this printer." msgstr "" +"Vietinis „TCP“ laukiantis prisijungimo/jungties ryšys, šiam spausdintuvui." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211 msgid "Manufacturer" @@ -81,24 +84,31 @@ msgstr "Gamintojas" msgctxt "mDNS" msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host." msgstr "" +"Pastaba: %s reklamuoja/skelbia tik vieną (pirmą) spausdintuvą, ant šio " +"skleidėjo/p.k – vedėjo." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands." msgstr "" +"Pastaba: Nustatykite tik tas „CMD“ kalbas, kurias supranta Jūsų " +"spausdintuvas." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below." msgstr "" +"Pastaba: „USB hotplug“ bando pateikti kai kurias toliau nurodytas reikšmes." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142 msgid "Note: USB hotplug correctly detects this." -msgstr "" +msgstr "Pastaba: „USB hotplug“ teisingai šį aptinka." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111 msgid "" "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with " "multiple USB devices." msgstr "" +"Pastaba: simbolių/ženklų įrenginio pas(pris)kyrimas gali pasikeisti, " +"paleidžiant iš naujo/prijungus iš naujo kelis „USB“ įrenginius." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175 msgid "Note: must be %s." @@ -107,14 +117,16 @@ msgstr "Pastaba: turi būti „%s“." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer." msgstr "" +"Vienas iš šių branduolio modulių yra reikalingas, kad – „p910nd“ rastų Jūsų " +"spausdintuvą." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146 msgid "Overrides default of %s." -msgstr "" +msgstr "Perrašo numatytąją – %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81 msgid "Parallel port line printer device support" -msgstr "" +msgstr "Lygiagretaus prievado linijinio spausdintuvo įrenginio palaikymas" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121 msgid "Port" @@ -130,7 +142,7 @@ msgstr "Vykdyti kaip „root“" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166 msgid "Serves as Location in Apple standards." -msgstr "" +msgstr "Tarnauja kaip vietovė, pagal „Apple“ standartus." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105 msgid "Settings" @@ -154,15 +166,16 @@ msgstr "„%s“ reikšmė." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159 msgid "User readable description of maker and model." msgstr "" +"Naudotojui/Vartotojui įskaitomas/suprantamas gamintojo ir modelio aprašymas." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141 msgid "Whether this print port is bi-directional." -msgstr "" +msgstr "Nesvarbu, ar šis spausdinimo prievadas yra dvikryptis." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf" msgid "Whether to advertise this printer via %s." -msgstr "" +msgstr "Nesvarbu, ar reklamuoti/skelbti šį spausdintuvą, per – %s." #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132 msgid "any" @@ -170,11 +183,11 @@ msgstr "bet koks" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175 msgid "enclosed within parentheses" -msgstr "" +msgstr "skliausteliuose" #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65 msgid "map ports 9100-9109 to local printers." -msgstr "" +msgstr "atvaizduoti prievadus – 9100-9109, vietiniams spausdintuvams." #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3 msgid "p910nd - Printer server" |