summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po53
1 files changed, 32 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
index 86447db842..f8b12e7af8 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/lt/>\n"
@@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651
msgid "Enable TLS and assume server role"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti „TLS“ ir prisiimti serverio vaidmenį"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:286
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti vidinį datagramos fragmentavimą"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:353
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti valdymo sąsają <em>IP</em> <em>prievade</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
@@ -261,36 +261,42 @@ msgstr "Įjungta/Įgalinta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:755
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
-msgstr ""
+msgstr "Užšifruoti ir patvirtinti visus valdymo kanalų paketus su raktu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:759
msgid ""
"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
msgstr ""
+"Užšifruoti ir patvirtinti visus valdymo kanalų paketus su raktu, 2-oji "
+"versija."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:625
msgid "Encryption cipher for packets"
-msgstr ""
+msgstr "Šifravimo šifras paketams"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti „shell“ komandą pridėjus maršrutus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
msgid "Execute shell command on remote IP change"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti „shell“ komandą nuotoliniu būdu, kai pasikeičia IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+"Vykdoma serverio režimu naudojant naujus kliento ryšius, kai klientas vis "
+"dar yra nepatikimas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+"Vykdomas serverio režimu, kai IPv4 adresas/maršrutas arba „MAC“ adresas yra "
+"pridedamas prie „OpenVPN“ vidinės maršruto lentelės"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:747
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
@@ -363,8 +369,9 @@ msgid "Local private key"
msgstr "Vietinis privatus raktas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173
+#, fuzzy
msgid "Major mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinis režimas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:460
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
@@ -467,8 +474,9 @@ msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:390
+#, fuzzy
msgid "Push options to peer"
-msgstr ""
+msgstr "Stumti parinktys į lygiarangį"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:358
msgid "Query management channel for private key"
@@ -483,8 +491,9 @@ msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Atsisakyti prisijungimo, jei nėra pasirinktinės kliento konfigūracijos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
+#, fuzzy
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
-msgstr ""
+msgstr "Pertvarkyti „SIGUSR1“ signalus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:509
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
@@ -543,19 +552,20 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:420
msgid "Route subnet to client"
-msgstr ""
+msgstr "Nukreipti (Maršrutuoti) potinklį į klientą"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
msgid "Run script cmd on client connection"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti skripto komandą („cmd“) klientui prisijungus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
msgid "Run script cmd on client disconnection"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti skripto komandą klientui atsijungus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
+#, fuzzy
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
-msgstr ""
+msgstr "Vykdyti įjungimo/išjungimo skriptus visiems paleidimams iš naujo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41
msgid "Save"
@@ -568,7 +578,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Skyrius, skirtas modifikuoti „OVPN“ konfigūracijos failą (%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
@@ -585,11 +595,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite/-ti šabloną..."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:504
msgid "Send notification to peer on disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Siųsti pranešimą lygiarangiui atsijungus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
msgid "Service"
@@ -597,15 +607,16 @@ msgstr "Tarnyba"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
msgid "Set TCP/UDP MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti „TCP/UDP MTU“"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:405
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:538
+#, fuzzy
msgid "Set extended HTTP proxy options"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti išplėstines „HTTP“ įgaliotinio serverio parinktys"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
@@ -614,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:450
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti realių ir virtualių adresų maišos lentelių dydį"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"