diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openwisp')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openwisp/po/lt/openwisp.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openwisp/po/ru/openwisp.po | 33 |
2 files changed, 55 insertions, 37 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openwisp/po/lt/openwisp.po b/applications/luci-app-openwisp/po/lt/openwisp.po index be4396de15..00b8b7f8e6 100644 --- a/applications/luci-app-openwisp/po/lt/openwisp.po +++ b/applications/luci-app-openwisp/po/lt/openwisp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:28+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenwisp/lt/>\n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "Pažangūs nustatymai" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:82 msgid "Boot Delay" -msgstr "" +msgstr "Pajungimo atidėjimas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100 msgid "CA Cert" -msgstr "" +msgstr "„CA“ sertifikatas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97 msgid "CA Path" -msgstr "" +msgstr "„CA“ kelias" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12 msgid "" @@ -37,6 +37,10 @@ msgid "" "href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github.com/" "openwisp/openwisp-config</a>" msgstr "" +"Konfigūruoti, pradėti ir sustabdyti „OpenWISP“ agentą šiame įrenginyje. " +"Skaitykite daugiau apie konfigūracijos reikšmes: „<a target='_blank' " +"rel='noopener noreferrer' href='https://github.com/openwisp/openwisp-" +"config'>https://github.com/openwisp/openwisp-config</a>“" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87 msgid "Connect Timeout" @@ -44,7 +48,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 msgid "Consistent Key" -msgstr "" +msgstr "Pastovus raktas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29 msgid "Disabled" @@ -56,11 +60,11 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28 msgid "Enable or disable the OpenWISP service." -msgstr "" +msgstr "Įjungti arba išjungti „OpenWISP“ tarnybą." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30 msgid "Enabled" -msgstr "Įjungta" +msgstr "Įjungta/-as" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16 msgid "General Settings" @@ -68,15 +72,15 @@ msgstr "Bendri nustatymai" #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3 msgid "Grant access to luci-app-openwisp" -msgstr "" +msgstr "Duoti prieigą prie „luci-app-openwisp“" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74 msgid "Hardware ID Key" -msgstr "" +msgstr "Įrangos „ID“ raktas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78 msgid "Hardware ID Script" -msgstr "" +msgstr "Įrangos „ID“ skriptas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 msgid "" @@ -84,12 +88,17 @@ msgid "" "local configuration, the remote configuration takes precedence over local " "configuration." msgstr "" +"Jeigu pasirinktas, aptinkant, kad konfigūracijos žymės yra pasiekiamos ir " +"randamos nuotolinėje ir vietinėje konfigūracijoje, tada nuotolinė " +"konfigūracija gauna prioritetą virš vietines." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 msgid "" "If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded " "config it will be reverted." msgstr "" +"Jeigu agentui nepavyksta pasiekti valdiklio po atsisiųstos konfigūracijos " +"įgalinimo, tada visi pakeitimai bus anuliuoti." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "Key" @@ -97,24 +106,24 @@ msgstr "Raktas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "MAC Interface" -msgstr "" +msgstr "„MAC“ sąsają ir/arba sietuvas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56 msgid "Management Interface" -msgstr "" +msgstr "Valdymo sąsają ir/arba sietuvas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92 msgid "Max Time" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus laikas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 msgid "Merge Config" -msgstr "" +msgstr "Suvienyti konfigūracijas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11 #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3 msgid "OpenWISP" -msgstr "" +msgstr "„OpenWISP“" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107 msgid "" @@ -140,40 +149,40 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Serverio „URL – Saitas“" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 msgid "Shared Secret" -msgstr "" +msgstr "Bendrinama „paslaptis“" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Žymės" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 msgid "Tags applied to this device." -msgstr "" +msgstr "Įgalintos žymės šiam įrenginiui." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 msgid "Test Config" -msgstr "" +msgstr "Testuoti konfigūraciją" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70 msgid "Test Script" -msgstr "" +msgstr "Testuoti skriptą" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "The Key of this device in the OpenWISP server." -msgstr "" +msgstr "Šio įrenginio raktas „OpenWISP“ serveryje." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "" "The URL to the OpenWISP server. Example: https://openwisp2.mynetwork.com" -msgstr "" +msgstr "Saitas į „OpenWISP“ serverį. Pvz: „https://openwisp2.mynetwork.com“" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server." -msgstr "" +msgstr "Šio įrenginio „UUID“ „OpenWISP“ serveryje." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "The interface to use for getting the MAC for this device." @@ -193,7 +202,7 @@ msgstr "„UUID“" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:39 msgid "Update Interval" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinimo intervalas" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-openwisp/po/ru/openwisp.po b/applications/luci-app-openwisp/po/ru/openwisp.po index 65fac13649..99131f7985 100644 --- a/applications/luci-app-openwisp/po/ru/openwisp.po +++ b/applications/luci-app-openwisp/po/ru/openwisp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-06 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n" "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenwisp/ru/>\n" @@ -156,12 +156,10 @@ msgid "Server URL" msgstr "URL сервера" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 -#, fuzzy msgid "Shared Secret" msgstr "Общий секрет" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 -#, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Тэги" @@ -174,9 +172,8 @@ msgid "Test Config" msgstr "Тестовый клнфиг" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70 -#, fuzzy msgid "Test Script" -msgstr "Тестовый скрипит" +msgstr "Тестовый скрипт" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "The Key of this device in the OpenWISP server." @@ -185,27 +182,29 @@ msgstr "Ключ этого устройства на сервере OpenWISP." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "" "The URL to the OpenWISP server. Example: https://openwisp2.mynetwork.com" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес сервера OpenWISP. Пример: https://openwisp2.mynetwork.com" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server." -msgstr "" +msgstr "UUID этого устройства на сервере OpenWISP." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "The interface to use for getting the MAC for this device." msgstr "" +"Интерфейс, который следует использовать для получения MAC-адреса данного " +"устройства." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56 msgid "The interface to use for management and control." -msgstr "" +msgstr "Интерфейс, используемый для управления и контроля." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 msgid "The organization shared secret for auto enrollment." -msgstr "" +msgstr "Общий секрет организации для автоматической регистрации." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:39 msgid "Update Interval" @@ -225,12 +224,18 @@ msgid "" "must be in PEM format, and the directory must have been processed using the " "c_rehash utility supplied with openssl." msgstr "" +"Используйте указанный каталог сертификатов для проверки равноправного " +"пользователя. Сертификаты должны быть в формате PEM, а каталог должен быть " +"обработан с помощью утилиты c_rehash, поставляемой с openssl." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97 msgid "" "Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain " "multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format." msgstr "" +"Используйте указанный файл сертификата для проверки равноправного " +"пользователя. Файл может содержать несколько сертификатов ЦС. Сертификат(ы) " +"должен(ы) быть в формате PEM." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92 msgid "" @@ -242,11 +247,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45 msgid "Verify SSL" -msgstr "" +msgstr "Проверка TLS" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45 msgid "Verify the server SSL certificate." -msgstr "" +msgstr "Проверятт TLS сертификат сервера." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 msgid "" @@ -255,3 +260,7 @@ msgid "" "default, but must be enabled also in the controller application in order to " "work." msgstr "" +"При использовании автоматической регистрации эта функция позволяет " +"устройствам сохранять одну и ту же конфигурацию, даже после перезагрузки или " +"перепрошивки. Эта функция включена по умолчанию, но должна быть включена " +"также в контроллере." |