summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openwisp/po/tr/openwisp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openwisp/po/tr/openwisp.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openwisp/po/tr/openwisp.po116
1 files changed, 74 insertions, 42 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openwisp/po/tr/openwisp.po b/applications/luci-app-openwisp/po/tr/openwisp.po
index 90863f311d..f710fac795 100644
--- a/applications/luci-app-openwisp/po/tr/openwisp.po
+++ b/applications/luci-app-openwisp/po/tr/openwisp.po
@@ -1,29 +1,32 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsopenwisp/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:82
msgid "Boot Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Önyükleme Gecikmesi"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
msgid "CA Cert"
-msgstr ""
+msgstr "CA Sertifikası"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
msgid "CA Path"
-msgstr ""
+msgstr "CA Yolu"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12
msgid ""
@@ -32,46 +35,50 @@ msgid ""
"href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github.com/"
"openwisp/openwisp-config</a>"
msgstr ""
+"Bu cihazda OpenWISP aracısını yapılandırın, başlatın ve durdurun. "
+"Yapılandırma değerleri hakkında daha fazlasını okuyun: <a target='_blank' "
+"rel='noopener noreferrer' href='https://github.com/openwisp/openwisp-"
+"config'>https://github.com/openwisp/openwisp-config </a>"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
msgid "Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı Zaman Aşımı"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid "Consistent Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tutarlı Anahtar"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Devre dışı bırakıldı"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinleştir"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28
msgid "Enable or disable the OpenWISP service."
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP hizmetini etkinleştirin veya devre dışı bırakın."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Etkin"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ayarlar"
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3
msgid "Grant access to luci-app-openwisp"
-msgstr ""
+msgstr "luci-app-openwisp'e erişim izni ver"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
msgid "Hardware ID Key"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım Kimlik Anahtarı"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78
msgid "Hardware ID Script"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım Kimliği Komut Dosyası"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
msgid ""
@@ -79,37 +86,42 @@ msgid ""
"local configuration, the remote configuration takes precedence over local "
"configuration."
msgstr ""
+"Seçilirse, bir yapılandırma öğesinin hem uzak hem de yerel yapılandırmada "
+"bulunması durumunda, uzak yapılandırma yerel yapılandırmaya göre öncelikli "
+"olur."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
msgid ""
"If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded "
"config it will be reverted."
msgstr ""
+"Aracı, indirilen yapılandırmayı uyguladıktan sonra denetleyiciye ulaşamazsa, "
+"geri döndürülecektir."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
msgid "MAC Interface"
-msgstr ""
+msgstr "MAC Arayüzü"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
msgid "Management Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim Arayüzü"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
msgid "Max Time"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum Süre"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60
msgid "Merge Config"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırmayı Birleştir"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11
#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3
msgid "OpenWISP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
msgid ""
@@ -117,6 +129,10 @@ msgid ""
"point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-"
"config applies a configuration, but after services are reloaded."
msgstr ""
+"Yeniden yükleme kancası komut dosyası göndermenin yolu. Yol yürütülebilir "
+"bir komut dosyasına işaret etmiyorsa kanca çağrılmaz. Bu kanca, openwisp-"
+"config bir yapılandırmayı her uyguladığında, ancak hizmetler yeniden "
+"yüklendikten sonra çağrılır."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
msgid ""
@@ -124,77 +140,82 @@ msgid ""
"to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config "
"applies a configuration, but before services are reloaded."
msgstr ""
+"Ön yükleme kancasının yolu. Yol çalıştırılabilir bir kod dosyasını işaret "
+"etmiyorsa kanca çağrılmaz. Bu kanca openwisp-config bir yapılandırmayı her "
+"uyguladığında, ancak hizmetler yeniden yüklenmeden önce çağrılır."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107
msgid "Post-reload Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden Yükleme Sonrası Kanca"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103
msgid "Pre-reload Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-reload Hook"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu URL'si"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
msgid "Shared Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşılan Sır"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64
msgid "Tags applied to this device."
-msgstr ""
+msgstr "Bu cihaza uygulanan etiketler."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66
msgid "Test Config"
-msgstr ""
+msgstr "Test Yapılandırması"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70
msgid "Test Script"
-msgstr ""
+msgstr "Test Komut Dosyası"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23
msgid "The Key of this device in the OpenWISP server."
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP sunucusundaki bu cihazın Anahtarı."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
msgid ""
"The URL to the OpenWISP server. Example: https://openwisp2.mynetwork.com"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP sunucusunun URL'si. Örnek: https://openwisp2.mynetwork.com"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
-msgstr ""
+msgstr "Bu cihazın OpenWISP sunucusundaki UUID'si."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53
msgid "The interface to use for getting the MAC for this device."
-msgstr ""
+msgstr "Bu cihazın MAC'ini almak için kullanılacak arayüz."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56
msgid "The interface to use for management and control."
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim ve kontrol için kullanılacak arayüz."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36
msgid "The organization shared secret for auto enrollment."
-msgstr ""
+msgstr "Kuruluş otomatik kayıt için bir sır paylaştı."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:39
msgid "Update Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme Aralığı"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74
msgid ""
"Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial "
"number."
msgstr ""
+"Cihaz tanımlaması için benzersiz bir donanım kimliği kullanın, örneğin bir "
+"seri numarası."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100
msgid ""
@@ -202,26 +223,33 @@ msgid ""
"must be in PEM format, and the directory must have been processed using the "
"c_rehash utility supplied with openssl."
msgstr ""
+"Eşi doğrulamak için belirtilen sertifika dizinini kullanın. Sertifikalar PEM "
+"biçiminde olmalı ve dizin openssl ile birlikte verilen c_rehash yardımcı "
+"programı kullanılarak işlenmiş olmalıdır."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97
msgid ""
"Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain "
"multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format."
msgstr ""
+"Eşi doğrulamak için belirtilen sertifika dosyasını kullanın. Dosya birden "
+"fazla CA sertifikası içerebilir. Sertifika(lar) PEM biçiminde olmalıdır."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92
msgid ""
"Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in "
"seconds."
msgstr ""
+"curl --max-time bağımsız değişkenine aktarılan değer, varsayılan değer "
+"30'dur. Saniye cinsinden ifade edilir."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Doğrulama"
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45
msgid "Verify the server SSL certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu SSL sertifikasını doğrulayın."
#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49
msgid ""
@@ -230,3 +258,7 @@ msgid ""
"default, but must be enabled also in the controller application in order to "
"work."
msgstr ""
+"Otomatik kayıt kullanıldığında, bu özellik cihazların sıfırlansa veya "
+"yeniden flaşlansa bile aynı yapılandırmayı korumasını sağlar. Bu özellik "
+"varsayılan olarak etkindir, ancak çalışması için kontrolör uygulamasında da "
+"etkinleştirilmesi gerekir."