diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openwisp/po/es/openwisp.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openwisp/po/es/openwisp.po | 280 |
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openwisp/po/es/openwisp.po b/applications/luci-app-openwisp/po/es/openwisp.po new file mode 100644 index 0000000000..aa803e5e90 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-openwisp/po/es/openwisp.po @@ -0,0 +1,280 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-29 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsopenwisp/es/>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuración avanzada" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:73 +#, fuzzy +msgid "Boot Delay" +msgstr "Retardo de arranque" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:88 +msgid "CA Cert" +msgstr "Cert CA" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:85 +msgid "CA Path" +msgstr "Ruta CA" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12 +#, fuzzy +msgid "" +"Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about " +"configuration values: <a target='_blank' rel='noopener noreferrer' " +"href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github.com/" +"openwisp/openwisp-config</a>" +msgstr "" +"Configure, inicie y detenga el agente OpenWISP en este dispositivo. Lea más " +"sobre los valores de configuración: <a target='_blank' rel='noopener " +"noreferrer' href='https://github.com/openwisp/openwisp-config'>https://github" +".com/openwisp/openwisp-config</a>" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:77 +msgid "Connect Timeout" +msgstr "Tiempo de espera de conexión" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:46 +msgid "Consistent Key" +msgstr "Clave consistente" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27 +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28 +msgid "Enable or disable the OpenWISP service." +msgstr "Activar o desactivar el servicio OpenWISP." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" + +#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3 +msgid "Grant access to luci-app-openwisp" +msgstr "Otorgar acceso a luci-app-openwisp" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 +msgid "Hardware ID Key" +msgstr "Clave de ID de hardware" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:69 +msgid "Hardware ID Script" +msgstr "Script de ID de hardware" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:55 +msgid "" +"If selected, in the event a config item is present in both the remote and " +"local configuration, the remote configuration takes precedence over local " +"configuration." +msgstr "" +"Si se selecciona, en caso de que un elemento de configuración esté presente " +"tanto en la configuración remota como en la local, la configuración remota " +"tiene prioridad sobre la configuración local." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 +msgid "" +"If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded " +"config it will be reverted." +msgstr "" +"Si el agente no puede comunicarse con el controlador después de aplicar la " +"configuración descargada, se revertirá." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 +msgid "MAC Interface" +msgstr "Interfaz MAC" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:52 +#, fuzzy +msgid "Management Interface" +msgstr "Interfaz de gestión" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:81 +msgid "Max Time" +msgstr "Tiempo máximo" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:55 +#, fuzzy +msgid "Merge Config" +msgstr "Combinar configuración" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11 +#: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3 +msgid "OpenWISP" +msgstr "OpenWISP" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to post reload hook script. The hook is not called if the path does not " +"point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-" +"config applies a configuration, but after services are reloaded." +msgstr "" +"Ruta para publicar el script de gancho de recarga. El enlace no se llama si " +"la ruta no apunta a un archivo de script ejecutable. Este enlace se llama " +"cada vez que openwisp-config aplica una configuración, pero después de que " +"se vuelven a cargar los servicios." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to pre-reload hook. The hook is not called if the path does not point " +"to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config " +"applies a configuration, but before services are reloaded." +msgstr "" +"Ruta al gancho de recarga previa. El enlace no se llama si la ruta no apunta " +"a un archivo de script ejecutable. Este enlace se llama cada vez que " +"openwisp-config aplica una configuración, pero antes de que se vuelvan a " +"cargar los servicios." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:95 +#, fuzzy +msgid "Post-reload Hook" +msgstr "Gancho posterior a la recarga" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:91 +#, fuzzy +msgid "Pre-reload Hook" +msgstr "Gancho de recarga previa" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:32 +msgid "Server URL" +msgstr "URL del servidor" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:35 +msgid "Shared Secret" +msgstr "Secreto compartido" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:58 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:58 +msgid "Tags applied to this device." +msgstr "Etiquetas aplicadas a este dispositivo." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 +#, fuzzy +msgid "Test Config" +msgstr "Configuración de prueba" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:62 +#, fuzzy +msgid "Test Script" +msgstr "Script de prueba" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 +#, fuzzy +msgid "The Key of this device in the OpenWISP server." +msgstr "La clave de este dispositivo en el servidor OpenWISP." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:32 +msgid "" +"The URL to the OpenWISP server. Example: https://openwisp2.mynetwork.com" +msgstr "La URL del servidor OpenWISP. Ejemplo: https://openwisp2.mynetwork.com" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 +msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server." +msgstr "El UUID de este dispositivo en el servidor OpenWISP." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 +msgid "The interface to use for getting the MAC for this device." +msgstr "La interfaz a usar para obtener la MAC para este dispositivo." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:52 +msgid "The interface to use for management and control." +msgstr "La interfaz que se utilizará para la gestión y el control." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:35 +#, fuzzy +msgid "The organization shared secret for auto enrollment." +msgstr "La organización compartió el secreto para la inscripción automática." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:38 +msgid "Update Interval" +msgstr "Intervalo de actualización" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 +msgid "" +"Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial " +"number." +msgstr "" +"Utilice una ID de hardware única para la identificación del dispositivo, por " +"ejemplo, un número de serie." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:88 +msgid "" +"Use the specified certificate directory to verify the peer. The certificates " +"must be in PEM format, and the directory must have been processed using the " +"c_rehash utility supplied with openssl." +msgstr "" +"Utilice el directorio de certificados especificado para verificar el par. " +"Los certificados deben estar en formato PEM y el directorio debe haber sido " +"procesado mediante la utilidad c_rehash proporcionada con openssl." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:85 +msgid "" +"Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain " +"multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format." +msgstr "" +"Utilice el archivo de certificado especificado para verificar el par. El " +"archivo puede contener varios certificados de CA. Los certificados deben " +"estar en formato PEM." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:81 +msgid "" +"Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in " +"seconds." +msgstr "" +"Valor pasado al argumento curl --max-time, el valor predeterminado es 30. " +"Expresado en segundos." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:43 +msgid "Verify SSL" +msgstr "Verificar SSL" + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:43 +#, fuzzy +msgid "Verify the server SSL certificate." +msgstr "Verificar el certificado SSL del servidor." + +#: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:46 +#, fuzzy +msgid "" +"When using Automatic registration, this feature allows devices to keep the " +"same configuration even if reset or re-flashed. This feature is enabled by " +"default, but must be enabled also in the controller application in order to " +"work." +msgstr "" +"Cuando se utiliza el registro automático, esta función permite que los " +"dispositivos mantengan la misma configuración incluso si se restablecen o se " +"vuelven a actualizar. Esta función está activada de forma predeterminada, " +"pero también debe estarlo en la aplicación del controlador para que funcione." |